Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Бахрейн: полицейский осужден за участие в демонстрациях



Бахрейн: полицейский осужден за участие в демонстрациях
2012-01-10 03:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Военный трибунал в Бахрейне приговорил полицейского к 12 годам заключения за то, что в прошлом году он присоединился к антиправительственной демонстрации.

Ватикан скопировал биографии кардиналов из Википедии
2012-01-10 04:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ватикан признал, что краткие биографии 22 новых кардиналов, разосланные журналистам, были скопированы из Википедии. В некоторых случаях представленные биографии были скопированы из редактируемой пользователями интернета энциклопедии дословно.

Иран начал обогащать уран в подземном комплексе Фордо
2012-01-10 05:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ) заявило, что Иран приступил к обогащению урана в хорошо укрепленном подземном комплексе Фордо на севере страны.

Шеф Роскосмоса намекнул на внешние причины неудач
2012-01-10 05:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава Роскосмоса Владимир Поповкин в интервью "Известиям" намекнул на то, что участившиеся аварии с российскими космическими аппаратами могут быть вызваны посторонним вмешательством.

Пресса России: в чем смысл кремлевских перестановок?
2012-01-10 06:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российской прессы за 10 января 2012 года.

Пресса Британии о смонтированном фото с Навальным
2012-01-10 09:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британской прессы за 10 января 2012 года.

За смерть тройняшек роддом на Камчатке выплатит 3 млн
2012-01-10 10:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Суд Петропавловска-Камчатского обязал городской роддом выплатить 3 млн рублей родителям троих недоношенных близнецов, умерших из-за отсутствия своевременной медицинской помощи.

В Северной Корее объявлена амнистия заключенным
2012-01-10 10:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Руководство КНДР объявило амнистию для заключенных в честь дней рождения Ким Ир Сена и Ким Чен Ира. О числе заключенных, которые могут выйти на свободу, не сообщается. Также неясно, кого именно затронет это решение.

Неудачи в космосе: кто виноват?
2012-01-10 12:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава Роскосмоса намекнул на некое постороннее вмешательство. А в чем вы видите основную причин последних технологических провалов в России?

Грузовик увяз в заледенелом пруду
2012-01-10 12:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В США в штате Миннесота тяжелый груженый трейлер сошел с трассы и оказался посреди покрытого льдом пруда. По словам полиции, водитель чудом отделался небольшими травмами.

В Гааге беспокоятся о судьбе сына Каддафи
2012-01-10 12:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Международный уголовный суд в Гааге заявил, что Ливия не отвечает на запрос о здоровье и правовом статусе Сейфа Ислама Каддафи, сына бывшего ливийского лидера.

Картина Пикассо похищена из галереи в Греции
2012-01-10 13:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Картина Пикассо "Голова женщины", подаренная афинской Национальной галерее самим художником в 1949 году, в понедельник была украдена вместе с двумя другими известными произведениями.

Сильный пожар охватил перуанский город
2012-01-10 14:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Перу пожарные безуспешно пытаются справиться с огнем, охватившим небольшой город Чимботе на западном побережье страны.

Асад: оппозиции в Сирии помогают внешние силы
2012-01-10 14:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
За беспорядками в Сирии стоят внешние силы, однако они терпят поражение, заявил в телеобращении к нации президент страны Башар Асад. Он также упрекнул ЛАГ в том, что она заняла антисирийскую позицию.

"Толпотворение" в музее Сиднея
2012-01-10 14:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Сиднейском музее современного искусства проходит выставка, на которой посетители создают едва ли не больше искусства, чем художники.

"Песнь о менеджерах" (2)
2012-01-10 14:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Менеджмент неистребим и порождает сам себя, пока не согнется под собственной тяжестью. Но все-таки организацию, состоящую из одних управленцев представить себе невозможно. Ведь кто-то, невзирая на кризис или не-кризис, должен лечить, охранять, спасать...

В Индии к выборам спешно накрывают статуи слонов
2012-01-10 15:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти штата Уттар-Прадеш на севере Индии в преддверии выборов торопятся прикрыть статуи премьер-министра штата и слонов - символов правящей партии, - чтобы их нельзя было счесть наглядной агитацией, способной повлиять на мнение избирателей.

В Греции родители отказываются от детей из-за бедности
2012-01-10 15:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Финансовый кризис в Греции заставляет некоторые семьи отказываться от своих детей. Пока что детей отдают на время в приюты при церквях и благотворительных организациях.

Генерал из Генпрокуратуры умер после наезда КамАЗа
2012-01-10 16:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Начальник одного из управлений Генпрокуратуры Геннадий Нисифоров скончался в реанимации после наезда на него КамАЗа накануне. Водитель грузовика был задержан.

Скоростной железной дороге в Британии дан зеленый свет
2012-01-10 16:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британское правительство приняло решение о начале строительства новой скоростной железной дороги между Лондоном и Бирмингемом.

Акции Olympus выросли на фоне громкого скандала
2012-01-10 16:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Акции японской корпорации Olympus выросли почти на 20% после того, как руководство компании подало в суд на 19 бывших и действующих менеджеров: их подозревают в сокрытии финансовых потерь.

Страсбург рассмотрит иски, связанные с войной в Карабахе
2012-01-10 17:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Спустя 18 лет после завершения войны в Нагорном Карабахе Европейский суд по правам человека (ЕСПЧ) принял к рассмотрению два иска. В обоих случаях истцами являются гражданские лица, утверждающие, что в 1992 году были изгнаны из своих домов.

Тела туристов из России обнаружены на Монблане
2012-01-10 17:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Семейная пара из России, совершавшая восхождение на гору во Франции, была обнаружена мертвой в палатке на одной из стоянок альпинистов.

Письма: нужен ли сирийцам Башар Асад?
2012-01-10 18:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Настоящий лидер нации знает про тяжелую участь своего народа. Башар, обрати, пожалуйста, свой взгляд на невинных граждан, погибших за время протестов. Нельзя, дорогой Башар, править людьми, которые тебя не хотят видеть у власти".

Башар Асад винит в проблемах Сирии внешние силы
2012-01-10 18:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
За беспорядками в Сирии стоят внешние силы, заявил в одном из редких выступлений в последние месяцы президент страны Башар Асад.

Касьянов предупреждает о самозванце в Twitter
2012-01-10 18:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Оппозиционер и бывший премьер-министр Михаил Касьянов заявил, что появившийся перед праздниками блог под его именем в Twitter - фальшивый, а настоящий он заведет в ближайшее время.

Из Сан-Франциско в Лас-Вегас за 45 секунд
2012-01-10 18:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Корреспондент Би-би-си Рори Селлан-Джонс заснял свое автомобильное путешествие из Сан-Франциско в Лас-Вегас, используя несколько видеокамер и изменив скорость съемки.

Кантона намерен бороться за пост президента Франции
2012-01-10 19:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший нападающий английской футбольной команды "Манчестер Юнайтед" француз Эрик Кантона, попробовав себя в кино, теперь решил заняться большой политикой и хочет стать президентом Франции.

ЮАР: смерть в давке на подачу документов в университет
2012-01-10 19:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Один человек погиб в давке в очереди на подачу документов в университет Йоханнесбурга в Южной Африке, сообщила университетская пресс-служба.

Темная материя искажает свет дальних галактик
2012-01-10 20:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Астрономы франко-канадской обсерватории на Гавайских островах опубликовали самые крупномасштабные снимки космических объектов, указывающие на существование темной материи, которая составляет 85% от массы Вселенной.

Собянин критикует ресторан, допустивший взрыв
2012-01-10 20:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мэр Москвы Сергей Собянин доложил президенту Дмитрию Медведеву о взрыве в московском ресторане "Иль Питторе". По словам Собянина, взрыв произошел из-за того, что были нарушены правила техники безопасности.

Лица одиночного пикета в поддержку Таисии Осиповой
2012-01-10 20:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Москве 10 января прошла серия одиночных пикетов у большинства станций метро. Пикетчики держали плакаты "Свободу Таисии Осиповой" и раздавали листовки с информацией об осужденной женщине.

Фоторепортаж: олимпийские надежды
2012-01-10 20:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Би-би-си следит за судьбой 12 спортсменов со всего мира и за тем, как проходит их подготовка к лондонской Олимпиаде. Какие этапы профессиональной карьеры были пройдены в 2011?

Работа на сайте bbcrussian.com
2012-01-10 21:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си проводит набор журналистов, обладающих хорошими навыками работы на различных медийных платформах.

ВЦИОМ: в рейтинге знаменитых - Путин, Аршавин, Безруков
2012-01-10 21:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский социологический центр ВЦИОМ опубликовал итоговый рейтинг российских знаменитостей 2011 года. Политиком года в очередной раз стал Владимир Путин, чей рейтинг за последние годы, правда, снизился с 60% до 38%.

Россия и США осудили Иран за обогащение урана
2012-01-10 21:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Россия вслед за западными странами выразила обеспокоенность в связи с сообщениями о том, что Иран приступил к обогащению урана в хорошо укрепленном подземном комплексе Фордо на севере страны.

Пикеты в поддержку Осиповой не обошлись без задержаний
2012-01-10 22:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
У станций метро в Москве, где проходила серия одиночных пикетов в поддержку Таисии Осиповой, задержаны несколько человек. Активистка "Другой России" была приговорена в декабре к 10 годам лишения свободы по обвинениям, связанным с наркотиками.

Лондон озабочен притоком иммигрантов из-за пределов ЕС
2012-01-10 23:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Официальные советники правительства Британии утверждают, что есть связь между иммиграцией из-за пределов ЕС и потерей рабочих мест британцами. Однако эти данные не подтверждаются другими исследованиями.

Театр в Берлине ругают за черный грим для белого актера
2012-01-10 23:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Берлинский театр "Шлосспарк" подвергся резкой критике за то, что на его сцене появился белый актер с закрашенным черным гримом лицом.

В избранное