Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Пресса России: Бирюлево погромное



Пресса России: Бирюлево погромное
2013-10-14 07:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российской прессы за 14 октября 2013 года.

Пресса Британии: Гринпис страшнее Путина
2013-10-14 08:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британских газет за 14 октября 2013 года.

Скандал с Манту: дозу препарата превысили в 2,5 тыс. раз
2013-10-14 09:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Дозировка препарата "туберкулин" при пробе Манту, после которой в Приморье были госпитализированы 29 школьников, превышена в 2,5 тысячи раз, сообщили в Следственном комитете России.

Иран отказался вывозить обогащенный уран
2013-10-14 09:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Иран не допустит, чтобы обогащенный на его территории уран, вывозился за пределы страны", - об этом заявил министр иностранных дел Исламской республики накануне переговоров с западными партнерами.

Беспорядки в Бирюлеве: полиция допрашивает задержанных
2013-10-14 09:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Полиция допрашивает задержанных во время беспорядков в московском районе Бирюлево. Допросы ведутся в рамках уголовного дела о погроме торговом центре "Бирюза", возбужденного по статье "хулиганство".

Задержания во время беспорядков в Бирюлеве
2013-10-14 12:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
13 октября во время беспорядков в московском районе Бирюлево было задержано в общей сложности около 380 человек.

Давка у храма в центральной Индии: более ста погибших
2013-10-14 12:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Не менее 109 паломников погибли в давке около индуистского храма в штате Мадхья-Прадеш в 60 км от административного центра штата города Датия в центральной Индии в ходе празднований девятидневного фестиваля Навратра, сообщают местные власти.

В Лондоне по подозрению в терроризме задержаны четверо
2013-10-14 13:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Четверо мужчин арестованы в лондонских районах Уайтчэпел, Бэйзуотер и Пекхэм в ходе контртеррористической операции, сообщила полиция британской столицы.

Беспорядки в Бирюлеве: ваша реакция
2013-10-14 14:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Поделитесь вашей реакцией на беспорядки в Бирюлевe. Каковы их причины? Эфир программы "Вам слово" в 19:30 МСК. Для участия не забудьте оставить ваш номер телефона.

Христианам Малайзии запретили употреблять слово "Аллах"
2013-10-14 14:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Суд в Малайзии постановил, что слово "Аллах" может использоваться только мусульманами, отменив постановление нижестоящей судебной инстанции, датированное 2009 годом.

Москвичи о событиях в Бирюлеве
2013-10-14 15:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-би спросила москвичей о том, помогут ли события в Бирюлеве решить проблему нелегальной миграции.

"Визжание ягнят" на улицах Нью-Йорка
2013-10-14 16:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Последняя работа британского стрит-артиста Банкси появилась в Нью-Йорке. Нетипично для художника - его последнее произведение с легкостью может передвигаться.

"Люкс-епископ" расскажет Ватикану о своих тратах
2013-10-14 17:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Немецкий епископ Франц-Петер Тебарц-ван Эльст вылетел в Ватикан, чтобы отчитаться о тратах на свою резиденцию. Его призывают сложить сан из-за выстроенный им резиденции стоимостью в 31 млн евро.

Жители Бирюлева все еще стоят у "Бирюзы"
2013-10-14 17:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Рядом с торговым центром, разгромленным накануне толпой, продложают дебатировать местные жители. Они уверены, что положение с мигрантами в районе отчаянное, и не надеются, что власти смогут решить миграционные проблемы

Эксперты ООН призывают к временному перемирию в Сирии
2013-10-14 18:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава Организации по запрещению химического оружия, которая должна обеспечить процесс химического разоружения Сирии, Ахмед Узюмджю, призывает все стороны конфликта к временному прекращению огня.

Бывший милиционер не смог засудить Браудера в Лондоне
2013-10-14 18:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Высокий суд правосудия Англии отклонил иск бывшего подполковника МВД России Павла Карпова о защите репутации, предъявленный Уильяму Браудеру и его коллегам. Судебные издержки сторон исчисляются сотнями тысяч фунтов.

Апелляция капитана "Арктик Санрайз" отклонена
2013-10-14 18:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мурманский областной суд отклонил жалобу на заключение под стражу капитана "Арктик Санрайз" Питера Уилкокса, несмотря на жалобы американца на проблемы со здоровьем.

Погром в Бирюлеве: против миграции и против властей
2013-10-14 18:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российской власти выгодно перенаправлять недовольство низов на иммигрантов, но события, подобные бирюлевским, показывают, что манипуляции общественным мнением вместо комплексных мер подводят страну к опасной черте - так считают эксперты и политики.

Возраст и судьба: возвращение Пола Маккартни
2013-10-14 18:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Я сочувствую ветеранам рока - тем более, что я сам такой. Но мне легче: я (почти) не выступаю со сцены, мне не надо носить ритуальные одежды и боевой раскрас.

Фото: бывшая мечеть в Ереване стала домом для беженцев
2013-10-14 19:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывшая мечеть в Ереване стала домом для нескольких семей - потомков армян, бежавших от массовых убийств армян в Турции в 1915 году.

Футбол: "Уэст Хэм" Большого Сэма и мечты о "Барселоне"
2013-10-14 20:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Главный тренер "Уэст Хэма" Сэм Эллардайс, или, как его здесь называют, Большой Сэм знаменит своим футболом, прекрасно укладывающимся в известную схему "Бей, беги". Причем бить полагается не только мяч.

Жители Бирюлева не верят властям и полиции
2013-10-14 20:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Разгромленный в воскресенье торговый центр "Бирюза" в Бирюлеве продолжал притягивать тех, кто считает, что ситуация с мигрантами стала критической.

Бэнкси продавал свои полотна с прилавка в Нью-Йорке
2013-10-14 20:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Подлинные работы британского уличного художника Бэнкси с подписями автора продавались в Центральном парке Нью-Йорка с лотка по цене 60 долларов за штуку.

Малайским христианам запретили слово "Аллах"
2013-10-14 20:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Коллегия судей в Малайзии единогласно решила, что слово "Аллах" не является составной частью христианства.

Жертвы войны в Испании стали блаженными
2013-10-14 20:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Римская католическая церковь в Испании провела церемонию в честь причисления к лику блаженных более 500 человек, большинство из которых были убиты республиканцами во время гражданской войны в Испании в 1930-е годы.

Мосгорсуд счел дело Навального и "Ив Роше" законным
2013-10-14 21:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мосгорсуд признал законным возбуждение уголовного дела против братьев Навальных по заявлению компании "Ив Роше". Представители "Ив Роше Восток" на заседание суда не явились. Алексей Навальный заявил, что дело против него носит политический характер.

ТВ-новости: почему суд Лондона отклонил иск к Браудеру
2013-10-14 21:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.

Подруга семьи Егора Щербакова о событиях в Бирюлеве
2013-10-14 21:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В программе БибиСева Лариса Яковлева рассказала о том, что родственники убитого в Бирюлеве Егора Щербакова не поддерживают выступления, направленные против иммигрантов.

Президент Обама проведет совещание с лидерами конгресса
2013-10-14 21:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент США Барак Обама и вице-президент Джо Байден проведут экстренную встречу с лидерами конгресса от обеих партий, попробовав достичь согласия по проблеме повышения потолка госдолга.

Нобель по экономике: противоречивый, прекрасный
2013-10-14 22:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Нобелевская премия по экономике второй год подряд достается американцам: на этот раз ученым Юджину Фаме, Ларсу Питеру Хансену и Роберту Шиллеру - за анализ изменения цен на акции и облигации в долгосрочной перспективе.

Ученые: попкорн мешает жующему воспринимать рекламу
2013-10-14 22:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Согласно новому исследованию Кельнского университета, эффективность рекламы значительно снижается, если зрители при просмотре фильма едят попкорн.

Диаспоры винят в беспорядках в Бирюлеве экстремистов
2013-10-14 23:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Представители диаспор винят в беспорядках в Бирюлеве, спровоцированных убийством 25-летнего Егора Щербакова, экстремистов, а также российские власти - из-за их неспособности поддерживать общественный порядок.

“Осторожно люди!”: Ричард Брэнсон и "островная болезнь"
2013-10-14 23:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сегодня во всех газетах сообщение: Сэр Ричард Брэнсон, глава империи Virgin, объявил, что покидает Великобританию и переезжает на свой остров, входящий в Виргинский архипелаг.

Украина отказывается от обязательного призыва в армию
2013-10-15 00:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Украины Виктор Янукович подписал указ о последнем призыве в армию и переходе вооруженных сил страны исключительно на службу по контракту. Оппозиция назвала это политическим шагом перед выборами.

Китайских туристов задержали с горой монет в один евро
2013-10-15 00:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Двое китайских туристов были ненадолго задержаны во Франции по подозрению в подделке валюты, после того как они попытались оплатить свое пребывание в отеле монетами в один евро.

В Совете Европы отмечают рост национализма в России
2013-10-15 03:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Европейская комиссия против расизма и нетерпимости опубликовала очередной, четвертый, доклад о положении дел в России, в котором отмечается подъем в стране радикального национализма, но говорится и о снижении числа нападений на почве расизма

Антиисламистам запретили использовать обувь Louboutin
2013-10-15 04:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Кристиан Лубутен, французский дизайнер, выпускающий обувь под брендом Christian Louboutin, выиграл судебный процесс против антиисламистов в Бельгии. Отныне им запрещено использовать фотографии его обуви.

В Бельгии арестован знаменитый сомалийский пират
2013-10-15 06:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мохаммед Абди Хасан, известный также как "Болтун", который считается одним из наиболее одиозных главарей сомалийских пиратов, арестован в Бельгии.

Пресса России: где ждать нового Бирюлева?
2013-10-15 07:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российской прессы за 15 октября 2013 года.

В избранное