Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Венгры протестуют против новой конституции страны



Венгры протестуют против новой конституции страны
2012-01-03 04:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Десятки тысяч венгров провели в Будапеште демонстрацию протеста против новой конституции страны, вступившей в силу 1 января. Протестующие считают, что конституция в ее нынешнем виде угрожает демократии.

Пресса Британии: Лондон стал прибежищем для жуликов
2012-01-03 08:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британской прессы за 3 января 2012 года.

Спорт 2012 года: в ожидании Олимпиады и футбольного Евро
2012-01-03 10:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
2012 год будет богат на крупные спортивные соревнования. Футбольных гурманов ждет чемпионат Европы на полях Украины и Польши, после чего Лондон примет Летние Олимпийские игры.

Египет: третий тур выборов в нижнюю палату парламента
2012-01-03 11:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Голосование проводится в девяти провинциях Египта, в том числе в долине Нила, на юге и в туристских районах в южном Синае. Оно продлится несколько дней, а участие в выборах примет 15 миллионов избирателей.

Венгры протестуют против новой конституции
2012-01-03 12:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Десятки тысяч венгров вышли на улицы Будапешта, протестуя против новой конституции страны, вступившей в силу 1 января.

"Королева соула" Арета Франклин: замуж в 70 лет
2012-01-03 13:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Знаменитая американская соул-исполнительница Арета Франклин объявила о своей помолвке. В марте певице исполнится 70 лет, а свадьба, как говорится в официальном заявлении, состоится летом в Майами-Бич.

Израиль и палестинцы: первые переговоры с 2010 года
2012-01-03 13:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Израильская и палестинская делегации должны во вторник встретиться за столом переговоров впервые за год с лишним. Главы делегаций Ицхак Молчо и Саеб Эрекат проведут первую встречу в столице Иордании Аммане в присутствии международных посредников.

Певец Юссу Н'Дур хочет стать президентом Сенегала
2012-01-03 13:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Знаменитый сенегальский певец Юссу Н'дур объявил, что будет баллотироваться в президенты своей страны. Выбор пройдут в феврале на фоне антиправительственных протестов.

Иран: ракеты и новые санкции
2012-01-03 13:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как вы расцениваете заявление российского Министерства обороны? Считаете ли вы правильной позицию Франции и США, призывающих к новым санкциям против Ирана? Как, на ваш взгляд,будет развиваться ситуация в ближайшем будущем?

Франция требует ужесточения санкций в отношении Ирана
2012-01-03 14:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава МИД Франции призвал европейские страны последовать примеру США, которые в первый день нового 2012 года ввели дополнительные санкции в отношении Тегерана.

BP требует с Halliburton компенсацию за взрыв на Macondo
2012-01-03 14:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Нефтяной гигант, компания BP в судебном порядке потребовала от нефтесервисной компании Halliburton оплату всех убытков от разлива нефти в Мексиканском заливе.

Фото: кто поджигал автомобили в Лос-Анджелесе?
2012-01-03 15:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В новогодние праздники на улицах Лос-Анджелеса пылало порядка 55 машин. Американская полиция объявила, что арестовала поджигателя.

Экс-прокурора Игнатенко допросит польская прокуратура
2012-01-03 16:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший зампрокурора Подмосковья Александр Игнатенко, задержанный в Польше, будет допрошен в прокуратуре города Новы-Сонч. Решение о его экстрадиции в Россию будет принимать польский министр юстиции.

"Песнь о менеджерах"
2012-01-03 16:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Начиная с 2008 года, то есть с кончины Lehman Brothers и сползания западной экономики в рецессию, через все сериальные истории об убийствах, изнасилованиях, ограблениях и терактах стали красной нитью проходить конфликты главных героев с менеджментом...

На Британию обрушились бури и дожди
2012-01-03 16:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Во многих районах Британии объявлено предупреждение метеослужбы об экстремальных погодных условиях.

Британия: разрушения из-за непогоды
2012-01-03 16:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сильные ветры и дождь, обрушившиеся на Соединенное Королевство, привели к разрушениям в самых разных частях страны.

Президент Германии оскандалился с ипотечным кредитом
2012-01-03 16:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президента Германии Кристиана Вульфа все более настойчиво призывают дать отчет о кредите на покупку дома, который он получил у своего друга.

Нигерийцы протестуют против повышения цен на бензин
2012-01-03 17:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сотни жителей Нигерии вышли на улицы Лагоса в знак протеста против отмены субсидии для импортеров нефтепродуктов. Это новшество уже привело к росту цен на бензин и проездные билеты.

Экономика в 2012-м: кризис в Европе и угрозы для России
2012-01-03 18:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На новогодние праздники Русская служба Би-би-си делает прогнозы на следующий год. Эпопея европейского кризиса, начавшаяся в 2010 году, в 2012 году может достичь апогея. Избежать последствий кризиса не сможет и Россия.

Уникальному морскому заповеднику угрожают застройщики?
2012-01-03 18:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Заповедник Кабо-Пульмо - один из самых хорошо охраняемых секретов Мексики. Его нередко называют раем на земле. Вопрос в том, как много людей получат пропуск в этот подводный рай, и не станет ли в нем слишком тесно.

Во французском поезде нашли фальшивые слитки золота
2012-01-03 18:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В пригородном поезде в Париже найден чемодан со слитками, которые вначале сочли золотыми, однако затем установили, что они фальшивые. Кому принадлежало фальшивое "золото", пока неизвестно.

В Молдавии требуют вывода российских миротворцев
2012-01-03 19:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Около 100 жителей Молдавии собрались у миротворческого поста в зоне молдавско-приднестровского конфликта, потребовав вывода российских солдат. Руководство миссии не собирается менять формат операции.

Российские "невероятные" кристаллы прилетели из космоса
2012-01-03 21:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В результате исследования было выявлено, что образцы кристаллов, существование которых в природе ранее считалось невероятным, возможно, прилетели на Землю из космоса.

Лондон: двое виновны в расистском убийстве в 1993-м
2012-01-03 21:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Английский суд признал двух жителей Лондона виновными в расистском убийстве 18-летнего чернокожего подростка Стивена Лоуренса, который был зарезан на лондонской автобусной остановке в 1993 году.

За Тимошенко в колонии наблюдают круглосуточно
2012-01-03 22:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший премьер-министр Украины Юлия Тимошенко, находящаяся в исправительной колонии в Харькове, не может спать, поскольку в ее камере постоянно горит свет, утверждают ее адвокаты.

Греция грозит, что без кредитов ЕС уйдет из еврозоны
2012-01-03 22:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Греция пригрозила своим европейским партнерам выходом из зоны хождения евро в том случае, если ей не будет предоставлен очередной пакет финансовой помощи от ЕС, МВФ и европейских банков.

Анну Малову освободили из американской тюрьмы
2012-01-03 23:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Во вторник утром нью-йоркский суд освободил Анну Малову из тюрьмы и позволил ей вернуться в реабилитационную антинаркотическую программу, из которой обладательницу титула "Мисс Россия" 1998 года исключили около месяца назад.

В перестрелке в Триполи погибли четыре человека
2012-01-04 00:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По меньшей мере четыре человека погибли в результате вооруженного столкновения в центре ливийской столицы Триполи. По словам корреспондента Би-би-си, около места происшествия периодически были слышны выстрелы, а дороги были перекрыты.

Дочь экс-президента Ирана - в тюрьме "за пропаганду"
2012-01-04 00:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Дочь бывшего президента Ирана Акбара Хашеми Рафсанджани осуждена на шесть месяцев тюрьмы за антиправительственную пропаганду.

Айова: республиканцы выбирают кандидата в президенты
2012-01-04 00:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Во вторник в американском штате Айова пройдут первые собрания Республиканской партии, во время которых ее сторонникам предстоит выбрать, кто из политиков-республиканцев должен баллотироваться на президентский пост.

Троицкий - о том, зачем певцу идти в президенты
2012-01-04 01:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В программе "БибиСева" российский музыкальный критик и журналист Артемий Троицкий сравнил политическую ситуацию в Сенегале с событиями в России. Он также рассказал Севе Новгородцеву, почему он старается уговорить Юрия Шевчука не заниматься политикой.

Лидер Премьер-лиги "Ман Сити" разгромил "Ливерпуль"
2012-01-04 02:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Во вторник лидер английской Премьер-лиги "Манчестер Сити" с разгромным счетом обыграл на своем поле "Ливерпуль" и увеличил отрыв от ближайших преследователей - соседей из Манчестера.

В избранное