Наука и техника: компенсации от Blackberry
2011-10-06 11:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В очередном выпуске видеообозрения "Наука и техника": компенсации и извинения от Blackberry, "Мороженое" от Google и камера, которую можно высоко подбросить.
Муаммар Каддафи: жизнь и смерть ливийского диктатора
2011-10-20 20:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает о жизни и карьере Каддафи - от молодого офицера до свергнутого диктатора.
Маски V стали новым символом протестного движения?
2011-10-21 08:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Страшные маски Гая Фокса, получившие популярность благодаря фильму "V значит Вендетта", стали символом антиглобалистов. Художник-график Дэвид Ллойд, нарисовавший маску, считает, что судьба его работы схожа со знаменитой фотографией Че Гевары.
Год битвы с московскими пробками мэра Собянина
2011-10-21 08:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Своей приоритетной задачей новый мэр Москвы Собянин год назад объявил борьбу с московскими пробками. Добился ли мэр успехов на этом поприще?
Использование мобильных телефонов не повышает риск рака
2011-10-21 09:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Проанализировав истории 350 тысяч пациентов, датские медики пришли к однозначному выводу: шанс развития рака мозга у пользователей телефонов не выше, чем у всех остальных людей.
Журфаковцы МГУ хотят помыть факультет после Медведева
2011-10-21 10:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Оппозиционно настроенные студенты факультета журналистики МГУ призывают устроить "внеплановый субботник" после того, как в четверг факультет посетил президент Дмитрий Медведев.
Россия и Грузия: где бизнес вести сложнее?
2011-10-21 12:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Всемирный банк опубликовал исследование Doing Business, в котором измеряется сложность ведения бизнеса в 183 странах. Россия оказалась на 120 месте в общем рейтинге и на 111 по сложности начала своего бизнеса.
Смерть Каддафи - повод задуматься?
2011-10-21 12:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ваша реакция на слова американского сенатора? Может ли в России произойти революция, аналогичная ливийской?
Смерть Каддафи приблизила конец операции НАТО в Ливии
2011-10-21 12:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Смерть смещенного ливийского диктатора Муаммара Каддафи значительно приближает окончание военной операции Североатлантического альянса в Ливии, заявил генеральный секретарь НАТО Андерс Фог Расмуссен.
Маккейн: смерть Каддафи - повод для Путина понервничать
2011-10-21 12:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американский сенатор-республиканец Джон Маккейн в интервью Би-би-си заявил, что после смерти Муаммара Каддафи "диктаторы во всем мире должны понервничать". В качестве примера он привел Башара Асада и Владимира Путина.
Скончалась китайская девочка, дважды попавшая под колеса
2011-10-21 13:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Двухлетняя девочка, пострадавшая в ДТП, скончалась в больнице. Видеозапись происшествия, когда ребенка дважды переехали автомобили, и никто из прохожих на улице даже не подошел к истекающей кровью девочке, вызвала в Китае бурю возмущения.
Последние минуты жизни Муаммара Каддафи
2011-10-21 13:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Муаммар Каддафи умер в машине скорой помощи от полученных ранений. Корреспондент Би-би-си Гэбриэл Гейтхаус побывал на месте захвата полковника.
Инвесторы News Corp хотят добиться отставки Мердока
2011-10-21 13:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Несколько крупных инвесторов американской корпорации News Corps намерены потребовать отставки главы компании Руперта Мердока и двух его сыновей после скандала с газетой News of the World.
Машина сбила коляску: ребенок не пострадал
2011-10-21 13:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Австралии ребенок спасся в ситуации, при которой его шансы на выживание были не слишком высоки.
Гибель Каддафи: письма со всего мира
2011-10-21 13:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Жители разных стран мира присылают Би-би-си свои комментарии о гибели Каддафи и событиях в Ливии.
Как в Лондоне дети-попрошайки зарабатывают на особняки
2011-10-21 13:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Румынии появилось немало роскошных вилл, которые, как подозревает полиция, построены на деньги от милостыни нищим детям. Би-би-си решила выяснить, правда ли это.
Премьер Испании приветствовал разоружение ЭТА
2011-10-21 14:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Премьер-министр Испании Хосе Луис Родригес Сапатеро назвал решение баскской сепаратистской группировки ЭТА отказаться от вооруженной борьбы "победой демократии, верховенства права и здравого смысла".
Наводнения в Таиланде: столица готовится к затоплению
2011-10-21 14:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Районы к северу от столицы Таиланда готовятся к затоплению: водохранилища переполнились, и спасательные службы начали сброс воды через городские каналы города к морю.
"Союз" стартовал с космодрома во Французской Гвиане
2011-10-21 16:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российская ракета-носитель "Союз-СТ-Б" с двумя космическими аппаратами для европейской навигационной спутниковой системы Galileo стартовала с космодрома Куру во Французской Гвиане.
Рифма недели
2011-10-21 16:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Гой ты, Русь моя родная!/ Из конца в конец и в край,/ Вся Единая такая,/ Наливай, да выбирай!
Для архангельских депутатов заказали айпады на миллион
2011-10-21 16:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава Архангельского облсобрания в интервью Би-би-си подтвердил наличие заказа на покупку 28 планшетных компьютеров Apple IPad 2. Противники дорогостоящей закупки указывают на большой долг области.
Ученые: поверхность Земли действительно нагревается
2011-10-21 16:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Независимое исследование подтвердило факт глобального потепления, одной из причин которого является изменение температуры воды северной части Атлантического океана.
Проверьте себя!
2011-10-21 17:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Какой раритетный "сувенир" достался одному из бойцов, участвовавших в операции по поимке Муаммара Каддафи? Что является талисманом ультраправой швейцарской партии? И какое правило ввел один из ресторанов в Саудовской Аравии?
Старт "Союза" во Французской Гвиане
2011-10-21 17:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российская ракета-носитель "Союз" с двумя космическими аппаратами для европейской навигационной системы Galileo стартовала с космодрома "Куру" во Французской Гвиане.
Удальцов снова объявил сухую голодовку в спецприемнике
2011-10-21 18:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Координатор оппозиционного движения "Левый фронт" Сергей Удальцов вновь объявил сухую голодовку после того, как полицейские забрали его из дома и доставили в изолятор временного содержания.
Неделя глазами Live_Report
2011-10-21 18:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Самые яркие и интересные фотографии, присланные в сообщество Русской службы Би-би-си в Живом журнале Live_Report на прошлой неделе.
Член "Истинной ИРА" получил в Литве 12 лет тюрьмы
2011-10-21 18:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Суд Вильнюса приговорил 39-летнего ирландца Майкла Кэмпбелла к 12 годам лишения свободы за попытку приобрести вооружение для Ирландской республиканской армии, которой руководит его брат Лиам.
Зачем Хиллари Клинтон ехать в Ташкент?
2011-10-21 19:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Визит госсекретаря США Хилари Клинтон в Таджикистан и Узбекистан может стать важным шагом, определяющим стратегическое значение Центральной Азии после вывода американских войск из Афганистана.
Лавров призывает к расследованию гибели Каддафи
2011-10-21 19:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Москва выступает за проведение международного расследования обстоятельств гибели бывшего ливийского лидера, сказал глава российского МИД, добавив, что пленного нельзя было убивать.
На "Евровидение" от Урала: песня о дурдоме и Путине
2011-10-21 20:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Более полутысячи голосов собрало за один день голосования предложение выдвинуть на конкурс "Евровидения" песню "Наш дурдом голосует за Путина", написанную бывшими участниками Свердловского рок-клуба.
Собор Святого Павла в Лондоне закрыт из-за демонстраций
2011-10-21 20:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В пятницу кафедральный собор Святого Павла в центре Лондона закрылся для посетителей на неопределенный срок из-за массовых демонстраций, которые проходят на подступах к зданию уже несколько дней.
Последний "кудринский" бюджет прошел первое чтение
2011-10-21 20:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Госдума приняла в первом чтении проект бюджета России на 2012 год, который составлялся еще бывшим министром финансов Алексеем Кудриным. Коммунисты назвали его "шитым нефтяной иглой".
Представители США встречались с боевиками Хаккани
2011-10-21 20:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Госсекретарь США Хиллари Клинтон подтвердила, что представители Вашингтона встречались с боевиками радикальной пакистанской группировки Хаккани.
Евросоюз не видит преград для вступления России в ВТО
2011-10-21 21:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Евросоюз и Москва завершили двусторонние переговоры по вступлению России во Всемирную торговую организацию. Судя по пресс-релизу Еврокомиссии, сторонам удалось договориться о том, как защитить интересы европейских автопроизводителей.
Барак Обама: войска США покинут Ирак к концу года
2011-10-21 21:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент США Барак Обама подтвердил, что вывод американских войск из Ирака завершится к концу этого года.
ФИФА проведет независимое расследование дела о коррупции
2011-10-21 23:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Международная федерация футбола ФИФА обратится к независимой структуре с просьбой провести новое расследование вопроса о расформировании компании ISL, бывшей партнером по маркетингу.
Кунсткамера: самые странные клипы недели
2011-10-22 00:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Кунсткамера - еженедельная видеопрограмма Русской службы Би-би-си, в которой собраны самые забавные и странные клипы со всего мира за неделю.
Волнения в Сирии: "убиты 24 человека"
2011-10-22 06:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По словам сирийских активистов, не менее 24 человек погибли в разных городах страны во время протестов, последовавших за пятничной молитвой. В Хомсе по протестующим открыли огонь из пулеметов и пушек, сообщают активисты.
Врач, заявивший о болезни Чавеса, бежал из страны
2011-10-22 14:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Доктор, который заявил, что президенту Венесуэлы Уго Чавесу осталось жить от силы два года, покинул страну, опасаясь за свою жизнь.
В Германии задержаны предположительно российские шпионы
2011-10-22 15:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Спецслужбы Германии задержали россиян, которая предположительно работала на российскую службу внешней разведки (СВР), сообщают немецкие медиахолдинг Deutsche Welle и журнал Der Spiegel.
Умер наследный принц Саудовской Аравии
2011-10-22 15:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Султан бин Абдель Азиз приходился сводным братом правящему королю Абдулле и стоял первым в очереди на саудовский престол.
Пхеньян разрешил возобновить поиски останков солдат США
2011-10-22 15:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Соединенные Штаты достигли с Северной Кореей соглашения о возобновлении после шестилетнего перерыва поисков останков американских солдат, убитых в ходе Корейской войны.
Осборн: кризис еврозоны - угроза для всей Европы
2011-10-22 16:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министры финансов европейских стран на встрече в Брюсселе пытаются найти пути решения продолжающихся экономических проблем ЕС.
Египет и Израиль могут обменяться заключенными
2011-10-22 17:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Египетские и израильские власти близки к соглашению об обмене заключенными, сообщает египетское агентство MENA.
На митинг против дотаций Кавказу собрались 200 человек
2011-10-22 19:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лозунг "Хватит кормить Кавказ!" оказался для русских национал-радикалов менее понятным, чем его нецензурный аналог, который они скандируют на "русских маршах".
Impulse! Records исполняется полвека
2011-10-22 21:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
О легендарном лейбле-юбиляре рассказывает обозреватель "Пятого этажа" Александр Кан.
Эксперты: на землю упадут обломки спутника Rosat
2011-10-22 22:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В эти выходные, скорее всего в воскресенье, на землю рухнут обломки крупного немецкого космического аппарата Rosat (Roentgen Satellite).
В Тунисе проходят первые выборы после изгнания диктатора
2011-10-23 11:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Тунис, первая ласточка "арабской весны", избирает учредительное собрание, которое в течение года должно написать новую конституцию и назначить переходное правительство.
В Западной Австралии охотятся на акулу-убийцу
2011-10-23 13:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Трехметровая белая акула убила американского ныряльщика после еще двух нападений акул на людей со смертельным исходом в этом же регионе.
И.о. преиьера Ливии: я бы хотел судить Каддафи
2011-10-23 17:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Исполняющий обязанности премьер-министра Ливии Махмуд Джибриль дал интервью программе Би-би-си Hardtalk.
Землетрясение на востоке Турции унесло "сотни жизней"
2011-10-23 17:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Подземные толчки в районе города Ван имели магнитуду 7,2, сообщает геологическая служба США. Главный сейсмолог Турции заявил, что погибло "от 500 до 1000 человек".
Выходцев из СССР судят в США за обман медстрахования
2011-10-23 18:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Нью-Йорке привлечены к суду 24 человека, обвиняемых в сговоре с целью совершения махинаций с частными и государственными медицинскими страховками. Об афере при участии уроженцев бывшего СССР рассказывает Владимир Козловский.
Брюссель: лидеры ЕС вновь ищут выход из кризиса
2011-10-23 19:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Брюсселе начался очередной этап переговоров лидеров стран Евросоюза, по итогам которого стороны рассчитывают достигнуть договоренности о путях борьбы с финансовым кризисом в Европе.
В Индии под весом митингующих обрушился мост
2011-10-23 20:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Не менее 32 человек погибли при обрушении моста в Индии неподалеку от города Дарджилинг, центра чайного производства во время политического митинга.
"Дерби Манчестера": "Сити" разгромил "Юнайтед"
2011-10-23 20:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Действующий чемпион Англии "Манчестер Юнайтед" в матче против заклятых соперников-соседей "Сити" потерпел худшее поражение в турнире за последние 55 лет.
НПС провозгласил Ливию свободной от режима Каддафи
2011-10-23 21:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Десятки тысяч ливийцев собрались в центре Бенгази на церемонию, в ходе которой руководство НПС официально провозгласило Ливию освобожденной от режима Муаммара Каддафи.
Sunday Times: новая аудиозапись в деле двух олигархов
2011-10-23 23:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Sunday Times публикует статью о ставших известными газете новых обстоятельствах в деле Бориса Березовского против Романа Абрамовича, которое рассматривается сейчас в лондонском суде.
Теннис: финалы "Кубка Кремля" прошли без россиян
2011-10-24 00:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Впервые за последние 10 лет решающие матчи "Кубка Кремля" прошли без участия российских теннисистов и теннисисток. Победителями турнира стали Доминика Цибулкова из Словакии и серб Янко Типсаревич.