Минск угрожает оппозиционерам и торгуется с Западом
Минск угрожает оппозиционерам и торгуется с Западом
2011-10-04 05:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По словам белорусских властей, помилование экс-кандидата на пост президента Дмитрия Усса никак не связано с требованиями Запада, сулящего финансовую помощь в обмен на демократические реформы.
Еврогруппа не торопится выделять деньги Греции
2011-10-04 06:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министры финансов стран еврозоны отложили решение о выделении Греции очередного транша кредита на сумму 8 миллиардов евро. Ранее власти страны объявили, что, несмотря на сокращения бюджета, не смогут выполнить требования кредиторов.
Онищенко: "Боржоми" может вернуться в Россию в этом году
2011-10-04 09:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Грузинское вино и минеральная вода могут вернуться в Россию до конца 2011 года, заявил глава Роспотребнадзора Геннадий Онищенко, отметив, что "все зависит от грузинских производителей". IDS Borjomi International уже давно готова возобновить поставки.
Большой пожар на химическом заводе в Техасе
2011-10-04 12:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На заводе в техасском городе Ваксахачи произошел пожар - горели химикаты. Жителям города настоятельно рекомендовали оставаться дома, чтобы избежать возможного отравления.
Евразийский союз - возрождение СССР?
2011-10-04 12:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Приветствуете ли вы идею Владимира Путина о создании нового Евразийского союза? Каким вы себе представляете этот новый союз?
Преступников-иммигрантов хотят высылать из Британии
2011-10-04 12:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Преступники-иностранцы, возможно, не смогут больше избегать депортации из Британии. Глава МВД страны добивается изменения законодательства, обсуждение которого проходит на конференции консерваторов в Манчестере.
86-летний радикал: Пьер Булез
2011-10-04 13:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В лондонском Royal Festival Hall прошел фестиваль знаменитого дирижера, чье имя у всех на устах, а музыка - наслаждение для немногих
Паб выиграл спор с Премьер-лигой о телетрансляциях
2011-10-04 13:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Владелица паба из Портсмута добилась в суде Европейского Союза права показывать в своем заведении игры английской Премьер-лиги, транслирующиеся по иностранным телеканалам.
Театральный лагерь
2011-10-04 14:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Лагерь" звучит одинаково по-русски и по-немецки. Мой брат отпускал неуместные шутки о концентрационных лагерях, а мама беспокоилась, что я там замерзну.
Путин хочет строить Евразийский союз, не повторяя СССР
2011-10-04 14:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Премьер-министр России Владимир Путин собирается построить на основе Таможенного союза Евразийский союз с участием Киргизии и Таджикистана. Об этом он написал в статье в газете "Известия".
Светлокожим людям необходимо принимать витамин D
2011-10-04 15:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Люди со светлой кожей, плохо переносящие солнце, страдают дефицитом витамина D и должны принимать его в лекарственной форме.
Десятки людей убиты в результате взрыва в Сомали
2011-10-04 15:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В столице Сомали Могадишо у комплекса правительственных зданий взорвалась автомашина, начиненная взрывчаткой. Не менее 55 человек погибли.
В Кабуле прошел первый за многие годы рок-фестиваль
2011-10-04 15:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Организация фестиваля проходила в тайне: время и место его проведения были неизвестны вплоть до дня его начала.
Прокуратура: коррупция проникла в военное руководство РФ
2011-10-04 16:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Заместитель военного прокурора России заявил, что за 2010-11 годы по обвинению в коррупции осуждено более тысячи военных, среди которых более 500 офицеров и 19 генералов. Эксперты не удивляются большому количеству дел против высших должностных лиц.
Манчестер хочет перенести к себе памятник Юрию Гагарину
2011-10-04 16:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Астроном-любитель из Манчестера организовал кампанию по переносу памятника советскому космонавту Юрию Гагарину из Лондона в Манчестер.
Вечный огонь во Владивостоке погас из-за долгов
2011-10-04 16:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Тихоокеанский флот оказался не в состоянии оплатить газ и содержание газопровода на мемориале "Боевая слава Тихоокеанского флота". Газоснабжающая компания потушила вечный огонь. Об этом стало известно во время визита в Приморье американских моряков.
Эксперты считают "манифест" Путина обращением к Украине
2011-10-04 17:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Аналитики восприняли статью Владимира Путина о Евразийском союзе как внешнеполитический манифест, обращенный в первую очередь к Украине. Обращение, по их мнению, скорее всего, отклика не найдет.
Live_Report: "Последняя осень"
2011-10-04 17:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Участник сообщества Live_Report опубликовал фоторепортаж под названием "Последняя осень", посвященный форуму гражданских активистов в Подмосковье. Фото и текст d_schedrin.
Видеоновости Би-би-си за 60 секунд
2011-10-04 17:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Выпуск видеоновостей Русской службы Би-би-си на 14:00 4 октября 2011 года.
"Авианова" перестанет летать с 9 октября
2011-10-04 18:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бюджетная авиакомпания "Авианова" с 9 октября приостановит свою деятельность, заявил во вторник и.о. гендиректора компании Константин Тетерин. Сейчас компания готовит необходимые документы на приостановку сертификата эксплуатанта.
Бегство от полиции на украденном погрузчике
2011-10-04 18:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
34-летний Стив Риган из города Лидс во время бегства от полиции повредил несколько машин, заборов и даже надгробий на местном кладбище.
День в объективе: 4 октября 2011 года
2011-10-04 18:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Самые яркие события дня глазами репортеров ведущих мировых агентств.
Задайте вопрос Донатасу Банионису
2011-10-04 18:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
У вас есть уникальная возможность задать вопрос литовскому актеру и режиссеру Донатасу Банионису.
Нобелевскую премию по физике получили космологи
2011-10-04 19:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Астрофизики из США Сол Перлмуттер и Адам Рисс, а также австралиец Брайан Шмидт стали лауреатами Нобелевской премии по физике 2011года "за открытие ускоренного расширения Вселенной посредством наблюдения дальних сверхновых".
Госдума одобрила ужесточение наказания для педофилов
2011-10-04 19:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Госдума одобрила во вторник в первом чтении законопроект об ужесточении наказания для педофилов. Вместо химической кастрации в нем прописаны "принудительные меры медицинского характера".
Тяжба Абрамович - Березовский:"в России 90х не было закона"
2011-10-04 19:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как было сказано во вторник в лондонском арбитражном суде, владелец футбольного клуба "Челси" Роман Абрамович занимался бизнесом в российском государстве, когда там царило беззаконие.
Драка на НТВ: против Лебедева возбуждено уголовное дело
2011-10-04 20:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Следственный комитет России возбудил уголовное дело по статье "хулиганство" в отношении банкира Александра Лебедева, подозреваемого в нанесении телесных повреждений бизнесмену Сергею Полонскому во время съемок на телеканале НТВ.
Россияне выбирают учебу в Британии?
2011-10-04 20:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Несмотря на непростые политические отношения Москвы и Лондона, все больше российских студентов уезжает учиться в Британию. И большинство из них возвращается обратно в Россию.
На востоке Саудовской Аравии вспыхнули беспорядки
2011-10-04 20:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
14 человек получили ранения в столкновениях, вспыхнувших в портовом городе Катиф на востоке Саудовской Аравии.
Rusleaks закрылся, не дожидась проверки Роскомнадзора
2011-10-04 20:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Создатели сайта Rusleaks.com заблокировали доступ к ресурсу. Там были опубликованы данные десятков баз данных с персональной информацией россиян. Накануне закрыть ресурс призвал Роскомнадзор.
В Бахрейне за участие в протестах осудили 27 человек
2011-10-04 20:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Суд в Бахрейне приговорил 27 человек к срокам лишения свободы до 15 лет за участие в антиправительственных выступлениях, имевших место в начале этого года.
Apple выпускает пятую модель смартфона iPhone
2011-10-04 20:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Компания Apple собирается выпустить на рынок пятую модель своего самого успешного изделия - мобильного телефона iPhone.
В Москве убит пристав, сносивший дома в "Речнике"
2011-10-04 21:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Московская полиция расследует убийство судебного пристава, совершенное во вторник утром. Одна из версий - профессиональная деятельность погибшего. По сообщениям СМИ, убитый пристав участвовал в сносе домов в поселке "Речник".
Нарушения прав журналистов в России попали в базу данных
2011-10-04 22:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российские и международные журналистские объединения представили базу данных "Россия - конфликты в СМИ". Новый сайт будет знакомить с актуальной информацией о нарушениях прав журналистов в России.
На востоке Саудовской Аравии вспыхнули беспорядки
2011-10-04 22:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как сообщили государственные СМИ страны, произошедшие во вторник вечером столкновения были спровоцированы "иностранными государствами", однако какими именно, сказано не было.
Российский рынок акций рухнул более чем на 5%
2011-10-04 22:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский рынок акций по итогам торгов обновил негативный рекорд на общемировом фоне, рухнув до минимума с октября 2009 года. Акции крупнейших российских компаний подешевели в среднем на 5-7%. Лидерами падения стали банки.
Международная Амнистия о деле Алексаняна
2011-10-04 23:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В программе БибиСева Наталья Прилютская рассказала о кампании Международной Амнистии в поддержку Василия Алексаняна.