Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

ОАЭ сообщили об исчезновении своего истребителя в Йемене



ОАЭ сообщили об исчезновении своего истребителя в Йемене
2016-03-14 09:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Объединенные Арабские Эмираты сообщили об исчезновении своего военного истребителя, участвовавшего в операции против повстанцев-хуситов в Йемене.

Пресс-секретарь Кадырова потребовал возбудить дело против Яшина
2016-03-14 10:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пресс-секретарь главы Чечни Альви Каримов обратился в Генеральную прокуратуру и Следственный комитет с просьбой проверить на экстремизм доклад, подготовленный оппозиционером Ильей Яшиным.

Активисты сообщают о продолжающихся химатаках в Сирии
2016-03-14 10:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
С начала конфликта в Сирии химическое оружие было применено по меньшей мере 161 раз, жертвами этих атак стали около 1500 человек, говорится в новом докладе Сирийско-американского медицинского общества (SAMS).

Взрыв в Анкаре: десятки погибших и раненых
2016-03-14 11:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
30 человек погибли и еще четверо скончались в больнице в результате взрыва в столице Турции Анкаре. В медучреждения доставлены 125 раненых, 19 из них - в критическом состоянии.

Количество погибших при взрыве в Анкаре возросло до 37
2016-03-14 11:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Число жертв взрыва в Анкаре возросло до 37 человек, заявил министр здравоохранения Турции Мехмет Муэззиноглу. Утром в понедельник скончались еще три человека, получившие тяжелые ранения.

Надаль пригрозил экс-министру судом за подозрение в допинге
2016-03-14 11:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Испанский теннисист Рафаэль Надаль заявил, что намерен подать в суд на бывшего министра спорта Франции Розелин Башело, предположившую, что спортсмен мог употреблять допинг.

Эксперты: Москва и Санкт-Петербург в прошлом году тянули экономику вниз
2016-03-14 11:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Москва и Санкт-Петербург в прошлом году, по расчетам Центра развития ВШЭ, показали очень слабые экономические результаты. Столицы тянут российскую экономику вниз. А вот поддерживают рост Ростовская, Сахалинская и Белгородская области.

Новых создателей Top Gear обвиняют в неуважении к павшим воинам
2016-03-14 12:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британский полковник в отставке Ричард Кемп призвал снять с эфира эпизод программы Би-би-си Top Gear, который снимали у военного мемориала Кенотаф в Лондоне. Top Gear с новым составом ведущих должен выйти в эфир в мае.

Турция атаковала позиции курдов в Ираке после взрыва в Анкаре
2016-03-14 12:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Турецкие военные самолеты атаковали позиции курдов на севере Ирака после того, как в Анкаре в воскресенье вечером прогремел взрыв, жертвами которого стали 37 человек.

С Байконура стартовала российско-европейская миссия ExoMars
2016-03-14 14:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
С космодрома "Байконур" стартовала ракета, которая доставит на Марс исследовательские модули. Зонд ExoMars - совместный проект Европейского космического агентства (ЕКА) и Роскосмоса. Исследовательские комплексы будут искать в атмосфере Марса метан.

СМИ сообщили об отставке главкома ВМФ России
2016-03-14 14:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Главнокомандующий российским военно-морским флотом Виктор Чирков подал рапорт об увольнении, сообщили источники государственных информагентств РИА Новости и ТАСС.

Пропавший в Йемене истребитель ОАЭ разбился
2016-03-14 14:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Военно-воздушные силы Объединенных Арабских Эмиратов выяснили, что истребитель, связь с которым была потеряна утром, упал в горах Йемена.

Все, что нужно знать о полете миссии ExoMars к Марсу
2016-03-14 15:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В понедельник утром с космодрома "Байконур" стартовала ракета, которая доставит на Марс исследовательские модули. Задача миссии - выявить признаки жизни на Красной планете. Как и за счет чего будет осуществляться эта задача?

Фото: в Британию пришла весна
2016-03-14 16:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Самые красивые моменты начала весны в подборке фотографий наших читателей.

СМИ: в Турции задержаны 4 подозреваемых в причастности к взрыву
2016-03-14 16:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Полиция Турции задержала четырех человек на юго-востоке страны по подозрению в связях с организаторами взрыва в Анкаре, сообщает государственное агентство Anadolu.

После Фултона: ответ Сталина с большевистской прямотой
2016-03-14 16:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
14 марта 1946 года все газеты Советского Союза опубликовали на первых страницах ответ Сталина на речь Черчилля в Фултоне. К этому времени сама речь была уже опубликована в изложении и с критическими комментариями. Сам вождь мог бы и промолчать.

Порошенко предложил две кандидатуры на замену Яценюку
2016-03-14 16:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Украины Петр Порошенко видит на посту премьер-министра главу минфина Наталью Яресько или мэра Львова Андрея Садового, сообщил на своей странице в "Фейсбуке" пресс-секретарь украинского президента Святослав Цеголко.

Правительство понизило прожиточный минимум в России
2016-03-14 17:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российское правительство установило новый прожиточный минимум по итогам IV квартала 2015 года на уровне 9452 рубля, говорится в документе, опубликованном на портале правовой информации.

Израильтянка нашла древнеримскую золотую монету
2016-03-14 17:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Израильтянка во время пешеходной экскурсии в Галилее на севере страны нашла редчайшую золотую монету, возраст которой оценивается в почти 2 тысячи лет.

Похищение по-мексикански: от первого лица
2016-03-14 17:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мексика занимает одно из первых мест в мире по числу похищений людей с целью выкупа. Репортер Би-би-си поговорил с жертвами и похитителями.

Почему полноценный сон по утрам полезен для вашей работы
2016-03-14 17:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Жизнь в ритме биологических часов повышает производительность и качество работы, укрепляет здоровье и поднимает настроение.

Как кошка помогла девочке с аутизмом
2016-03-14 18:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Первые несколько лет своей жизни шестилетняя Айрис Грейс была погружена в свой внутренний мир, и ни с кем не общалась. Но ей помогла кошка по имени Тула.

Пресса Германии: Меркель поплатилась за симпатию к мигрантам
2016-03-14 19:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Немецкие газеты взбудоражены результатами выборов, прошедших в минувшее воскресенье в трех федеральных землях Германии, где правящая партия Ангелы Меркель потерпела поражение.

Блог Яны Литвиновой: лондонские беседы на бегу
2016-03-14 19:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Зря политики жалуются на то, что подведомственное население не интересуется политикой. Интересуется, и постоянно об этом говорит, в том числе и во время случайных бесед

Почему британцы постоянно извиняются?
2016-03-14 19:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британец, по статитстике, говорит Sorry!, т.е. "Извините!", восемь раз в день, каждый восьмой извиняется не менее двадцати раз в сутки. Чем объясняется этот феномен?

Жизнь при ИГ - часть 5: дни в ожидании ареста
2016-03-14 20:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сирийский активист ведет дневник, в котором рассказывает, как живется на территориях, подконтрольных радикальной группировке "Исламское государство".

Ракеты как новые котики: что тянет юзеров к космосу?
2016-03-14 20:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Роскосмос в понедельник презентовал онлайн запуск новой ракеты. Задолго до старта транспортного средства тысячи россиян обсуждали предстоящий полет. Би-би-си выясняет, как космические объекты стали в интернете "новыми котиками".

Сотни мигрантов прорвались из Греции в Македонию
2016-03-14 20:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сотни мигрантов пересекли границу между Грецией и Македонией, найдя брешь в барьере из колючей проволоки, передают корреспонденты.

Меркель не изменит миграционную политику, несмотря на успех ультраправых
2016-03-14 20:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Канцлер Германии Ангела Меркель назвала "трудным днем" прошедшие в воскресенье местные выборы, в результате которых ультраправые добились успеха в трех федеральных землях.

Турция после взрыва: война на три фронта
2016-03-14 20:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Взрыв смертника в Анкаре в очередной раз напомнил о многочисленных проблемах, которые приходится решать Турции.

Путин приказал начать вывод российских войск из Сирии
2016-03-14 20:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Владимир Путин приказал начать вывод российских войск из Сирии с 15 марта. По словам российского президента, основные цели военной кампании выполнены.

ЕС и Россия отправили ракету на поиски метана на Марсе
2016-03-14 21:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
С космодрома Байконур стартовала совместная миссия Роскосмоса и Европейского космического агентства по изучению атмосферы Марса.

Песков: решение о выводе войск из Сирии согласовано с Асадом
2016-03-14 21:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Путин согласовал решение о выводе российских ВКС из Сирии с сирийским лидером Башаром Асадом, сообщил пресс-секретарь Путина Дмитрий Песков.

Турция отрицает присутствие своих войск в Сирии
2016-03-14 21:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министерство обороны Турции отвергло обвинения в том, что турецкие войска присутствуют на территории Сирии. Ранее об "укреплении" турецких войск на сирийской территории заявлял глава российского МИД Сергей Лавров.

В сирийской оппозиции приветствуют вывод российских войск
2016-03-14 22:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Представители сирийской оппозиции приветствуют начало вывода российского контингента ВКС из Сирии и говорят, что это поспособствует мирному процессу в стране.

В Венесуэле найдены останки 28 пропавших шахтеров
2016-03-14 23:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Полиция Венесуэлы обнаружила останки 28 шахтеров, работавших на нелегальном золотом промысле неподалеку от города Тумеремо в провинции Боливар.

Почему Путин принял решение вывести войска из Сирии?
2016-03-14 23:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент России Владимир Путин объявил о том, что приказывает начать вывод основных российских сил из Сирии. Чем объясняется это неожиданное решение Путина? Русская служба Би-би-си обратилась за комментарием к западным и российским экспертам.

ТВ-новости: конец очага стабильности на Ближнем Востоке?
2016-03-14 23:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.

Турция в ответ на взрыв в Анкаре начала бомбить курдов в Ираке
2016-03-14 23:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Турция нанесла авиаудары по позициям курдских повстанцев на севере Ирака. Это ответ турецких властей на воскресный взрыв в Анкаре, унесший жизни по меньшей мере 37 человек.

Сирия: решение о выводе российских войск было согласовано
2016-03-15 00:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Решение России о выводе основных военных сил из Сирии не говорит о том, что между странами возникли разногласия, заявили в администрации сирийского президента.

Выборы в Германии: долговечен ли успех ультраправых?
2016-03-15 02:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Критики либеральной миграционной политики канцлера Германии Ангелы Меркель призывают ее изменить курс после результатов трех региональных выборов, где успеха добились ультраправые.

Таксист в США заявил, что на убийства его толкало приложение Uber
2016-03-15 03:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американский таксист Джейсон Далтон, обвиняемый в убийстве шести человек в городе Каламазу (штат Мичиган) в феврале этого года, заявил в ходе допроса, что на преступления его толкнуло приложение для вызова такси Uber.

Пентагон подтвердил смерть одного из лидеров ИГ Умара Шишани
2016-03-15 03:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Один из лидеров экстремистской группировки "Исламское государство" (запрещена в России) Умар Шишани убит при американской бомбардировке на северо-востоке Сирии, подтверждают в Пентагоне.

Президент Турции предложил расширить понятие терроризма
2016-03-15 04:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Турции Реджеп Эрдоган заявил, что необходимо расширить трактовку термина "терроризм" и признавать террористами не только исполнителей и вдохновителей актов террора, но и всех, кто поддерживает такие действия.

Британская писательница Анита Брукнер умерла в возрасте 87 лет
2016-03-15 05:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британская писательница и историк искусства Анита Брукнер умерла в возрасте 87 лет. По информации газеты Times, смерть наступилила 10 марта, во сне.

Sony выкупает долю Джексона в совместной компании за $750 млн
2016-03-15 05:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Японская корпорация Sony заключила соглашение с наследниками певца Майкла Джексона о выкупе у них 50-процентной доли в крупнейшем в мире музыкальном издательстве Sony/ATV Music Publishing за 750 млн долларов.

Регбисту наложили 11 швов на пенис после неудачного захвата
2016-03-15 06:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британскому игроку регби Хайдну Пикоку наложили 11 швов на пенис, после того как в матче во Франции соперник не слишком удачно попытался его остановить.

СМИ России: Москве что-то пообещали за уход из Сирии?
2016-03-15 06:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российские эксперты пытаются понять причины неожиданного решения Владимира Путина о выводе войск из Сирии. Москве что-то пообещали, считают одни. Похоже, Кремль учел опасность повторения Вьетнама и Афганистана, полагают другие.

При пожаре жилого дома в Башкирии погибли 12 человек
2016-03-15 07:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В башкирском городе Стерлитамак при пожаре в частном одноэтажном доме погибли 12 человек, сообщает ТАСС со ссылкой на пресс-службу МВД по республике.

В избранное