Как "Аль-Каида" распространилась по миру
2013-08-07 08:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вот уже много лет "Аль-Каида" наводит ужас на весь мир, устраивая нападения, счет жертв которых идет на тысячи. Объявляя войну террору 12 лет назад, США прежде всего имели в виду ликвидацию этой радикальной организации. Однако она все еще существует.
Число тучных детей в США впервые начало снижаться
2013-08-07 11:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По данным властей США, впервые в американских семьях с низким доходом несколько снизилось число детей, страдающих избыточным весом. Это падение отмечено в 18 штатах среди детей в возрасте от двух до четырех лет.
Собянин о дебатах: "Не хочу раздавать пряники оппозиции"
2013-08-07 11:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В интервью газете "Ведомости" врио мэра Москвы Сергей Собянин заявил, что дебаты с малоизвестными, на его взгляд, политиками лишь добавляют популярности этим политикам, в чем он не заинтересован.
Нью-Йорк: избирательная кампания обрастает скандалами
2013-08-07 11:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Избирательная кампания в Нью-Йорке обрастает новыми скандалами. Претендентка на должность городского казначея Кристин Дэвис арестована за торговлю наркотиками. В прошлом она содержала эскортное агентство.
Медведь в США "угнал" два контейнера с едой
2013-08-07 11:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В американском штате Колорадо медведь увез с территории ресторана два контейнера с остатками еды.
Почему Гибралтар и Испания снова в ссоре?
2013-08-07 12:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Конфликт между Испанией и Гибралтаром вновь обострился. Испания разгневана до такой степени, что говота брать плату за пересечение границы.
Международный аэропорт Найроби охвачен огнем
2013-08-07 12:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Корреспондент Би-би-си сообщает с места происшествия, что над терминалами прилета и вылета видны огромные языки пламени и сильный дым.
Власти Йемена: предотвращен заговор "Аль-Каиды"
2013-08-07 13:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти Йемена объявили о том, что им удалось предотвратить план "Аль-Каиды" по взрыву нефтепроводов и захвату главных портов страны. В столице Сане наблюдаются повышенные меры безопасности; вокруг ключевых объектов размещена бронетехника.
Суд лишил льгот ветерана Маслова за службу вермахту
2013-08-07 14:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Суд подмосковного Пушкино постановил лишить статуса ветерана войны и льгот 91-летнего Сергея Маслова - офицера Красной армии, попавшего в плен и отсидевшего за сотрудничество с немцами. Адвокат утверждал, что Маслов законно считается участником ВОВ.
Холодная война из-за Сноудена?
2013-08-07 14:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как вы оцениваете решение Обамы приехать в Санкт-Петербург? Насколько справедливы, по-вашему, его слова о холодной войне? Какие последствия для российско-американских отношений может иметь скандал со Сноуденом?
"Анжи" поменяет стратегию и откажется от дорогих игроков
2013-08-07 15:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Владелец "Анжи" Сулейман Керимов решил изменить стратегию развития махачкалинского клуба. Махачкалинцы могут расстаться с рядом высокооплачиваемых футболистов, сделав ставку на воспитанников своей академии.
Отели Турции проверяют после отравления россиян
2013-08-07 15:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По данным Ростуризма, около 50 российских туристов отравились на турецких курортах Аланья и Белек. Власти Турции уже начали проверку воды и еды в отелях, где проживали заболевшие туристы.
Английский язык по новостям: Space robot
2013-08-07 15:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В видеоуроке английского языка: Япония направила на МКС говорящего робота.
В Китае птичий грипп был передан от человека человеку
2013-08-07 16:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ученые сообщают о первом случае передачи от человека человеку новой разновидности птичьего гриппа, которая появилась в Китае: 32-летняя женщина заразилась, ухаживая за больным отцом. И она, и ее отец позднее умерли от птичьего гриппа.
Аэропорт Найроби закрыт из-за мощного пожара
2013-08-07 16:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Международный аэропорт имени Джомо Кениаты в столице Кении закрыт из-за мощного пожара. К настоящему моменту огонь локализован, пассажиры эвакуированы, рейсы перенаправляются на посадку в другие аэропорты.
На московском рынке "Садовод" задержали тысячу мигрантов
2013-08-07 16:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В результате полицейской операции, проведенной на рынке "Садовод" на юго-востоке российской столицы, задержано более тысячи человек, сообщает пресс-служба главного управления МВД России по Москве.
Стивен Фрай призвал бойкотировать Олимпиаду в Сочи
2013-08-07 16:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британский актер и писатель Стивен Фрай обратился к премьеру Великобритании Дэвиду Кэмерону и Международному олимпийскому комитету с призывом бойкотировать Олимпиаду-2014 в Сочи из-за ущемления прав геев в России.
Президент США Обама отменил встречу с Путиным в Москве
2013-08-07 17:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент США Барак Обама отменил двусторонний саммит с президентом России Путиным в Москве, однако приедет на встречу Двадцатки в Санкт-Петербурге в сентябре. Об этом сообщили в администрации Белого дома.
Инопланетная жизнь глубоко в шахте?
2013-08-07 17:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ученые используют глубокую шахту на севере Англии для того, чтобы выяснить, как выживают в агрессивной среде микроорганизмы, которые, возможно, встретятся далеко за пределами Земли.
Live_Report: 69-летняя британка приземлилась в Севастополе
2013-08-07 18:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Участник сообщества Русской службы Би-би-си в Живом журнале Live_Report aquatek_filips встретил знаменитую путешественницу Полли Вейчер в Севастополе.
Швейцария: беженцев подвергнут сегрегации
2013-08-07 19:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти некоторых швейцарских городов планируют ограничить доступ в бассейны, на стадионы и в библиотеки для мигрантов, попросивших убежища в стране. Правозащитники назвали это решение расистским.
Израильские солдаты ранены на границе с Ливаном
2013-08-07 19:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Израильтяне были ранены в ходе "операции у границы" во вторник вечером, сообщил представитель израильской армии. Ливанская армия заявила, что в момент взрыва израильтяне находились на ливанской территории.
В США снесен дом, где 10 лет в неволе держали женщин
2013-08-07 19:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Кливленде, штат Огайо, снесли дом, где Ариэль Кастро в течение десяти лет держал в неволе и насиловал трех женщин. Дом был разрушен при помощи экскаватора за считанные минуты.
Все на улицу, играть
2013-08-07 19:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Увидеть ребенка, играющего со сверстниками без гуляющей неподалеку мамы или няни, практически невозможно. А, между тем, современные дети прекрасно разбираются в том, что можно делать, а чего нельзя.
Обама, Путин и "похороны перезагрузки"
2013-08-07 20:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Интервью с политологом американского исследовательского центра "Фонд наследия" Ариэлем Коэном.
"Осторожно, люди!": злодейский сайт из Латвии
2013-08-07 20:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В нашем пионерском лагере были два мальчика: Лопатин и Мельников. Я запомнил их фамилии по записке. Записку подбросили после отбоя девочки из окна своей палаты - ЛОПАТА ДУРАК МЕЛЬНИЦА ВОР"
ТВ-новости: Обама разочаровал Путина - встречи не будет
2013-08-07 20:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.
"Экономика знаний" - на стороне Навального?
2013-08-07 21:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Группа российских интернет-предпринимателей подписала манифест в поддержку оппозиционера Алексея Навального, баллотирующегося в мэры Москвы. Но какими в действительности ресурсами располагают эти компании, и чем они могут помочь?
У дельфинов память лучше, чем у слонов
2013-08-07 22:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В программе "БибиСева" Юрий Стародубцев рассказал об удивителных интеллектуальных способностях дельфинов.
Продюсер Гудков: Горшок был настоящий
2013-08-07 22:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сегодня исполнилось бы 40 лет солисту рок-группы "Король и Шут" Михаилу Горшеневу.
Россия и Грузия пять лет спустя: ни войны, ни мира
2013-08-07 22:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Несмотря на недавнюю смену власти в Грузии, отношения Москвы и Тбилиси в очередную годовщину конфликта 2008 года близки к точке замерзания, и перспектив их улучшения незаметно.
Египет: другие страны не помогли выйти из кризиса
2013-08-07 23:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Дипломатические усилия зарубежных стран по разрешению политического кризиса, возникшего после свержения Мохаммеда Мурси, провалились, заявили временные власти Египта.
Фото: Владимир Путин и президенты США
2013-08-07 23:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как менялись отношения и фотографии Владимира Путина и американских президентов.
Румыния: дорогая страсть к строительству церквей
2013-08-08 00:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Румыния переживает строительный бум. Каждый месяц в стране появляется 10 новых церквей, и завершается строительство кафедрального собора в Бухаресте. Но некоторые считают, что платят за это слишком большую цену.
Сирия: десятки повстанцев погибли, попав в засаду
2013-08-08 04:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Более 60 повстанцев были убиты после того, как попали в засаду, устроенную войсками Башара Асада к востоку от Дамаска. Тем временем Amnesty International опубликовала доклад о разрушении города Алеппо.