Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Джохар Царнаев оправляется от ран в Форт-Дивенсе



Джохар Царнаев оправляется от ран в Форт-Дивенсе
2013-05-14 08:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
19-летний Джохар Царнаев содержится в тюремном медицинском центре в Форт-Дивенсе. В отличие от бостонской больницы Beth Israel, куда он был доставлен после ареста, центр не сообщает о его состоянии.

"Лариса и купцы" Островского на английской сцене
2013-05-14 08:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На английской сцене впервые сыграна жемчужина классического русского репертуара - пьеса А.Н.Островского "Бесприданница" в новой версии Сэмюэля Адамсона.

Пресса Британии: "серый кардинал" Кремлю уже не нужен?
2013-05-14 09:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британских газет за 14 мая 2013 года.

Нетаньяху приедет к Путину в Сочи обсудить Сирию
2013-05-14 09:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Переговоры премьер-министра Израиля Биньямина Нетаньяху с президентом России Владимиром Путиным, которые пройдут во вторник, будут в основном касаться ситуации в Сирии, сообщают российские власти.

Фанаты "ПСЖ" превратили праздник в дебош
2013-05-14 09:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Массовые беспорядки, устроенные футбольными фанатами, омрачили церемонию вручения парижскому футбольному клубу "Пари Сен-Жермен" чемпионского трофея. В ходе столкновений был арестован 21 человек.

"Союз" с тремя членами экипажа приземлился в Казахстане
2013-05-14 10:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Три члена экипажа Международной космической станции вернулись на Землю на спускаемом аппарате корабля "Союз ТМА-07М".

Актрисе Анджелине Джоли удалили молочные железы
2013-05-14 11:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Голливудской киноактрисе Анджелине Джоли провели хирургическую операцию по удалению молочных желез (мастэктомию), чтобы уменьшить риск развития рака груди.

Прокуроры: руководство "Оборонсервиса" знало о хищениях
2013-05-14 12:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Руководство "Оборонсервиса" знало о многомиллиардных хищениях в этой структуре и препятствовало усилиям правоохранительных органов по наведению порядка, заявил главный военный прокурор Сергей Фридинский.

О диагностике рака груди
2013-05-14 13:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Насколько доступны методы диагностики, предотвращения и лечения рака груди там, где живете вы? Сталкивались ли вы с этим заболеванием? Поделитесь вашим опытом на форуме и в программе "Вам слово".

Активисты движения "В защиту Хопра" жалуются на избиение
2013-05-14 13:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Активисты движения "В защиту Хопра", выступающие против добычи никеля в Черноземье, заявляют, что были избиты представителями частного предприятия, охраняющего площадку на территории месторождения. В ЧОП говорят, что активисты спровоцировали охранников.

"Болотное дело": обыски в российских регионах
2013-05-14 14:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Ярославле, Нижнем Новгороде и Белгороде прошли обыски по "болотному делу". В СКР сообщили, что обыски связаны со встречами, которые проводили в регионах оппозиционеры Сергей Удальцов и Леонид Развозжаев.

Врач в США осужден за убийство младенцев
2013-05-14 14:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Филадельфии присяжные вынесли обвинительный вердикт по делу врача Кермита Госнелла, делавшего аборты малоимущим женщинам.

Поющий астронавт вернулся на землю
2013-05-14 14:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Канадец Крис Хэдфилд, помимо выполнения обязанностей командира экипажа МКС, записал первый в космосе видеоклип - на хит Дэвида Боуи Space Oddity.

Правозащитников возмутило видео с поеданием сердца
2013-05-14 15:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Волну возмущения у правозащитников и сирийских властей вызвала видеозапись, на которой один из сирийских повстанцев вырезает сердце из груди убитого солдата правительственных войск и ест его.

Глава МИД Украины: нас не радует, что Тимошенко в тюрьме
2013-05-14 15:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министр иностранных дел Украины Леонид Кожара сказал, что приговор Тимошенко и ее пребывание в тюрьме являются большой проблемой в отношениях Киева с Европейским союзом.

СОИ Рейгана: оборона от ракет или финансовая диверсия?
2013-05-14 16:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
20 лет назад, в мае 1993 года официально прекратила свое существование американская военная программа "Стратегическая оборонная инициатива", ставшая одной из косвенных причин развала СССР.

ФСБ России сообщила о задержании агента ЦРУ в Москве
2013-05-14 16:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Федеральная служба безопасности России сообщила о задержании в Москве сотрудника Центрального разведывательного управления США Фогла Райана Кристофера при попытке завербовать работника одной из российских спецслужб.

Драгоценности Лоллобриджиды будут проданы на аукционе
2013-05-14 16:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Во вторник на аукционе в Женеве будут проданы драгоценности итальянской кинозвезды Джины Лоллобриджиды. С молотка уйдут более 20 принадлежащих актрисе изделий известного итальянского ювелирного дома Булгари.

Во Франции могут ввести налог на смартфоны и планшеты
2013-05-14 16:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Французское правительство рассматривает возможность введения налога на продажу смартфонов и планшетов. Вырученные таким образом деньги пойдут на финансирование французской культуры.

Налог на смартфоны поможет культуре?
2013-05-14 17:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как вы оцениваете идею налога на гаджеты в помощь развитию культуры? Справедлива ли подобная мера по отношению к производителям смартфонов и планшетников?

Драка в Новохоперском районе: видео с месте событий
2013-05-14 18:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Активисты движения "В защиту Хопра", выступающие против добычи никеля в Черноземье, заявляют, что были жестоко избиты. В Уральской горно-металлургической компании утверждают, что активисты сами напали на работников вахтового поселка.

Как Петербург покупал украинскую элиту
2013-05-14 18:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
230 лет назад Екатерина II ввела в Малороссии крепостное право. По мнению историков, перспектива неограниченной власти над крестьянами заставила подавляющее большинство местной элиты забыть о своих казацких корнях и национальной идентичности.

Хурсевич уволен с поста гендиректора "Оборонсервиса"
2013-05-14 18:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Совет директоров "Оборонсервиса" уволил с поста генерального директора Сергея Хурсевича. Главный военный прокурор Сергей Фридинский оценил ущерб государству от действий Хурсевича в 145 млн рублей.

Москва расторгла нефтяной договор с Баку
2013-05-14 19:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Россия расторгла договор с Азербайджаном о транзите его нефти по своей территории. Москва заявляет, что партнеры с азербайджанской стороны не выполняли условий договора. Эксперты усматривают в этом политическую подоплеку.

Рак груди: почему россиянки не идут по пути Джоли?
2013-05-14 19:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Рак груди ежегодно диагностируют у 55 тысяч российских женщин, причем треть из них не проживет с этим диагнозом и года. По словам врачей, превентивная мастэктомия в России не распространена.

На Солнце произошла мощнейшая за несколько лет вспышка
2013-05-14 20:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На солнечной поверхности произошла мощнейшая вспышка энергии. Если геомагнитная буря достигнет Земли, она грозит перебоями в работе спутников, коммуникационных систем и электрогенераторов.

Задержание Фогла в Москве: съемки ФСБ
2013-05-14 20:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российские власти объявили, что высылают из страны сотрудника посольства США в Москве Райана Кристофера Фогла. Его подозревают в попытке завербовать сотрудника российских спецслужб.

ТВ-новости: опасные связи будущего премьера Пакистана
2013-05-14 20:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.

В Викторианскую эпоху люди были умнее?
2013-05-14 20:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британцы 19-го века были более сообразительными, чем нынешнее поколение - об этом в программе "БибиСева" рассказала Татьяна Диттрич, автор книги о жизни в викторианскую эпоху.

Волгоград: жестокое убийство в опасном районе
2013-05-14 20:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Во вторник в Волгограде похоронили 23-летнего Владислава Торнового, убитого на прошлой неделе якобы на почве гомофобии. Представители ЛГБТ-сообщества города заявляют, что угрозы расправы в их адрес стали звучать все чаще.

У берегов Бирмы утонули несколько десятков человек
2013-05-14 20:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По сообщениям представителей гуманитарных организаций, у западного берега Бирмы в понедельник вечером затонуло несколько лодок, на борту которых находилось около 100 человек.

Япония: скандал вокруг секс-рабынь времен войны
2013-05-14 21:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мэр Осаки Тору Хасимото назвал организацию борделей в годы Второй мировой войны "необходимой разрядкой" для солдат, которые рисковали жизнью. Соседи Японии уже выразили недоумение в связи с высказываниями политика.

Еврокомиссия проверила офисы нефтянных компаний
2013-05-14 21:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Антимонопольные органы Еврокомиссии проверили офисы нескольких крупнейших нефтяных компаний по подозрению в возможных манипуляциях с ценами на нефть. Нефтяные гиганты выразили готовность сотрудничать со следствием.

Сан-Франциско: робот-бармен подает коктейли
2013-05-14 22:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Робот-бармен Макр Шакр на этой неделе будет подавать коктейли делегатам конференции Google в Сан-Франциско. Он умеет мешать мартини и резать лимон.

Blackberry идет в атаку на два фронта
2013-05-14 23:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Канадская компания Blackberry представила новую модель смартфона для развивающихся стран - Blackberry Q5. Она также объявила, что мессенджер BBM летом начнет работать на устройствах с другими операционными системами.

День в объективе: 14 мая 2013 года
2013-05-14 23:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Яркие события дня глазами фотографов ведущих мировых агентств.

В Лондоне раскрыта сеть сутенеров из России
2013-05-15 00:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британская полиция арестовала 6 человек по подозрению в торговле людьми, четверо из них предположительно граждане России. Рейд полиции прошел в престижном районе Лондона Челси.

США: скандал вокруг распечаток журналистских звонков
2013-05-15 05:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Генеральный прокурор США Эрик Холдер заявил, что утечка информации, после которой были изъяты сведения о звонках журналистов агентства Ассошиэйтед пресс, ставила под угрозу безопасность США.

В избранное