Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Банк HSBC закрывает счета дипломатов в Британии



Банк HSBC закрывает счета дипломатов в Британии
2013-08-05 07:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Банк HSBC потребовал от дипломатических миссий более 40 стран в Лондоне закрыть свои счета, объяснив это необходимостью снизить риски. Это серьезно дезорганизует их работу.

Пресса России: Кремль не ждет отмены визита Обамы
2013-08-05 08:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российской прессы за 5 августа 2013 года.

Пресса Британии: казаки - прошлое и настоящее России?
2013-08-05 09:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британских газет за 5 августа 2013 года.

В лагерь мигрантов в Москве доставили более 600 человек
2013-08-05 11:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Число мигрантов, доставленных в палаточный лагерь на востоке Москвы, превысило 600 человек. Между тем, ФМС подготовила законопроект о создании во всей России 83 новых учреждений для содержания нелегалов.

Тамерлан Царнаев увлекался ультраправой литературой
2013-08-05 11:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Один из братьев Царнаевых, подозреваемых в осуществлении взрывов в Бостоне, хранил у себя дома перед нападением американскую ультраправую литературу. Об этом стало известно программе Би-би-си "Панорама".

СПЧ займется делом осужденного учителя Ильи Фарбера
2013-08-05 13:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Около 10 членов Совета по правам человека при президенте России - за экспертизу дела сельского учителя Ильи Фарбера, сообщил Би-би-си член СПЧ Николай Сванидзе. Фарбер приговорен к семи годам тюрьмы по обвинению во взятке.

О палаточных городках для мигрантов
2013-08-05 13:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вправе ли ФМС и полиция удерживать нелегальных мигрантов в специальных палаточных лагерях? Как следует решать проблему нелегальной миграции?

В Лондоне съедят первый в мире гамбургер из пробирки
2013-08-05 13:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ученые исследовательского института Нидерландов превратили клетки коровы в мышечную массу и сделали из нее котлету. На этот научный проект было потрачено 215 тысяч фунтов стерлингов.

Суд в Турции оправдал 21 обвиняемого в госперевороте
2013-08-05 15:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Другие 254 подсудимых, включая бывшего начальника генштаба генерала Илькера Башбуга, по-прежнему ожидают приговора. Пять лет назад по обвинению в подготовке переворота на скамье подсудимых оказались более 270 человек.

Кто стал новым Доктором Кто
2013-08-05 15:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Питер Капальди мечтал об этой роли еще ребенком и пропустил звонок, когда ему позвонила его агент.

Битва за Африку: Китай против Индии
2013-08-05 16:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Во многих африканских странах все более заметно присутствие Китая. Однако на пятки китайцам наступают другие страны с бурно растущей экономикой, и прежде всего Индия.

Как Тамерлан Царнаев стал радикалом
2013-08-05 16:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Би-би-си удалось выяснить, что старший из братьев, устроивших взрывы на бостонском марафоне, Тамерлан Царнаев, за несколько месяцев до взрывов читал и литературу американских ультраправых.

Би-би-си ищет корреспондента в Баку
2013-08-05 16:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Азербайджанская служба Би-би-си объявляет конкурс на должность корреспондента в Баку.

СМИ: власти ФРГ спонсировали допинг-программу
2013-08-05 16:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
То, что допинг систематически применялся спортсменами из Восточной Германии, было доказано и обнародовано сразу после объединения двух стран в 1990 году. Однако о том, что и Западная Германия прибегала к подобной практике, раньше не говорилось.

Собчак допросят по делу об оскорблении Мизулиной
2013-08-05 16:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Телеведущая и член Координационного совета российской оппозиции Ксения Собчак сообщила, что ее вызвали на допрос к следователям по делу об оскорблении депутата Государственной Думы России Елены Мизулиной.

Искусственный гамбургер за 215 тыс. фунтов
2013-08-05 17:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ученые приготовили первый в мире синтезированный в лаборатории гамбургер. Исследователи превратили клетки коровы в мышечную массу и сделали из нее котлету. На этот научный проект было потрачено 215 тысяч фунтов стерлингов.

Обвиняемые не явились на пересмотр дела о взрывах у ФСБ
2013-08-05 17:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мосгорсуд перенес на 22 августа повторные слушания по делу членов леворадикальной группировки, осужденных за взрывы у приемной ФСБ в конце 90-х годов. Дело было направлено на пересмотр после решения Страсбургского суда.

Стычки в Турции после приговора генералу
2013-08-05 18:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Турецкая полиция газом и водометами разогнала демонстрантов, недовольных пожизненным приговором бывшему начальнику генштаба турецкой армии Илькеру Башбугу. Но он был лишь одним из подсудимых в этом масштабном процессе.

"Продукт": фото читателей bbcrussian.com
2013-08-05 18:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мы регулярно публикуем тематическую галерею из фотографий, присланных читателями сайта Русской службы Би-би-си. Тема этой недели - "Продукт".

Ганнушкина: "бессмысленный лагерь для мигрантов"
2013-08-05 19:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Правозащитница Светлана Ганнушкина - о ситуации вокруг палаточного лагеря для мигрантов на востоке Москвы.

В России заведено дело на музыкантов Bloodhound Gang
2013-08-05 19:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российские правоохранительные органы возбудили уголовное дело по факту надругательства над государственным флагом, после того как бас-гитарист группы на концерте в Одессе засунул российский триколор себе в штаны.

Японские "умные унитазы" оказались уязвимы для хакеров
2013-08-05 19:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Специалисты пришли к выводу, что супертехнологичный японский туалет фирмы Satis представляет опасность в силу своей незащищенности от хакеров.

Уроки английского языка: Nomophobia
2013-08-05 19:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В этом аудиоуроке английского языка: многих из нас все чаще обуревает панический страх остаться без мобильной связи...

Россия и Китай: что означают долгие военные учения
2013-08-05 19:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Россия и Китай проводят самые продолжительные в истории отношений военные учения. Перед этим закончились другие - самые крупные. Военное сотрудничество двух стран развивается, однако пока эксперты решаются говорить не более чем о партнерстве.

ТВ-новости: Пожизненное для бывшего главы генштаба
2013-08-05 20:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.

Пол Гаскойн оштрафован за нападение на железнодорожника
2013-08-05 20:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший футболист сборной Англии Пол Гаскойн был оштрафован на 1 тысячу фунтов стерлингов за нападение на сотрудника безопасности железнодорожной станции, появление в общественном месте в нетрезвом виде и нарушение общественного порядка.

США: умирающий ребенок стал шафером на свадьбе родителей
2013-08-05 20:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В американском Питтсбурге смертельно больной двухлетний мальчик был назначен шафером на свадьбе своих родителей.

Бразилец Паулу Мачаду - 45 лет на больничной койке
2013-08-05 21:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бразилец Паулу Энрике Мачаду почти всю свою жизнь провел прикованным к постели в больнице. Но несмотря на это, он овладел мастерством компьютерной анимации и сейчас занимается созданием телесериала о своей жизни.

"Осторожно, люди!": как Хендрикс ушел на гражданку
2013-08-05 22:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Покойный Джими Хендрикс — гениальный левша рок-н-ролльной гитары — всю свою короткую жизнь интересовался дамским вопросом, а вот из американской армии его комиссовали по "голубой" статье.

Виновника ДТП с актрисой Голуб приговорили к 6,5 годам
2013-08-05 22:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Никулинский суд Москвы приговорил Алексея Русакова к шести годам и шести месяцам лишения свободы в колонии общего режима. Русакова признали виновником ДТП, в котором погибла актриса Марина Голуб.

Бензин будет дорожать и никогда не подешевеет?
2013-08-05 22:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российские власти опасаются возникновения дефицита на рынке автобензина: в июле оптовые цены на топливо (то есть отпускные цены нефтеперерабатывающих заводов) выросли на 20%.

В Пскове убит православный священник Павел Адельгейм
2013-08-05 23:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Пскове был убит известный священник Павел Адельгейм. Подозреваемый в убийстве задержан, сообщили в Псковском управления МВД. 75-летний священнослужитель был известен своей активной миссионерской деятельностью, а также критикой положения дел в РПЦ.

Власти: утечка воды на "Фукусиме" представляет опасность
2013-08-06 00:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Атомная электростанция "Фукусима" может столкнуться с новой чрезвычайной ситуацией из-за накопившейся радиоактивной воды, сообщило управление по ядерному регулированию Японии.

Посетители банка сами обезвредили грабителя с мачете
2013-08-06 01:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В английском Тонтоне два человека сумели обезвредить вооруженного мачете мужчину, пытавшегося ограбить банк в центре города.

Двенадцатая реинкарнация Доктора Кто
2013-08-06 01:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В программе "БибиСева" фанаты рассказали о том, как они относятся к новому телевизионному путешественнику во времени из знаменитого сериала - актеру Питеру Капальди.

Помилованный в Марокко педофил задержан в Испании
2013-08-06 03:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Испанец-педофил, выпущенный на свободу в Марокко после помилования королем этой страны на прошлой неделе, арестован в городе Мурсия испанской полицией.

Глава Amazon купил Washington Post за 250 млн долларов
2013-08-06 05:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава Amazon Джеффри Безос покупает одну из самых авторитетных газет США и связанные с ней приложения как частное лицо. Он обещает сохранить "ценности" издания, но вместе с тем говорит о необходимости реформ.

Посольства США закрыли из-за перехвата приказа Завахири
2013-08-06 06:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Поводом для закрытия дипломатических миссий США в десятках стран в воскресенье стали данные перехвата сообщений, которыми обменивались лидеры "Аль-Каиды", сообщают американские СМИ.

Пресса России: лагерь мигрантов как пиар властей
2013-08-06 07:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российской прессы за 6 августа 2013 года.

В избранное