Подкаст программы "Вам слово"
2013-05-21 20:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Вам слово" – интерактивная программа Русской службы Би-би-си. Слушайте программу "Вам слово" ежедневно по будням с 16:30 до 17:00 по лондонскому времени (с 19:30 до 20:00 по московскому времени). А также подписывайтесь на наш подкаст.
Знаток российских законов из США стал невъездным
2013-05-22 04:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как стало известно, 5 мая из России был выслан американский адвокат Томас Файерстоун, проработавший два срока юридическим советником посольства США в Москве.
Оппонентов духовного лидера Ирана сняли с выборов
2013-05-22 06:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Двум широко известным в Иране политикам Акбару Хашеми Рафсанджани и Эсфандияру Рахиму Машаи отказано в регистрации в качестве кандидатов на назначенных на июнь выборах президента страны.
Афганских переводчиков переселят в Британию
2013-05-22 08:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
До 600 афганских переводчиков, обслуживавших британские войска, получат право на проживание в Великобритании, подтвердили источники в британском правительстве.
Комитет Сената поддержал амнистию нелегалов в США
2013-05-22 09:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Юридический комитет Сената США одобрил законопроект, предусматривающий амнистию и возможность приобретения гражданства для миллионов нелегальных иммигрантов.
Ошибок в подсчете голосов на "Евровидении" не обнаружено
2013-05-22 10:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Организаторы международного конкурса "Евровидение" не намерены проводить дополнительную проверку и пересматривать результаты голосования, проводившегося по итогам финала 2013 года в шведском Мальме.
Медведев: Сурков работал хорошо и решил уйти сам
2013-05-22 11:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский премьер Дмитрий Медведев во второй части интервью газете "Комсомольская правда" заявил о доверии своим министрам и положительно оценил деятельность бывшего вице-премьера Владислава Суркова.
Об амнистии для нелегальных иммигрантов
2013-05-22 13:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как вы относитесь к законопроекту об амнистии для нелегальных иммигрантов в США? Может ли подобная инициатива решить проблему нелегальной иммиграции в России?
Губернатор Белых защитил Навального в суде Кирова
2013-05-22 14:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Самый высокопоставленный свидетель обвинения в процессе по делу "Кировлеса" - губернатор Кировской области Никита Белых - дал в суде показания в пользу своего бывшего советника Алексея Навального.
В Оклахоме после торнадо завершаются поисковые работы
2013-05-22 14:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Команды спасателей в Оклахоме завершают свою работу в районах, пострадавших от мощнейшего торнадо в понедельник. В результате удара стихии погибли 24 человека.
Пригороды Стокгольма охватили иммигрантские бунты
2013-05-22 15:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Беспорядки, охватившие пригороды шведской столицы, продолжились третью ночь подряд. Столкновения с полицией и поджоги были зафиксированы в районах, населенных преимущественно иммигрантами.
Участница Pussy Riot Алехина объявила голодовку
2013-05-22 15:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Участница панк-группы Pussy Riot Мария Алехина, отбывающая наказание в колонии в Пермском крае, объявила голодовку в знак протеста: суд отказался доставить ее на заседание, где решается вопрос о ее условно-досрочном освобождении.
ФМС России предлагает ввести в Москве миграционные посты
2013-05-22 16:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава Федеральной миграционной службы Константин Ромодановский назвал сложной, но не критической ситуацию с нелегальными иммигрантами в Москве. Тем не менее Ромодановский предложил ввести на вокзалах миграционные посты.
Нужен ли школе единый учебник по литературе?
2013-05-22 17:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Общественная палата обсуждает создание единого учебника по литературе. С таким предложением выступил председатель комиссии Общественной палаты РФ по культуре Павел Пожигайло. В Палате прошли слушания, где свое мнение высказали эксперты-филологи.
Бунты в пригородах Стокгольма
2013-05-22 17:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Беспорядки, охватившие пригороды шведской столицы, продолжились третью ночь подряд. Столкновения с полицией и поджоги, по сведениям властей, были зафиксированы в девяти районах на юге и западе Стокгольма, населенных преимущественно иммигрантами.
Почему и как происходят разрушительные торнадо
2013-05-22 17:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Торнадо - одно из самых ужасающих и непредсказуемых природных явлений. Ученые до сих пор не могут до конца понять, откуда они берутся и от чего зависит их разрушительная сила.
Президент Ирана оспорит отстранение протеже от выборов
2013-05-22 18:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Иране разгорается скандал в связи с отстранением двух кандидатов от участия в намеченных на июнь президентских выборах. Совет стражей отверг протеже нынешнего президента Ахмадинежада, а также экс-президента Ирана Рафсанджани.
Смерч пронесся над Тульской областью: 15 пострадавших
2013-05-22 19:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Полтора десятка человек пострадали в городе Ефремове от неожиданного шквалистого ветра днем в среду. Стихия рушила заборы, ломала крыши и автомобили. Местные жители не припомнят такого. В городе введен режим чрезвычайной ситуации.
91-летняя бабушка правит радиоэфиром
2013-05-22 19:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Разменяв десятый десяток, Маргарет Ли-Джонс решила попробовать в жизни что-то новое. С недавних пор она ведет программы на радиостанции в английском Гемпшире. Похоже, она - самый пожилой ди-джей во всей Британии.
Страна Russia: русский язык для дружбы и любви
2013-05-22 19:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Моя нижегородская "мама" поставила в проигрыватель сентиментальную песню. "Всем нашим встречам разлуки, увы, суждены… /Милая моя, солнышко лесное", - пел голос. Мы стояли, обнявшись, и плакали, а она подпевала песне, обращаясь ко мне.
Агенты ФБР убили во Флориде знакомого Царнаевых
2013-05-22 19:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Человек, которого допрашивало ФБР в связи со взрывами в Бостоне, был застрелен в Орландо, штат Флорида, после того как он напал на федеральных агентов. По имеющимся данным, это 27-летний выходец из Чечни Ибрагим Тодашев.
Иранские выборы: вариант Путин-Медведев не удался?
2013-05-22 20:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обозреватель Службы Би-би-си на фарси Амир Пайвар комментирует интригу перед президентскими выборами в Иране, которые должны пройти в июне.
Функционер ЕР Чеснаков объяснил причины ухода из партии
2013-05-22 20:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Из "Единой России" ушел Алексей Чеснаков, до января занимавший одну из ключевых должностей в партии, а до того в течение семи лет работавший в администрации Кремля. О причинах он рассказал в интервью Би-би-си.
Фоторепортаж с выставки цветов в Челси
2013-05-22 20:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В этом году выставка цветов в Челси отмечает свое 100-летие. Ее считают самой престижной из подобных экспозиций в мире. Она привлекает множество участников и посетителей.
ТВ-новости: в Иране рокировка тандема не сработала
2013-05-22 21:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.
Таджикистан взбудоражил арест "местного Ходорковского"
2013-05-22 21:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Арест одного из самых известных таджикских предпринимателей, экс-министра промышленности и энергетики Зайда Саидова вызвал в Таджикистане широкий общественный резонанс. Некоторые политологи называют Саидова "таджикским Ходорковским".
Власти считают убийство прохожего в Лондоне терактом
2013-05-23 00:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британские власти считают, что убийство военнослужащего на юго-востоке Лондоне могло быть террористическим актом. Согласно очевидцам, двое нападавших размахивали мачете и кричали "Аллах акбар!" Оба они ранены в перестрелке с полицией.
Опрос Би-би-си: отношение к России продолжает ухудшаться
2013-05-23 03:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Отношение к России в мире продолжает ухудшаться, свидетельствует опрос, проведенный по заказу Всемирной службы Би-би-си в 25 странах.
Права человека: в России довольно плохо и очень типично
2013-05-23 03:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Согласно докладу Amnesty International, Россия продолжает демонстрировать наиболее типичные проблемы в правозащитной области.
Суд оставил экс-премьера Грузии Мерабишвили в тюрьме
2013-05-23 06:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Cуд в грузинском городе Кутаиси избрал предварительное заключение в качестве меры пресечения экс-премьеру и генеральному секретарю оппозиционного Единого национального движения.