Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Английский язык по новостям: архив рубрики за 2013 г.



Английский язык по новостям: архив рубрики за 2013 г.
2013-09-18 16:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В рубрике "По новостям" раздела изучения английского языка - репортажи Би-би-си и материалы, подготовленные языковыми экспертами BBC Learning English, с объяснением лексико-грамматических конструкций.

Английский язык: архив обучающих программ
2013-09-20 15:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В архиве раздела Learning English сайта Русской службы Би-би-си - бесплатные аудио-, видеоуроки английского языка и тесты за 2003-2013 годы.

"Вам слово": готов ли Иран идти на компромисс?
2013-09-25 20:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Вам слово" – интерактивная программа Русской службы Би-би-си, в которой вы можете высказать свое мнение о происходящих в мире событиях.

Пресса России: черные будни "зеленых"
2013-09-30 08:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российской прессы за 30 сентября 2013 года.

Парламент Кении хочет выявить ошибки разведки
2013-09-30 09:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Члены комитета по обороне парламента Кении в понедельник подробно расспросят руководителей силовых структур о том, как они допустили нападение на торговый центр Westgate в Найроби.

Пресса Британии: за пособие придется попотеть
2013-09-30 09:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британских газет за 30 сентября 2013 года.

Лавров: США хотели "переиграть ситуацию" по Сирии
2013-09-30 10:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министр иностранных дел России Сергей Лавров объяснил затянувшиеся на две недели в Совете Безопасности ООН переговоры по сирийской резолюции желанием США переиграть ситуацию и вернуться к 7-й главе Устава ООН, допускающей применение силы.

Судьбу кризисного правительства Италии решат депутаты
2013-09-30 11:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Премьер-министр Италии Энрико Летта поставил перед парламентом страны вопрос о доверии правительству - он будет вынесен на голосование на этой неделе в среду, второго октября.

Каскадер пролетел сквозь трещину в скале
2013-09-30 11:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американский каскадер Джеб Корлисс пролетел в специальном костюме сквозь трещину в скале в горном хребте Ланшань в восточнокитайской провинции Чжэцзян.

Организаторы налета на общежитие в Капотне ждут ареста
2013-09-30 12:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В понедельник суд определит меру пресечения участникам нападения на общежитие гастарбайтеров в отдаленном районе Москвы, в результате которого вечером в пятницу были задержаны около 60 человек.

Первый канал собрал для Дальнего Востока 578 млн рублей
2013-09-30 13:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский Первый канал собрал в ходе телемарафона более полумиллиарда рублей для пострадавших от наводнения на Дальнем Востоке. Cредства будут направлены на возведение нового жилья.

Война с наркотиками проиграна, теперь - контроль?
2013-09-30 13:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Руководитель полиции в одном из британских графств называет войну с наркотиками неудачной и сравнивает ее последствия с эпохой "сухого закона" в США. Он считает, что наркотики должны быть доступны зависимым по линии системы здравоохранения.

Соседи Сирии просят помочь им с беженцами
2013-09-30 13:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Страны, граничащие с Сирией, намерены попросить финансовой помощи у международного сообщества на встрече в Женеве, чтобы справиться с все возрастающим потоком беженцев.

Как отличить волонтера от хулигана?
2013-09-30 14:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В чем, по-вашему, причина появления организаций, которые считают, что имеют право наводить порядок вместо правоохранительных органов? Где проходит грань между волонтерством и хулиганством?

Районные суды отказываются рассматривать иски Навального
2013-09-30 14:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В понедельник московские суды продолжают отказывать в рассмотрении исков, поданных оппозиционером Алексеем Навальным по итогам выборов московского мэра. Они ссылаются на решение Мосгорсуда, вынесенное 20 сентября.

Обыкновенный Моуринью
2013-09-30 15:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Моуринью, ты больше не Особенный", - с наслаждением скандировали болельщики "Тоттенхэма" в субботнем матче с "Челси". И в общем, они были правы: ничего особенного команда португальца не показала", - пишет спортивный комментатор Александр Баранов.

Серия взрывов в Багдаде: не менее 42 погибших
2013-09-30 16:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В результате серии автомобильных взрывов в столице Ирака Багдаде убиты по меньшей мере 42 человека, сообщают иракские власти. Более 100 человек получили ранения.

Хью Лори оставляет актерскую карьеру ради музыки
2013-09-30 16:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британский актер Хью Лори, получивший всемирную известность как исполнитель главной роли в сериале "Доктор Хаус", заявил, что намерен временно полностью переключиться с актерской карьеры на музыку.

Россия может поменять обвинения активистам "Гринпис"
2013-09-30 16:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Следственный комитет России в понедельник заявил, что активисты "Гринпис" могут быть привлечены к уголовной ответственности за создание угрозы безопасности сотрудников платформы "Приразломная" и оказание сопротивления пограничникам.

Кенийский вербовщик "Аш-Шабаб" о нападении в Найроби
2013-09-30 16:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Корреспондент Би-би-си Питер Тейлор встретился с Макабури - кенийцем, которого в ООН называют вербовщиком новых боевиков в группировку "Аш-Шабаб".

Ватикан: объявлена дата двойной канонизации понтификов
2013-09-30 16:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Папа римский Франциск постановил, что двое его предшественников, Иоанн XXIII и Иоанн Павел II будут причислены к лику святых в Риме 27 апреля 2014 года. Этот шаг должен объединить католиков по всему миру.

Бюджетный кризис США в вопросах и ответах
2013-09-30 17:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Если конгресс США не достигнет компромисса в вопросе финансирования федеральных органов власти и затрат бюджета, экономика страны может просто рухнуть. В чем проблема?

Красный крест геймерам: стреляйте по законам
2013-09-30 18:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Современные компьютерные игры все реалистичней, а по целям игроки палят без какого-либо понимания законов и этики войны

Активиста Развозжаева оставили под стражей
2013-09-30 19:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Басманный суд в понедельник продлил срок содержания под стражей оппозиционеру Леониду Развозжаеву, обвиняемому по делу об организации массовых беспорядков на Болотной площади, до 21 октября. Самого активиста в понедельник удалили из зала суда.

"Досада": фото читателей bbcrussian.com
2013-09-30 19:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мы регулярно публикуем тематическую галерею из фотографий, присланных читателями сайта Русской службы Би-би-си. Тема этой недели - "Досада".

В России обязали публиковать диссертации перед защитой
2013-09-30 19:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В рамках борьбы с "липовыми" диссертациями соискателей ученых степеней в России обязали публиковать работы в интернете до защиты. Эксперты сожалеют, что в постановлении правительства фактически объявлена амнистия авторам, которых уже уличили в подлоге.

Армия Швейцарии на учениях отработала войну с Францией
2013-09-30 20:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Швейцарская армия, не воевавшая 200 лет, провела учения, в ходе которых отрабатывалось отражение нападения со стороны Франции. По сценарию, влезший в долги регион Франции вторгается в Швейцарию, чтобы захватить украденные активы.

ТВ-новости: по следам репортажа Би-би-си в Сирии
2013-09-30 21:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.

Итальянцы доверяют церкви больше, чем политикам
2013-09-30 21:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В программе "БибиСева" Елена Костюкович рассказала о психологии итальянцев в период политических потрясений

Кения: число пропавших без вести сократилось до 39
2013-09-30 21:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Число пропавших без вести после нападения на торговый центр в кенийской столице Найроби снизилось до 39, сообщает кенийский Красный Крест. Согласно данным правительства, погибли 67 человек.

Турция обещает расширить права курдов и иных меньшинств
2013-09-30 22:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Премьер-министр Турции Реджеп Тайип Эрдоган объявил о проведении крупной политической реформы, предусматривающей, в частности, наделение новыми правами курдов и отмену запрета на ношение хиджаба.

"Осторожно, люди!": дело Профьюмо становится мюзиклом
2013-09-30 23:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мне кажется, что историю страны пишет народ, а учёные эту историю только записывают. Память народная одно хочет помнить, другое помнить не хочет.

Новая функция Facebook вызывает беспокойство
2013-10-01 01:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Новая функция, которая позволяет пользователям Facebook редактировать обновления своих статусов, может привести к тому, что непорядочные авторы смогут дурачить читателей, задним числом изменяя свои записи.

Сирия назвала боевиков "террористами из 83 стран"
2013-10-01 01:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министр иностранных дел Сирии Валид Муаллем заявил, что "террористы более чем из 83 стран" убивают у него на родине военнослужащих и мирных жителей. Он сравнил это "вторжение" с нападением на Нью-Йорк 11 сентября.

У конгресса США остаются часы на разрешение кризиса
2013-10-01 01:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сенат США отклонил проект бюджета финансирования правительства, ранее одобренный нижней палатой конгресса. Если компромисс не найдут до полуночи 1 октября, федеральным органам власти грозит паралич.

Венесуэла высылает дипломатов США за "диверсии"
2013-10-01 05:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Венесуэлы Николас Мадуро обвинил главу американской дипмиссии и еще двух служащих во вредительстве и со словами "янки гоу хоум" велел им покинуть страну в 48 часов.

Генералы в США уволились из-за ошибок в Афганистане
2013-10-01 06:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Командующий Корпуса морской пехоты посчитал, что два генерала допустили нападение талибов на базу в Афганистане и должны уволиться в запас. Одного из них не повысят в звании, второму объявлен выговор.

В избранное