Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Полиция отпустила рабочих сцены после митинга Навального



Полиция отпустила рабочих сцены после митинга Навального
2013-08-26 09:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Из отделения полиции "Сокольники" выпущены все задержанные в воскресенье технические работники, разбиравших сцену после встречи кандидата в мэры Москвы Алексея Навального с избирателями. Вечером после митинга полиция ненадолго задержала и кандидата.

Пресса Британии: когда ждать удара по Сирии?
2013-08-26 10:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британских газет за 26 августа 2013 года.

Карнавал Ноттинг Хилл - первый день отдали детям
2013-08-26 10:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Лондоне начался крупнейший уличный праздник в Европе - Карнавал Ноттинг Хилл. В этом году он отмечается в 49-й раз. Карнавал по традиции начался с детского дня.

Хабаровск ждет пика наводнения, но не паникует
2013-08-26 17:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Хабаровск готовится к пику наводнения и возможному подъему воды еще на метр. В воскресенье в городе возвели вторую дамбу из мешков с песком, метрах в пятидесяти от набережной, уже заложенной мешками.

Химоружие в Сирии: как реагировать?
2013-08-26 17:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Инспекторы ООН планируют разобраться на месте с вопросом о применении вблизи Дамаска химического оружия с разрешения сирийских властей. Как мировое сообщество должно реагировать на сообщения о химическом оружии?

Прохоров пока остается у руля "Гражданской платформы"
2013-08-26 18:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Партия "Гражданская платформа" заявляет, что ее лидер Михаил Прохоров не менял планов относительно своего политического будущего и не собирается уступать свое место во главе партии какому-либо преемнику.

МИД Британии: дипломатия в Сирии не сработала
2013-08-26 18:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Дипломатическое давление не сработало в Сирии, заявил глава МИД Британии Уильям Хейг. Тем временем инспекторы ООН не доехали до места предполагаемой химатаки, поскольку их атаковали снайперы.

Прокуроры: Бо Силаю нельзя делать поблажек
2013-08-26 18:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Опальному китайскому политику Бо Силаю, обвиняемому в коррупции и злоупотреблении властью, нельзя делать поблажек, заявили прокуроры по завершению суда. Сам Бо продолжил доказывать невиновность.

В Минске арестован гендиректор российского "Уралкалия"
2013-08-26 19:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Следственный комитет Белоруссии сообщил о задержании и помещении под стражу гендиректора российской компании "Уралкалий" Владислава Баумгертнера. На причастность к преступлениям, нанесшим ущерб Белоруссии, проверяется и российский олигарх Керимов.

ТВ-новости: британцы о возможной интервенции в Сирии
2013-08-26 19:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.

Рабочий квартал для проституток в Цюрихе
2013-08-26 20:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В швейцарском Цюрихе вступил в силу новый закон о проституции, согласно которому в городе появились специальные стоянки для занятия сексом.

Премьер Украины Азаров обсудил в Москве интеграцию с ЕС
2013-08-26 20:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Москве провели переговоры главы правительств России и Украины. Они обсуждали курс Киева на интеграцию с Евросоюзом, который ранее чуть было не стал причиной российско-украинской таможенной войны.

"Осторожно, люди!": самовозгорание человека
2013-08-26 20:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"В 1731 году в итальянском городе Чезена погибла графиня Корнелия ди Банди: в спальне обнаружили её ноги, одетые в чулки, и часть черепа, все остальное сгорело дотла."

"Пять минут свободы": фильм о протесте 1968 года
2013-08-26 20:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В программе "БибиСева" Ксения Сахарнова рассказала о параллелях между диссидентами 1968 года и протестным движением сегодня.

Проституцию в Цюрихе загоняют в гараж
2013-08-26 21:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Проститутки в швейцарском Цюрихе вскоре смогут промышлять своим ремеслом лишь в охраняемом комплекс на окраине города. Их клиенты будут заезжать на машинах в специальные боксы. Это для безопасности женщин, говорят городские власти.

Грузия не теряет надежд на возврат Сухуми и Цхинвали
2013-08-26 21:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ровно пять лет назад, спустя короткое время после окончания российско-грузинской войны, Москва признала независимость двух грузинских конфликтных регионов – Абхазии и Южной Осетии. Тбилиси не теряет надежды вернуть эти территории.

Выборы-2013: Кремль дает команду не снимать?
2013-08-26 21:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ярких кандидатов от оппозиции не будут снимать с выборов, а политическую систему страны ждет реформа, обещают в администрации президента России.

Таджикистан: собаки против наркотиков
2013-08-26 21:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Таджикистане к борьбе с контрабандой наркотиков активно привлекают собак. Сейчас на службе в Кинологическом центре при таджикском агентстве по контролю за наркотиками состоят 24 собаки-ищейки.

Кандидат в мэры Москвы начал борьбу с геями-донорами
2013-08-26 22:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Кандидат в мэры Москвы от ЛДПР Михаил Дегтярев предлагает Госдуме рассмотреть инициативу о запрете донорства крови для гомосексуалистов. Депутат утверждает, что "большинство носителей ВИЧ - лица нетрадиционной сексуальной ориентации".

Суд оштрафовал Пономарева по делу фонда "Сколково"
2013-08-26 23:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Гагаринский районный суд Москвы потребовал взыскать с депутата Государственной Думы от "Справедливой России" Ильи Пономарева 2,7 млн рублей (81,7 тыс. долларов), отчасти удовлетворив иск фонда "Сколково" к политику.

США не сомневаются в применении химоружия Дамаском
2013-08-27 06:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Госсекретарь США Джон Керри осудил сирийское правительство за "неоправданное применение химического оружия". По его словам, сведения о использовании Дамаском отравляющих веществ "неоспоримы".

В избранное