Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Пресса Британии: Европа всерьез взялась за "Газпром"



Пресса Британии: Европа всерьез взялась за "Газпром"
2015-04-22 09:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британской прессы за 22 апреля 2015 года.

Обвиненный в госизмене российский ученый арестован
2015-04-22 10:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Саровский городской суд в ночь на среду арестовал бывшего научного сотрудника Российского федерального ядерного центра Владимира Голубева. Дело против него было возбуждено после того, как он подготовил доклад для конференции в Чехии.

Оборона Адена: на квадроциклах против танков
2015-04-22 10:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По меньшей мере 944 человека погибли в Йемене с конца марта, сообщили во Всемирной организации здравоохранения. Защитой страны от повстанцев-хуситов занимаются также добровольцы в стратегически важном городе Аден на юге страны.

Путин: губернатор Кубани Ткачев возглавит минсельхоз
2015-04-22 11:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент России Владимир Путин подписал указ о назначении экс-министра сельского хозяйства Николая Федорова своим советником, ведомство возглавит губернатор Краснодарского края Александр Ткачев.

Суд в Нью-Йорке разрешил рекламу об убийствах евреев
2015-04-22 11:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Судья в Нью-Йорке постановил, что на местных автобусах можно разместить рекламу, в которой говорится об убийствах евреев мусульманами. Городское управление транспорта считало, что эта реклама содержит призывы к террору и насилию.

Строители "Восточного" объявили новую голодовку
2015-04-22 11:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В среду 20 строителей космодрома "Восточный" в Амурской области объявили новую бессрочную голодовку, требуя выплаты задолженности по зарплате.

Премьер Новой Зеландии дергал женщину за волосы
2015-04-22 13:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Премьер-министр Новой Зеландии Джон Кей извинился перед официанткой кафе в Окленде за то, что дергал ее волосы, завязанные в хвостик. Поведение премьера вызвало возмущение в стране.

Лавров: единственная угроза России - система ПРО США
2015-04-22 13:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава МИД России Сергей Лавров заявил, что единственной угрозой для страны сегодня является размещение элементов американской системы ПРО как к востоку, так и к западу от российских границ.

Во Франции задержан замышлявший нападение на церковь
2015-04-22 13:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Французская полиция арестовала мужчину, подозреваемого в планировании нападения на церковь. Как заявил министр внутренних дел Франции Бернар Казенев, задержанный планировал напасть "на одну или две церкви".

Еврокомиссия: "Газпром" навязывал монопольные контракты
2015-04-22 14:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Еврокомиссия предъявила российскому газовому гиганту "Газпрому" официальные обвинения в нарушении антимонопольного законодательства.

Память о жертвах 1915 года в тени политики век спустя
2015-04-22 15:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ни одно историческое событие не завязано так тесно на современную политическую конъюнктуру как вопрос массовой депортации и убийства армян в 1915 году в Османской империи.

Голодающий инженер "Восточного": денег нет даже на билет
2015-04-22 15:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В среду 20 рабочих компании "Стройиндустрия", занятых на строительстве космодрома "Восточный", объявили бессрочную голодовку. Русская служба Би-би-си поговорила с ведущим инженером компании

Королевское новоселье: куда переедут Уильям и Кейт
2015-04-22 16:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Помимо нового ребенка, который вскоре должен появиться на свет у герцога и герцогини Кембриджских, паре вскоре предстоит переезд. Новым домом для Уильяма и Кейт станет Анмер Холл в графстве Норфолк - подарок королевы.

Фитнес-блог: экстримы и удовольствия бассейнов Британии
2015-04-22 16:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Британии в бассейн все ходят без всяких справок. То есть никаких осмотров ни у кожника, ни у кого еще проходить не нужно. Можно и без резиновой шапочки, и без шлепанцев, хотя желательно в купальнике – это, пожалуй, единственное требование.

Работать до ста лет. Австралийский опыт
2015-04-22 18:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Граждане Австралии скоро станут самыми старыми людьми в мире, которые получат возможность воспользоваться пенсионными благами (если смогут их получить).

Рада призывает к санкциям против Путина из-за Савченко
2015-04-22 18:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Верховная рада Украины проголосовала за ведение персональных санкций в отношении руководства России, включая президента Владимира Путина. В списке 35 человек, которых Рада считает ответственными за заключение в России Надежды Савченко.

10 лет YouTube: от котов-пианистов до Gangnam Style
2015-04-22 18:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Десять лет назад Джавед Карим загрузил на YouTube первое видео. В ролике под названием "Я в зоопарке", который длится всего 18 секунд, один из создателей сервиса стоит около вольера со слонами.

В ожидании королевского чада: букмекеры и архивные фото
2015-04-22 19:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британия застыла в ожидании рождения второго ребенка герцога и герцогини Кембриджских. Соцсети спорят о поле ребенка, букмекеры принимают ставки на его имя. Русская служба Би-би-си собрала архивные фотографии королевских младенцев.

Сергей Лавров: о врагах, угрозах России и рецептах Киеву
2015-04-22 20:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава МИД РФ считает "Исламское государство" врагом России, а ПРО США - единственной угрозой. В интервью российским радиостанциям он намекнул на возможность амнистии для Надежды Савченко.

Собака на тракторе выехала на трассу в Шотландии
2015-04-22 20:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Оживленный участок трассы М74 был временно закрыт, после того как собака взяла на себя управление трактором, проинформировала дорожная полиция Шотландии. Ни люди, ни животные в результате инцидента не пострадали.

Бесконечная джинсовая лихорадка: назад в будущее
2015-04-22 20:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Джинсы – объект одновременно и культовый, и пользующийся массовым спросом. Почему к этим скромным штанам люди относятся по-особенному?

Европа решает, что делать с мигрантами из Африки
2015-04-22 21:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лидеры европейских стран пытаются справиться с кризисом, связанным с катастрофами в Средиземном море. Сотни мигрантов из Африки, пытающиеся достичь европейских берегов, тонут по дороге вместе с везущими их судами.

Саудовская Аравия вновь нанесла удары по Йемену
2015-04-22 21:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Международная коалиция под руководством Саудовской Аравии возобновила бомбардировки позиций повстанцев-хуситов в третьем по величине городе Йемена Таизе. Это произошло спустя несколько часов после объявления о завершении военной кампании в Йемене.

Навальный ставит на Новосибирск, Кострому и Калугу
2015-04-22 21:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Объединенная оппозиция России - демократическая коалиция РПР-Парнас, Партии прогресса Алексея Навального и еще пяти политических сил - объявила о том, что примет участие в выборах в местные парламенты в трех регионах.

Facebook заблокировал украинского блогера из-за мема
2015-04-22 21:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Социальная сеть Facebook заблокировала украинского поэта, переводчика и блогера Андрея Бондаря за стихотворение: "Хотел спросить у рыбака, как клев, Но вырвалось: "А чё там у хохлов?".

ТВ-новости: куда заведет конфликт ЕС и "Газпрома"?
2015-04-22 22:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.

Что общего у России со страной танго и гаучо?
2015-04-22 22:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Буэнос-Айрес географически далек от Москвы, но в прошлом и настоящем двух стран просматривается немало параллелей.

Польские фермеры между Москвой и Брюсселем
2015-04-22 22:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Польша - одна из стран, которые получают львиную долю субсидий ЕС, особенно в сельскохозяйственном секторе. Тем не менее, многие польские фермеры недовольны тем, что они не могут самостоятельно перерабатывать свою продукцию.

ФБР предупредило авиакомпании о возможных атаках хакеров
2015-04-22 23:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Федеральное бюро расследований выпустило официальное предупреждение для авиакомпаний об угрозе со стороны хакеров после скандального твита эксперта по безопасности Криса Робертса о возможности взлома компьютерных систем авиалайнера.

Сутягин о деле Голубева: сажать ученых стало легко
2015-04-22 23:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Поймать шпиона труднее, чем посадить ученого под надуманным предлогом, сказал bbcrussian.com по поводу дела Владимира Голубева ранее обвиненный в шпионаже Игорь Сутягин.

Ткачев-губернатор: кредит доверия и жесткое управление
2015-04-23 00:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Экс-губернатор Александр Ткачев воспринимался в Краснодарском крае как хозяйственник, уделяющий особое внимание аграрной сфере. Теперь Ткачев будет отвечать за сельское хозяйство в правительстве.

"Пятый этаж": бои в Йемене - кто в выигрыше?
2015-04-23 01:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Коалиция арабских стран во главе с Саудовской Аравией объявила о прекращении авиаударов по позициям повстанцев-хуситов в Йемене, так как, по словам Эр-Рияда, военные цели операции достигнуты. Однако спустя несколько часов авиаудары возобновились.

США: Россия размещает системы ПВО на востоке Украины
2015-04-23 04:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Российские войска и силы сепаратистов продолжают нарушать условия мирных соглашений, подписанных в середине февраля в Минске", - заявила представитель Госдепартамента США Мэри Харф.

Google станет виртуальным оператором сотовой связи в США
2015-04-23 05:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Интернет-гигант Google объявил подробности плана по запуску мобильной сети в США. С помощью SIM-карты Project Fi от Google смартфон сможет переключаться между мобильными операторами - в поисках лучшего сигнала.

В избранное