Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

На выборах на Ямайке побеждает оппозиционная партия



На выборах на Ямайке побеждает оппозиционная партия
2016-02-26 09:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Оппозиционная Лейбористская партия Ямайки лидирует на парламентских выборах в стране. Согласно предварительным результатам, она получит 33 из 63 мест.

Пресса Британии: "Удержать Москву от рискованных шагов"
2016-02-26 09:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обороноспособность стран НАТО оставляет желать лучшего, "Газпром" готов соперничать с США за европейские газовые поставки, и дети до 12 лет больше не смогут летать без взрослых. Обзор британской прессы за 26 февраля 2016 года.

В результате взрывов на шахте в Воркуте погибли 4 человека
2016-02-26 09:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В результате взрывов и обрушения на шахте "Северная" в Воркуте погибли четыре человека, судьба 26 шахтеров неизвестна, сообщили в следственном комитете России. Спасательная операция осложняется из-за завалов и задымления в шахте

Путин сменил председателя Внешэкономбанка
2016-02-26 10:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Владимир Путин своим указом освободил Владимира Дмитриева от должности председателя государственной корпорации "Банк развития и внешнеэкономической деятельности (Внешэкономбанк)" и назначил вместо него Сергея Горькова..

С севшего на мель австралийского ледокола спасли 37 человек
2016-02-26 10:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
37 человек, находившихся на борту севшего на мель у берегов Антарктиды австралийского ледокола, были спасены, сообщили австралийские власти.

Компания Mail.ru Group продала Headhunter за 10 млрд рублей
2016-02-26 11:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Компания Mail.ru Group продала рекрутинговый портал Headhunter инвесторам из фонда Elbrus Capital, говорится в сообщении интернет-компании. Стоимость сделки составила 10 млрд рублей.

Генеральный прокурор Молдавии подал в отставку
2016-02-26 12:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Генеральный прокурор Молдавии Корнелиу Гурин подал в отставку. По его словам, его уход даст старт реформе прокуратуры.

Министр финансов Британии: выход из ЕС вызовет экономический шок
2016-02-26 12:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министр финансов Британии Джордж Осборн, находящийся в Шанхае на встрече министров финансов стран большой двадцатки, заявил в интервью Би-би-си, что в случае выхода из ЕС страну ждут серьезные экономические проблемы.

Дума приняла закон о повышении акцизов на бензин и дизтопливо
2016-02-26 12:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Депутаты Госдумы приняли в трех чтениях закон о повышении с 1 апреля 2016 года акцизов на бензин и дизельное топливо. В минфине полагают, что в результате повышения акцизов цены на бензин могут вырасти на 7 процентов.

Редчайшая пластинка "Битлз" будет продана с аукциона
2016-02-26 13:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Чрезвычайно ценная пластинка группы "Битлз", случайно найденная на чердаке, будет продана с аукциона в марте. На ярлыке грамзаписи видна надпись, сделанная менеджером "Битлз" Брайаном Эпстайном.

Турция сомневается в возможности прекращения огня в Сирии
2016-02-26 13:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Турция обеспокоена выполнением соглашения по прекращению огня в Сирии из-за продолжающихся обстрелов, заявил представитель турецкого президента Ибрагим Калин.

На Украине объявили о возобновлении блокады российских грузовиков
2016-02-26 13:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Украинская партия "Свобода" заявила о возобновлении блокады российских грузовиков, въезжающих на территорию Украины, сообщается на сайте партии.

Выборы президента ФИФА: кандидаты и их обещания
2016-02-26 13:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сегодня в штаб-квартире ФИФА в швейцарском Цюрихе 207 делегатов со всего мира будут выбирать нового президента Международной федерации футбола. Россия ранее заявила, что поддержит кандидатуру Джанни Инфантино на пост президента ФИФА.

ФИФА проголосовала за проведение реформ в организации
2016-02-26 14:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Цюрихе члены ФИФА подавляющим большинством проголосовали в поддержку проведения реформ в организации. 179 членов высказались за изменения и 22 - против.

Путин: за год в России выявлено более 400 зарубежных шпионов
2016-02-26 14:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В 2015 году в России была пресечена деятельность более 400 кадровых сотрудников и агентов зарубежных разведок, заявил президент страны Владимир Путин. он также предупредил ФСБ, что "недруги за бугром" уже готовятся к осенним выборам в России.

ФИФА выбирает нового президента
2016-02-26 14:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Цюрихе на внеочередном конгрессе Международной федерации футбольных ассоциаций (ФИФА) проходят выборы президента организации. Мы следим за голосованием и реакцией.

Власти Германии "потеряли" 130 тысяч мигрантов внутри страны
2016-02-26 15:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Властям Германии неизвестно местонахождение по меньшей мере 130 тысяч зарегистрированных в стране беженцев. Из более чем миллиона беженцев, зарегистрированных в прошлом году, 13% не появились в центрах приема мигрантов.

В Дублине осужден один из возможных лидеров ИРА
2016-02-26 15:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Томаса Мерфи, который, как предполагают, был одним из руководителей Ирландской республиканской армии, приговорили к 18 месяцам лишения свободы. При обысках его фермы нашли наличные более чем на 100 тысяч фунтов и на четверть миллиона евро.

Греция пытается замедлить поток мигрантов с островов
2016-02-26 16:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Греческое правительство попросило операторов паромов, осуществляющих перевозки между островами и Афинами, сократить их регулярность, чтобы уменьшить поток прибывающих мигрантов.

Сева Новгородцев: на старом "мерседесе" по древней Европе (ч.14)
2016-02-26 16:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На машине ехать в Рим для меня – почти самоубийство. Условный рефлекс, привитый 40 лет назад. Те 240 сердечных ударов в минуту моя голова не забыла.

Министр труда РФ: за чертой бедности в стране - 19 млн
2016-02-26 16:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
За последний год число людей, чьи доходы ниже величины прожиточного минимума, выросло на 3 млн человек, заявил министр труда и социальной защиты Максим Топилин. Он прогнозирует дальнейшее сокращение зарплат в реальном выражении и рост безработицы.

Дочь Немцова: это убийство будет раскрыто после Путина
2016-02-26 16:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Дочь политика рассказала о о своем отношении к законченному недавно расследованию в отношении убийц своего отца.

Призыв присоединить Латвию к России обернулся тюремным сроком
2016-02-26 17:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Суд Курземского района Риги приговорил подданного Латвии Максима Коптелова к шести месяцам лишения свободы. Поводом послужила петиция с призывом присоединить Латвию к России, которую сам автор называет шуткой.

Скоро ли появятся роботы для секса?
2016-02-26 17:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Робот для сексуальных утех, по мнению некоторых специалистов, вот-вот будет изобретен. Но сделать это будет не очень просто.

Афганский мальчик-фанат получил футболку от Месси
2016-02-26 18:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пятилетний мальчик, получивший известность в интернете благодаря самодельной футболке Лионеля Месси с номером 10, получил настоящую - от самого аргентинского футболиста.

Жанна Немцова: убийство отца будет раскрыто после Путина
2016-02-26 18:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Дочь Бориса Немцова, застреленного год назад в центре Москвы, рассказала Русской службе Би-би-си о своем отношении к законченному недавно расследованию в отношении исполнителей убийства и ответственности за эту трагедию российского президента.

"Оскар"-2016: Нормально, Лео! Отлично, Константин!
2016-02-26 20:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В ночь на понедельник мы узнаем лауреатов главной кинопремии мира. Поклонники российской анимации и лично Константина Бронзита сожмут кулаки не за Ди Каприо. Бронзит второй раз вошел в пятерку номинантов, что уже превосходная оценка его таланта и труда.

Британский уличный музыкант поет песню Джамалы
2016-02-26 20:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Интернет-пользователи стали чаще смотреть и слушать в YouTube Дэнни Макэвоя, выложившего собственную версию песни крымскотатарской певицы из Украины Джамалы.

Год русского языка и литературы открылся в Лондоне тихо
2016-02-26 20:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Торжественное открытие года русского языка и литературы в Лондоне с культурной точки зрения стало событием замечательным. Но оно осталось почти незамеченным.

Почему НАТО не сможет сдержать Россию в Прибалтике
2016-02-26 20:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В своем нынешнем состоянии силы НАТО не в состоянии защитить восточные границы ЕС перед лицом все более агрессивно настроенной России, считают эксперты, которые приняли участие в создании доклада американского аналитического центра Atlantic Council.

В феврале в Германии, Франции и Испании товары дешевели
2016-02-26 20:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Инфляция в Германии, Франции и Испании в феврале оказалась отрицательной. Цены в этих трех странах снижаются. Это плохая новость для Европейского центробанка, которому придется пойти на дополнительные меры, чтобы ускорить рост цен.

ТВ-новости: помогут ли реформы изменить ФИФА?
2016-02-26 21:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.

Виталий Мутко: Россия поддерживала кандидатуру Инфантино
2016-02-26 21:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Виталий Мутко уверен, что Джанни Инфантино справится со всеми проблемами, стоящими перед ФИФА. Россия поддерживала его кандидатуру, заявил глава Российского футбольного союза.

Та женщина, которой не везет? Бизнес-проекты Аллы Пугачевой
2016-02-26 21:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как стало известно в пятницу, Алла Пугачева подала иск к московской компании "Фьючер Стар". Русская служба Би-би-си решила вспомнить основные бизнес-проекты Пугачевой, наделавшие в свое время немало шума. Некоторые были вполне успешными.

Выборы в Иране: четыре главных вопроса и ответа
2016-02-26 21:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Что значат выборы в Иране для самой страны и ее экономики, а также для ее отношений с Россией и другими странами? Чем иранская политическая система отличается от других стран?

Воссоединение спустя 30 лет после трагедии
2016-02-26 21:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Две сестры, разлученные из-за извержения вулкана Невадо-дель-Руис в Колумбии, нашли друг друга спустя 30 лет.

Стрельба в Канзасе: четверо убитых, включая нападавшего
2016-02-26 21:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Полиция штата Канзас сообщила, что в результате стрельбы, открытой злоумышленником в городке Хестон, три человека погибли и более 10 получили ранения.

В столице Сомали исламисты напали на отель
2016-02-26 21:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В столице Сомали Могадишо исламистская группировка "Аш-Шабаб" совершила нападение на отель. Перед входом была взорвана машина со смертником, затем началась перестрелка между охраной гостиницы и нападавшими.

Губернатор Нью-Джерси неожиданно поддержал кандидатуру Трампа
2016-02-26 22:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Губернатор штата Нью-Джерси Крис Кристи неожиданно для многих поддержал миллиардера Дональда Трампа в качестве кандидата в президенты США от республиканцев.

США: Россия отказалась от ударов по умеренной оппозиции в Сирии
2016-02-26 23:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Государственный департамент США заявил, что Россия согласилась воздержаться от авиаударов по умеренной сирийской оппозиции. С 27 февраля в Сирии должно начаться перемирие.

Актер Валерий Николаев арестован на 10 суток после ДТП в Москве
2016-02-27 00:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пресненский суд Москвы арестовал на десять суток актера Валерия Николаева по делу о массовом ДТП в центре столицы, сообщает пресс-служба суда.

Совбез ООН поддержал прекращение огня в Сирии
2016-02-27 00:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Совет Безопасности ООН единогласно поддержал представленный США и Россией текст резолюции о прекращении боевых действий в Сирии.

В Иране начался подсчет голосов на парламентских выборах
2016-02-27 01:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Иране завершилось голосование и начался подсчет голосов на выборах в парламент и Совет экспертов. Закрытие избирательных участков три раза переносилось из-за большого наплыва желающих проголосовать.

Драма "Фатима" получила премию "Сезар" за лучший фильм года
2016-02-27 02:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Премия "Сезар" за лучший фильм года досталась картине "Фатима" Филиппа Фокона, рассказывающей о жизни иммигрантки из Марокко, приехавшей во Францию с двумя дочерями.

США: мужчина убил четверых родственников и застрелился
2016-02-27 04:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мужчина застрелил четверых членов своей семьи и затем покончил с собой округе Мейсон американского штата Вашингтон, сообщает местная полиция.

Двое экс-военных в Гватемале приговорены к 120 и 240 годам тюрьмы
2016-02-27 05:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Суд в Гватемале приговорил двух бывших военнослужащих к 120 и 240 годам тюрьмы за изнасилование и удержание в рабстве женщин во время вооруженного конфликта в 1980-х годах.

Cоглашение о прекращении огня в Сирии вступило в силу
2016-02-27 06:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Соглашение о прекращении военных действий в Сирии, достигнутое властями России и США, официально вступило в силу с 00:00 часов по дамаскскому времени 27 февраля.

Экс-президент Аргентины Киршнер вызвана в суд по делу о махинациях
2016-02-27 06:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывшая президент Аргентины Кристина Фернандес де Киршнер вызвана в суд для дачи показаний по делу о махинациях на валютном рынке. Она должна появиться в суде на 13 апреля.

СМИ: Ким Чен Ын оценил новый противотанковый комплекс
2016-02-27 07:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Северная Корея провела испытания нового противотанковго комплекса с лазерным наведением в присутствии лидера страны Ким Чен Ына.

Йоко Оно попала в больницу с подозрением на пневмонию
2016-02-27 08:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вдова Джона Леннона - японская авангардная художница Йоко Оно - доставлена в больницу в Нью-Йорке с подозрением на пневмонию, сообщает ее представитель.

Турист из Германии погиб под лавиной на Камчатке
2016-02-27 08:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Cноубордист из Германии погиб во время катания по склону вулкана на Камчатке в результате схода снежной лавины.

Задержанные сотрудники "Открытой России" отпущены из-под стражи
2016-02-27 08:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Активисты движения "Открытая Россия", которую возглавляет экс-глава ЮКОСа Михаил Ходорковский, были задержаны полицией в Москве, а затем отпущены, сообщает организация в своем "Твиттере".

Явка на парламентских выборах в Иране составила около 60%
2016-02-27 09:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Явка избирателей на выборах в Иране составила свыше 58 процентов, сообщает иранское МВД. В голосовании на выборах в парламент и Совет экспертов приняли участие более 32 миллиона человек.

В день памяти Немцова полиция усилила меры безопасности в Москве
2016-02-27 11:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Полиция усилила меры безопасности в Москве в день памяти Бориса Немцова, застреленного в центре российской столицы 27 февраля 2015 года.

Хашим Тачи избран президентом Косова в клубах слезоточивого газа
2016-02-27 11:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Парламент Косова простым большинством избрал Хашима Тачи президентом самопровозглашенной республики

"Пятый этаж": есть ли алгоритм победы на "Оскарах"?
2016-02-27 11:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В США разработан набор алгоритмов для статистического анализа итогов предыдущих "Оскаров", который, как они считают, с хорошей точностью может определить победителей. Почему мы так хотим заранее узнать их имена?

Россия остановила нанесение авиаударов в Сирии
2016-02-27 12:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российская авиация прекратила полеты и нанесение ударов по целям в Сирии, сообщил представитель генштаба России. Повстанцы заявляют о нарушениях перемирия со стороны войск Асада.

Фотопроект 24: первые сутки каждого года от 24 фотографов
2016-02-27 12:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Группа фотографов запечатлела первые сутки каждого нового года. Каждому из них выделяется определенный час, где бы они ни находились на планете. Фотопроект 24 длится уже 12 месяцев.

Первый день перемирия в Сирии: Россия прекратила авиаудары
2016-02-27 13:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Режим прекращения огня, объявленный в Сирии в ночь на субботу, в большинстве случаев соблюдается. Некоторые повстанческие группировки в Сирии сообщают о спорадических нарушениях.

Марш памяти Немцова в Москве: "люди не запуганы"
2016-02-27 16:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Москве в субботу прошел марш памяти Бориса Немцова в годовщину убийства оппозиционного политика.

В Москве завершился марш памяти Бориса Немцова
2016-02-27 16:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Москве завершился марш памяти Бориса Немцова, собравший не менее 20 тысяч человек. Немцов был убит четырьмя выстрелами в спину в ночь на 28 февраля 2015 года у стен Кремля на Большом Москворецком мосту в Москве.

Рамзан Кадыров: на пост главы Чечни нужен новый человек
2016-02-27 16:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава Чечни Рамзан Кадыров в очередной раз в интервью российским СМИ дал понять, что "его время" на посту руководителя региона "прошло", и что российским властям необходимо найти нового человека на этот пост.

Россияне вышли на улицы в годовщину убийства Немцова
2016-02-27 17:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Шествие в годовщину убийства Бориса Немцова в Москве прошло под лозунгами "Россия будет свободной" и "Кадыров - позор России". Акции памяти политика проходят и в других городах России и мира.

Сотни мигрантов скопились на границе Греции с Македонией
2016-02-27 17:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Греции сотни людей собрались на границе с Македонией, требуя пропустить их в страну. С четверга Македония позволила лишь примерно 150 мигрантам въехать на свою территорию.

Авиаудар саудовской коалиции в Йемене: десятки погибших
2016-02-27 17:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По меньшей мере 30 повстанцев хуситов и мирных жителей погибли в результате авианалета коалиции, возглавляемой Саудовской Аравией. Авиаудар пришелся по оживленному рынку, находящемуся неподалеку от столицы Йемена Саны.

Министры финансов G20: выход Британии из ЕС станет шоком
2016-02-27 18:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министры финансов ведущих стран мира предупредили, что мировая экономика сильно пострадает в случае выхода Британии из состава Евросоюза.

Президент Зимбабве Мугабе назвал помощь Запада гнилой и грязной
2016-02-27 19:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Зимбабве Роберт Мугабе, которому исполнилось 92 года, заявил своим сторонникам, что "гнилая, грязная помощь" может оставаться там, где она находится, если для условием для ее получения станет легализация в стране гей-браков.

Германия больше не признает паспорта из подконтрольных ИГ районов
2016-02-27 19:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти Германии больше не признают паспорта Сирии и Ирака, которые были выданы в районах, находящихся под контролем экстремистской группировки "Исламское государство".

Марш Немцова в Москве: с памятью, злостью и без особых надежд
2016-02-27 19:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Марш памяти по убитому год назад оппозиционеру Борису Немцову собрал десятки тысяч людей. Они уверены, что власть их не услышит.

В Лондоне тысячи людей вышли на марш против ядерных ракет
2016-02-27 20:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Тысячи людей пришли на Трафальгарскую площадь в Лондоне, чтобы выразить протест планам британским властей по модернизации баллистических ракет "Трайдент", способных нести ядерный заряд.

Предварительные итоги выборов в Иране: успех реформаторов
2016-02-27 20:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Коалиция умеренных сил, поддерживающая президента Ирана Хасана Роухани, по предварительным данным, побеждает на всеобщих выборах, которые проходили в пятницу и субботу.

В Калифорнии полиция поймала на дороге единорога
2016-02-27 21:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Полиция в Калифорнии в течение трех часов преследовала на шоссе единорога, которого видели проезжавшие.

Украина: вандалы устроили погром в историческом парке "Софиевка"
2016-02-27 22:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В ночь с пятницы на субботу вандалы устроили погром в Национальном дендрологическом парке "Софиевка", который называют одним из семи чудес Украины, сообщили украинской службе Би-би-си в полиции Умани.

Петербуржцы пообещали властям отомстить на выборах за Немцова
2016-02-27 22:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На митинг памяти Бориса Немцова в Петербурге вышли несколько тысяч человек. "Не забудем, не простим - на выборах отомстим!", скандировали митингующие.

Памяти художника Льва Збарского - героя мифа Довлатова о мумии Ленина
2016-02-27 23:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Нью-Йорке на 85-м году жизни скончался художник Лев Збарский, чей отец професссор Борис Збарский бальзамировал Ленина, а старший брат академик Игорь Збарский много лет поддерживал состояние тела.

Экс-президента Бразилии обвинили в финансировании любовницы
2016-02-27 23:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бразильские власти начали расследование в отношении бывшего президента Фернанду Энрики Кардозу, которого подозревают в превышении служебных полномочий.

Десять режиссеров не из Голливуда, заслуживающие "Оскар"
2016-02-28 01:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Результаты отбора номинантов на премию "Оскар", кажется, противоречат утверждениям о кризисе разнообразия в Голливуде. В воскресенье по красной ковровой дорожке пройдут представители разных жанров мирового кино - в их числе и российский мультипликатор.

На марше Ку-клукс-клана в Калифорнии ранили трех человек
2016-02-28 02:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Три человека получили ножевые ранения в драке, которая завязалась между членами ультраправой организации Ку-клукс-клан и их противниками в американском штате Калифорния.

Ирландский премьер признал поражение правящей коалиции
2016-02-28 02:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Премьер-министр Ирландии Энда Кенни признал поражение правящей коалиции на очередных парламентских выборах.

Во Франции экстренно приземлился самолет British Airways
2016-02-28 03:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Самолет Airbus A320 британской авиакомпании British Airways совершил экстренную посадку в аэропорту французского города Бордо.

Хиллари Клинтон выиграла праймериз в Южной Каролине
2016-02-28 04:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Претендент на пост президента США от Демократической партии Хиллари Клинтон выиграла внутрипартийные выборы в штате Южная Каролина. Ее главный конкурент Берни Сандерс признал поражение.

Вдову Джона Леннона Йоко Оно выписали из больницы
2016-02-28 06:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вдову Джона Леннона – японскую авангардную художницу Йоко Оно – выписали из нью-йоркской больницы.

Швейцарцы решат, высылать ли иностранцев-нарушителей
2016-02-28 07:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Швейцарии в воскресенье пройдет первый в этом году общенациональный референдум, на который вынесено четыре вопроса, главный из которых - нужно ли высылать из страны совершивших преступления иностранцев.

Новый взрыв на шахте "Северная" в Воркуте: шесть погибших
2016-02-28 07:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
При повторном, уже третьем за последние несколько дней взрыве на шахте "Северная" в Воркуте погибли шесть человек и пятеро пострадали, сообщили в МЧС России. Поисковые работы на шахте приостановлены.

Кадыров попросил не проводить акций за продление его полномочий
2016-02-28 08:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава Чеченской республики Рамзан Кадыров попросил не проводить митингов и других акций за продление его полномочий. В субботу он в очередной раз заявил, что его время на посту главы региона прошло.

Индия: мужчина убил 14 родственников и покончил с собой
2016-02-28 09:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
35-летний житель Индии Хансил Варекар зарезал 14 членов своей семьи, после чего совершил самоубийство, сообщает местная полиция.

МЧС России: шансов найти выживших в шахте "Северная" нет
2016-02-28 10:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Шансов на то, что кто-то из оставшихся в шахте "Северная" 26 горняков выжил, практически нет, заявил глава МЧС России Владимир Пучков.

Дорогой "Оскар": сколько потратить, чтобы получить кинопремию?
2016-02-28 11:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Голливудские киностудии ежегодно тратят десятки миллионов долларов на продвижение своих фильмов в надежде завоевать голоса шести тысяч членов американской Академии кинематографических искусств и наук.

Выборы в Иране: сокрушительная победа реформаторов в Тегеране
2016-02-28 12:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На выборах в Иране, реформисты и умеренные кандидаты одержали сокрушительную победу в Тегеране.

20 стран проводят военные учения на севере Саудовской Аравии
2016-02-28 12:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вооруженные силы 20 стран приступили к масштабным учениям на севере Саудовской Аравии

Боевики ИГ совершили нападение в пригороде Багдада
2016-02-28 13:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Боевики экстремистской организации называющей себя "Исламским государством" совершили нападение в одном из пригородов Багдада

Швеция отмечает 30-ю годовщину убийства Улофа Пальме
2016-02-28 14:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Швеция отмечает 30-ю годовщину убийства премьер-министра Улофа Пальме, которое шокировало страну и до сих остается нераскрытым.

Число мигрантов в Греции может вырасти втрое к концу марта
2016-02-28 14:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Греция заявила, что число беженцев и мигрантов на ее территории может утроиться в марте и достичь 70 тысяч человек.

Швейцарские избиратели отвергли идею высылки провинившихся мигрантов
2016-02-28 19:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Избиратели в Швейцарии, как свидетельствуют предварительные результаты общенационального референдума, отвергли предложение депортировать совершивших мелкие нарушения иностранцев.

Франция: власти Реймса уничтожили заказанное ими же граффити
2016-02-28 19:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мэрия французского Реймса извинилась перед известным французским художником стрит-арта за то, что одно из муниципальных управлений по ошибке уничтожило заказанное городом граффити.

Поляки протестуют против очернения Леха Валенсы
2016-02-28 19:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Тысячи человек в Варшаве приняли участие в демонстрации и митинге в поддержку легендарного деятеля профсоюза "Солидарность" и бывшего президента Польши Леха Валенсы.

В Голливуде вручили "Золотую малину" за худшие фильмы года
2016-02-28 19:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Лос-Анджелесе объявлены победители премии "Золотая малина". Худшими фильмами года признаны "50 оттенков серого" и "Фантастическая четверка".

В США в первый день работы застрелили сотрудницу полиции
2016-02-28 20:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В штате Вирджиния молодая сотрудница полиции погибла от руки убийцы в первый день работы, через день после принятия ею присяги.

Второй день перемирия в Сирии: Россия и повстанцы говорят о нарушениях
2016-02-28 20:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Первое значительное перемирие в Сирии за пять лет гражданской войны в целом соблюдается, признали противоборствующие стороны, отметив несколько нарушений.

Аборигены-ведды на Шри-Ланке требуют признания своих прав
2016-02-28 21:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Группа коренных жителей Шри-Ланки призвала к признанию древних традиций и прав веддов, которые были первыми обитателями острова, в новой конституции страны.

"Оскар": станет ли "Выживший" триумфатором церемонии?
2016-02-28 22:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Драма "Выживший" Алехандро Гонсалеса Иньярриту с Леонардо Ди Каприо в главной роли лидирует по числу номинаций на "Оскар".

В ожидании "Оскара" в США вручили премию "Независимый дух"
2016-02-28 22:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"В центре внимания" - фильм режиссера Томаса Маккарти о журналистском расследовании случаев педофилии в католической церкви в Бостоне получил премию "Независимый дух", которая присуждается кинокартинам с бюджетом меньше 5 млн долларов.

"Манчестер Сити" одолел "Ливерпуль" в финале Кубка Лиги
2016-02-28 23:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Аргентинский голкипер Вилли Кабальеро принес "Манчестер Сити" победу в Кубке английской Лиги, отразив три из четырех послематчевых пенальти после двух часов упорного сопротивления со стороны "Ливерпуля".

Итоги выборов в Иране: явная победа умеренных сил
2016-02-28 23:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Иране до сих пор продолжается подсчет голосов на прошедших в конце недели выборах. Консервативно настроенные клерикальные силы лишились большинства в парламенте.

Опубликован список погибших на шахте в Воркуте
2016-02-29 00:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти республики Коми опубликовали полный список людей, которые, по их данным, погибли в результате взрывов на шахте "Северная" в Воркуте.

В Москве предотвратили массовую драку футбольных фанатов
2016-02-29 00:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Полиция задержала более 60 футбольных фанатов, планировавших устроить драку стенка на стенку рядом со станцией метро "Рязанский проспект".

Власти Колумбии обеспокоила активность левых радикалов
2016-02-29 01:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти Колумбии выразили обеспокоенность растущей активностью леворадикальной организации Армия национального освобождения (ELN) в регионах, традиционно подконтрольных группировке ФАРК.

Казначей Ватикана дал показания по делу о педофилии
2016-02-29 02:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Австралийский кардинал Джордж Пелл, отвечающий в Ватикане за финансы, дал показания по делу о сексуальном насилии над несовершеннолетними со стороны католических священнослужителей.

Трампа раскритиковали за ретвит цитаты Муссолини
2016-02-29 03:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Миллиардер Дональд Трамп, претендующий на право выдвинуться в президенты США от Республиканской партии, попал под огонь критики после того, как разместил в своем "Твиттере" цитату Бенито Муссолини.

"Оскар" лучшей актрисе второго плана присудили Алисии Викандер
2016-02-29 05:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американская киноакадемия присудила премию "Оскар" за лучшую роль второго плана актрисе Алисии Викандер за ее роль в фильме "Девушка из Дании".

Запуск ракеты Falcon 9 отменили в последнюю секунду
2016-02-29 05:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американская компания SpaceX в последний момент отменила запуск своей ракеты Falcon 9 с космодрома на мысе Канаверал.

Российский мультфильм остался без "Оскара"
2016-02-29 06:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мультипликационный фильм "Медвежья история" чилийцев Габриеля Осорио и Пато Эскалы получил премию "Оскар" в номинации "Лучший анимационный короткометражный фильм", обогнав российскую ленту.

"Оскар" лучшему актеру второго плана достался Марку Райлэнсу
2016-02-29 06:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американская киноакадемия признала лучшим актером второго плана британца Марка Райлэнса за его роль в фильме "Шпионский мост".

В избранное