Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Подкаст программы "Вам слово"



Подкаст программы "Вам слово"
2013-08-20 21:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Вам слово" – интерактивная программа Русской службы Би-би-си. Слушайте программу "Вам слово" ежедневно по будням с 16:30 до 17:00 по лондонскому времени (с 19:30 до 20:00 по московскому времени). А также подписывайтесь на наш подкаст.

В США рассекретили документы о ранениях Джохара Царнаева
2013-08-21 07:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Согласно только что рассекреченным документам, Джохар Царнаев, обвиняемый в подготовке взрывов на финише Бостонского марафона, получил в ходе полицейской погони ранения в лицо, шею и руку.

Пресса Британии: терроризм, тоталитаризм и личная месть
2013-08-21 08:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британских газет за 21 августа 2013 года.

Пресса России: Ройзман может победить в Екатеринбурге
2013-08-21 09:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российской прессы за 21 августа 2013 года.

Мэра Омска могут изгнать из ЕР за неэтичное поведение
2013-08-21 09:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Политсовет "Единой России" может исключить из партии мэра города Омска Вячеслава Двораковского, который после трагедии с теплоходом на Иртыше решил не прерывать свой отпуск в Чехии.

Хабаровский край: власти готовятся к массовой эвакуации
2013-08-21 10:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Из-за продолжающегося паводка уровень реки Амур в районе Хабаровска вплотную приблизился к семиметровой отметке. Власти города заявляют, что массовая эвакуация жителей начнется тогда, когда уровень воды достигнет 780 сантиметров.

Тайфун на Филиппинах: столица ушла под воду
2013-08-21 10:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Более половины улиц столицы Филиппин Манилы скрылись под потоками дождя, обрушившегося во время циклона. Передвигаться по городу теперь проще всего на лодке или вплявь.

Экс-глава Крымского района получил 6 лет за халатность
2013-08-21 11:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Суд в Краснодарском крае приговорил бывших чиновников Крымска и Крымского района к разным срокам заключения за халатность во время наводнения летом 2012 года, жертвами которого стали более 150 человек.

На "Фукусиме" повышают уровень радиацианной опасности
2013-08-21 11:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Японские власти повышают уровень радиационной опасности утечки по меньшей мере 300 тонн радиоактивной воды в почву из одного из резервуаров японской АЭС "Фукусима". Утечка теперь квалифицируется как "серьезный инцидент" третьего уровня.

Сирийская оппозиция: армия применила химическое оружие
2013-08-21 11:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Десятки людей были убиты в ходе операции правительственных сил на окраине Дамаска. Власти применили химическое оружие, утверждают сирийские оппозиционеры.

Варшавское восстание: кинохронику восстановили в цвете
2013-08-21 13:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Польские кинематографисты восстановили с применением современных технологий кинохронику восстания в Варшаве 1944 года. В хронику добавили цвет, был оцифрован и обработан звук.

Потоп в Амурской области: по деревне на лодке
2013-08-21 14:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В село Усть-Ивановку, которое стоит на противоположном от Благовещенска, левом берегу реки Зеи, можно попасть только на моторной лодке. Днем 21 августа МЧС сообщило, что вода в Амуре у Хабаровска достигла уровня в 688 сантиметров и продолжает прибывать.

ЧП: как должны вести себя местные власти?
2013-08-21 14:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Каких действий в ожидаете от местных властей в случаях крупных чрезвычайных происшествий и для их предотвращения? Для участия в программе "Вам слово" оставьте свой номер телефона. Эфир в 19:30 МСК.

Зачем премьер Грузии продает свой канал?
2013-08-21 14:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Премьер-министр Грузии Бидзина Иванишвили объявил о закрытии принадлежащего его семье "Девятого канала". Новость стала неожиданной не только для грузинского общества, но и для сотрудников телекомпании.

Египет: суд может выпустить Мубарака из тюрьмы
2013-08-21 14:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вопрос об освобождении из заключения экс-президента Египта Хосни Мубарака рассматривается в тюрьме, где он содержится. Тем временем министры иностранных дел ЕС обсудят сокращение финансовой помощи Египту.

Sony выпускает новую консоль PlayStation 4
2013-08-21 14:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Корпорация Sony объявила о дате выпуска новой игровой приставки PlayStation 4. Она появится на рынке Северной Америки 15 ноября, а в Европе - 29 ноября.

Английский язык по новостям: Garden in the clouds
2013-08-21 16:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В видеоуроке английского языка: в китайской столице Пекине сносят сад, разбитый на крыше многоэтажного жилого дома.

"Полет": фото читателей bbcrussian.com
2013-08-21 16:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мы регулярно публикуем тематическую галерею из фотографий, присланных читателями сайта Русской службы Би-би-си. Тема этой недели - "Полет".

Ростуризм не исключает эвакуацию россиян из Египта
2013-08-21 17:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава Ростуризма Александр Радьков заявил, что в случае обострения ситуации в Египте придется прибегнуть к эвакуации россиян из этой страны. На курортах Египта сейчас отдыхают около 40 тыс. граждан России.

Египет: суд постановил освободить Мубарака под залог
2013-08-21 17:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Суд в Египте постановил освободить свергнутого президента Хосни Мубарака под залог по обвинениям в коррупции. 85-летний политик может выйти на свободу уже в ближайшее время, надеются его адвокаты.

Сайт с пиратским видео попал в реестр Роскомнадзора
2013-08-21 17:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Роскомнадзор, в соответствии с вступившим первого августа в силу антипиратским законом, внес первую запись в реестр сайтов, распространяющих пиратские видео. Тем не менее ресурс пока продолжает работу.

Английская идиома дня: Plenty more fish in the sea
2013-08-21 18:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В рубрике "Английская идиома дня" раздела Learning English мы рассказываем об особенностях употребления идиоматического выражения THERE ARE PLENTY MORE FISH IN THE SEA.

Российский МИД осудил Лондон за давление на Guardian
2013-08-21 19:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский МИД отреагировал на сообщения о том, что британские власти потребовали от редактора газеты Guardian уничтожить информацию, переданную газете Эдвардом Сноуденом.

Ледокол с активистами "Гринпис" не пустили в Арктику
2013-08-21 19:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Международная экологическая организация "Гринпис" заявила, что российские власти запретили проход через Северный морской путь ледоколу "Арктик Санрайз", с активистами организации на борту.

Мэннингу дали 35 лет за слив секретов на Wikileaks
2013-08-21 19:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Рядовой американской армии, осужденный за раскрытие секретных документов сайту Wikileaks, приговорен к 35 годам тюремного заключения. Прокуроры требовали для него 60 лет.

Что будет дальше с "Братьями-мусульманами"?
2013-08-21 19:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Работающий в Каире писатель и журналист Хью Майлз отвечает на вопрос о том, какое будущее может ждать движение "Братьев-мусульман", после того как тысячи его членов были убиты и арестованы.

ТВ-новости: израильские врачи помогают сирийцам
2013-08-21 20:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.

Полиция Франции арестовала члена банды "Розовых пантер"
2013-08-21 20:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Полиция региона Лангедок-Руссильон на юге Франции арестовала 40-летнего члена международной преступной группировки "Розовые пантеры". В ходе операции по задержанию он пытался выпрыгнуть из окна своего дома в Монпелье.

Как проверяют достоверность видео из Сирии
2013-08-21 21:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Представительница Human Rights Watch Анна Нейштадт рассказывает о проблеме проверки подлинности видеозаписей из зон конфликтов.

Давид Миранда: мне грозили тюрьмой
2013-08-21 22:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Давид Миранда, задержанный в лондонском аэропорту Хитроу в воскресенье, рассказал, что во время допроса ему грозили тюрьмой.

В Сочи во время Олимпиады появится запретная зона
2013-08-21 23:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский президент Владимир Путин подписал 19 августа указ, который регламентирует меры безопасности, которые будут действовать в Сочи во время Олимпийских игр. Особый режим будет действовать здесь с 7 января по 21 марта 2014 года.

Дело борца с колдовством в Индии живет после его смерти
2013-08-21 23:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Индийский штат Махараштра ввел в действие чрезвычайные законы, запрещающие черную магию и суеверия в связи с убийством Нарендры Дабхолкара, который выступал за ограничение оккультных практик.

США и Европа не могут поделить рижского "хакера"
2013-08-21 23:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
28-летний рижанин Денис Чаловский оказался в центре международного скандала. В США его считают опасным хакером, взломавшим компьютеры NASA, а в Европе — возможной жертвой грубого нарушения прав человека.

Полуголый наркоман пробрался в самолет Меркель
2013-08-22 00:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти в Германии расследуют обстоятельства происшествия, в ходе которого мужчина сумел пробраться на борт авиалайнера, которым пользуется канцлер Ангела Меркель, и устроил в нем дебош.

В Сомали напали на шведского политика после лекции
2013-08-22 03:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В столице Сомали Могадишо была обстреляна машина, в которой ехала член Левой партии Швеции Анн-Маргретта Лив, прибывшая в страну для чтения лекций о демократии. Она была ранена, сопровождавшие ее двое сомалийцев убиты.

Скончался американский промоутер "Битлз" Сид Бернстайн
2013-08-22 04:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Нью-Йорке в возрасте 95 лет скончался промоутер Сид Бернстайн, участвовавший в организации первых выступлений "Битлз" и "Роллинг Стоунз" в США. В частности, Бернстайн устроил концерт "битлов" на стадионе "Ши" в Нью-Йорке в 1965 году.

Россия не дает ООН расследовать сообщения о химоружии
2013-08-22 05:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Совбез ООН призвал расследовать сообщения об использовании химического оружия под Дамаском, но не потребовал от сирийских властей допустить к месту предполагаемой атаки инспекторов ООН, так как этому воспротивились Россия и Китай.

В избранное