Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Сурков рассказал в Лондоне, что мечтает о застое



Сурков рассказал в Лондоне, что мечтает о застое
2013-05-02 06:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В России нет никакого застоя, а жаль. Суверенная демократия – это прежде всего открытость инвестициям. А российская система власти победила оппозицию. Такие заявления прозвучали в ходе выступления российского вице-премьера Владислава Суркова в Лондоне.

Друзья Джохара хотели "избавить его от неприятностей"
2013-05-02 07:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обвинения, предъявленные в Бостоне трем однокашникам Джохара Царнаева - двум казахам и американцу, - подробно изложены в ряде судебных документов за подписью следователя ФБР Скотта Сиплика.

Депутату-коммунисту предъявлены обвинения в драке
2013-05-02 08:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Следственный комитет России предъявил обвинения депутату Госдумы от КПРФ Владимиру Бессонову в применении насилия в отношении представителей полиции. Речь идет о событиях предвыборной кампании декабря 2011 года. Бессонову может грозить до 10 лет тюрьмы.

Пресса Британии: отсудить полдома Слуцкеру не удалось
2013-05-02 09:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британских газет за 2 мая 2013 года.

В Петербурге открывается новая сцена Мариинки
2013-05-02 10:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Торжественные мероприятия начнутся в четверг вечером с концерта под руководством Валерия Гергиева и продлятся до субботы. Строительство нового здания продолжалось 10 лет, его окончательный проект вызвал неоднозначную реакцию.

Письма британского пленного расшифровали через 70 лет
2013-05-02 11:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Спустя почти 70 лет после окончания Второй мировой войны математику из Плимутского университета удалось разгадать шифр, содержавшийся в письмах военнопленного британца, находившегося в нацистском лагере.

Авторское право: как бороться с пиратами?
2013-05-02 12:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Украина попала на 1 место в списке стран, не обеспечивающих эффективную правовую охрану интеллектуальной собственности, сообщается в ежегодном специальном отчете торгового представительства США. Можно ли победить интеллектуальное пиратство?

Трое бостонских друзей Царнаева взяты под стражу
2013-05-02 12:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Прокуроры в Бостоне предъявили обвинения в воспрепятствовании правосудию трем соученикам по колледжу Джохара Царнаева.

Куба: тюрьмы, скрытые от глаз правозащитников
2013-05-02 12:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Корреспондент Би-би-си Сара Рейсфорд побывала в одной из тюрем строгого режима на Кубе.

Ндрангета: жизнь в подземельях калабрийской мафии
2013-05-02 12:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Боссы калабрийской мафии на юге Италии, прячась от полиции, строят сеть туннелей и бункеров под домами и улицами контролируемых ими городов.

Фото Live_Report: извержение вулкана Толбачик
2013-05-02 12:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Путешественники Людмила и Андрей (lusika33) - участники нашего фотосообщества Live_Report в Живом Журнале - посетили и запечатлели извержение вулкана Толбачика на Камчатке

В порт Израиля впервые зашел российский боевой корабль
2013-05-02 13:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В среду впервые в истории Израиля в порт северного города Хайфы вошел боевой корабль "Азов" Черноморского флота ВМС России. Есть версия, что неожиданный визит связан с непростой ситуацией в Сирии.

Оригинальные имена - креатив или чудачество?
2013-05-02 14:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти Новой Зеландии опубликовали список из 77 "запретных" детских имен, которые правительство сочло слишком оскорбительными или экстравагантными. В этой стране родители должны согласовывать с властями имя будущего ребенка.

Ирландия отказалась от "списка Магнитского"
2013-05-02 14:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Парламентский комитет по иностранным делам отказался от идеи санкций против российских чиновников из "списка Магнитского". Критики решения обвиняют Москву в шантаже Ирландии судьбой своих же сирот. За последние 20 лет ирландцы усыновили 1500 детей из РФ.

Суд КНДР приговорил гражданина США к 15 годам лагерей
2013-05-02 15:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В ноябре прошлого года Кеннет Бэй, или, как его называют в Пхеньяне, Ба Хун Хо, приехал в КНДР как турист и вскоре был арестован по обвинению в попытке свержения власти.

Москва: арестован инженер, убивший начальника из арбалета
2013-05-02 15:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Солнцевский суд Москвы арестовал главного энергетика завода "Кимпор" Алексея Копылова, который признался в убийстве из арбалета гендиректора предприятия Евгения Балая. Стрела попала мужчине прямо в сердце.

В Домодедово задержаны рейсы в Турцию и Египет
2013-05-02 16:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В московском аэропорту Домодедово в течение последних суток произошло несколько задержек рейсов в Египет и Турцию. Один из рейсов задержан более, чем на 12 часов. Причиной называется поломка одного из самолетов.

Британец сел на 10 лет за фальшивые детекторы взрывчатки
2013-05-02 16:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британский бизнесмен Джеймс Маккормик отправился в тюрьму на 10 лет за продажу поддельных детекторов взрывчатых веществ правительствам других стран. На афере он заработал около 80 млн долларов.

Акции "Норильского никеля" подешевели на 7,2%
2013-05-02 16:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Цена бумаг "Норильского никеля" - крупнейшего в мире производителя никеля - снизилась в четверг днем на 7,2%. Эксперты связывают это с выплатой крупных дивидендов 30 апреля.

Фабрики Бангладеш заработали после недели протестов
2013-05-02 17:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Миллионы работников швейных фабрик Бангладеш прекратили забастовку - впервые с момента обрушения комплекса Rana Plaza в пригороде столицы Дакки, унесшего жизни сотен людей.

Два шахтера погибли под завалами под Челябинском
2013-05-02 17:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Два тела шахтеров извлечены из-под завалов на шахте "Коркинская" в Челябинской области, где утром в четверг обвалилась порода.

В Амстердаме вновь открылся музей Ван Гога
2013-05-02 17:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
К 160-летию со дня рождения великого голландского художника в Амстердаме снова открылся музей, где можно посмотреть его картины, записные книжки и даже личные письма.

ЕЦБ сократил учетную ставку еврозоны до 0,5%
2013-05-02 18:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Европейский центральный банк сократил учетную ставку еврозоны до рекордно низкого показателя на фоне углубляющегося экономического кризиса.

Споры из-за Мариинки: что скажут скептики после открытия
2013-05-02 19:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В четверг в Санкт-Петербурге торжественно открывается новая сцена Мариинского театра. Ее строительство вызвало немало споров, поскольку многие были недовольны появлением в центре города здания из стекла и бетона. Что скажут скептики теперь?

Первые поселенцы в Америке были людоедами
2013-05-02 19:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американские ученые представили свидетельства того, что первые английские поселенцы в Америке суровой зимой 1609-1610 годов практиковали каннибализм.

Голод в Сомали унес жизни 260 тысяч человек
2013-05-02 19:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В результате голода в Сомали в 2010-2012 годах в этой стране погибли около 260 тысяч человек, половина из них - дети младше пяти лет, говорится в докладе Продовольственной и сельскохозяйственной организации ООН.

"Вам слово": итоги недели
2013-05-02 20:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По пятницам в интерактивной программе "Вам слово" мы обсуждаем главные события прошедшей недели. Какие новости на этой неделе показались вам интересными? Какие темы вы хотели бы обсудить в будущем? Эфир программы - в 19:30 МСК.

Как пережить экзамены детям и родителям?
2013-05-02 20:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Известны ли вам эффективные "рецепты" подготовки к экзаменам? Как, на ваш взгляд, родители могут помочь детям в эту нелегкую пору? Какие чувства вы сами испытывали во время экзаменов?

Единственный способ удержаться на плаву
2013-05-02 20:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Не видно в этих прожектах и красивых речах о нашем счастливом будущем, на что содержать свое жилье в настоящем старикам, инвалидам, другим людям, кому сегодня меньше повезло.

ТВ-новости: о "сурковской пропаганде" в Лондоне
2013-05-02 20:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.

"Осторожно, люди!": один день моей жизни
2013-05-02 20:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В своем блоге ведущий Русской службы Би-би-си Сева Новгородцев делится размышлениями о новостях дня.

В Китае в погоне за прибылью отравили детей
2013-05-02 21:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
О том, как в Китае детские сады конкурируют за детей, рассказал руководитель Русского клуба в Шанхае Альберт Крисской.

Бывший папа римский Бенедикт XVI вернулся в Ватикан
2013-05-02 21:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший папа римский Бенедикт XVI вернулся в Ватикан через два месяца после того, как он стал первым за почти 600 лет главой католической церкви, ушедшим на покой.

Грузия примет участие в сочинской Олимпиаде
2013-05-02 23:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Грузинские спортсмены примут участие в Зимней Олимпиаде в Сочи в 2014 году. Такое решение было принято единогласно на внеочередной сессии национального олимпийского комитета Грузии.

Апрель в Ираке стал самым кровавым месяцем за 5 лет
2013-05-03 00:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Апрель 2013 года стал самым кровавым в Ираке с июня 2008 года, сообщает миссия ООН в Багдаде. За этот месяц в резултате актов насилия и терроризма были убиты 712 человек, 595 из них - гражданские лица.

Из-за службы актера в СС отменен показ телесериала
2013-05-03 00:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Германский телеканал ZDF отменил повторный показ популярного криминального телесериала "Деррик", после того как выяснилось, что исполнявший главную роль актер всю жизнь скрывал тот факт, что во время войны он служил в "Ваффен-СС".

Эколог из России получил в Британии премию за Амур
2013-05-03 03:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британский фонд охраны дикой природы присудил престижную премию российскому экологу, координатору международного проекта "Реки без границ" Евгению Симонову за его усилия по сохранению бассейна реки Амур.

Прокуратура Нью-Йорка рекомендует отклонить жалобу Бута
2013-05-03 03:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Федеральная прокуратура Южного округа Нью-Йорка представила ответ на апелляцию российского торговца оружием Виктора Бута, в котором рекомендует апелляционному суду отказать в жалобе, поданной защитой Бута.

США рассмотрят идею поставок оружия повстанцам в Сирии
2013-05-03 04:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министр обороны США Чак Хейгел признал, что Вашингтон не исключает возможности поставок оружия сирийской оппозиции. Впервые американская администрация дает понять, что США могут пересмотреть запрет на поставки оружия повстанцам в Сирии.

Родные Тамерлана Царнаева забрали его тело из морга
2013-05-03 06:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американские власти сообщили, что тело Тамерлана Царнаева, подозреваемого в организации взрывов на финише Бостонского марафона, было передано его родственникам. Его забрали из морга представители похоронного бюро, нанятого его родными.

В избранное