Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Виктор Ющенко не считает дело Тимошенко политическим



Виктор Ющенко не считает дело Тимошенко политическим
2011-10-11 08:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Экс-президент Украины Виктор Ющенко не считает дело Юлии Тимошенко политически обусловленным. По его мнению, заключив с Владимиром Путиным в 2009 году газовые соглашения, она предала национальные интересы.

Индейцы Чили скорбят в годовщину конкисты
2011-10-11 09:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Около 10 тыс человек вышли на улицы чилийской столицы Сантьяго , чтобы выразить свою поддержку арауканам, самому многочисленному коренному народу Чили. Эта акция была приурочена к 519 годовщине прибытия на континент Колумба и начала испанской конкисты.

Экс-мэр Петропавловска-Камчатского приговорен к штрафу
2011-10-11 09:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Суд Петропавловска-Камчатского признал бывшего мэра города Владислава Скворцова виновным в превышении должностных полномочий и приговорил его к штрафу в размере 150 тыс. рублей. Прокурор просил для экс-мэра четыре года условно.

LIVE: Приговор Юлии Тимошенко
2011-10-11 10:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Украинский суд выносит приговор бывшему премьер-министру Украины Юлии Тимошенко, которую обвиняют в злоупотреблении служебными полномочиями при подписании газовых соглашений с Россией в 2009 году. Би-би-си освещает события в режиме реального времени.

Две семьи судятся с роддомом, перепутавшим детей
2011-10-11 10:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В городе Копейске на Урале случай помог обнаружить ошибку сотрудников местного роддома, 12 лет назад перепутавших двух младенцев. Для детей это открытие стало шоком, для родителей - испытанием.

Путин прибыл в Китай говорить об инвестициях и газе
2011-10-11 11:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский премьер-министр Владимир Путин прибыл c двухдневным визитом в Китай. Это первый международный вояж Путина после того, как он объявил о намерении вернуться в Кремль в 2012 году.

СК России возбудил дело о смерти в СИЗО директора школы
2011-10-11 11:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Следственный комитет России возбудил уголовное дело по факту смерти в СИЗО директора московской школы №1308 Андрея Кудоярова. Он был арестован по подозрению в получении взятки в крупном размере и скончался в камере СИЗО №3.

Тимошенко на скамье подсудимых и протесты у суда
2011-10-11 11:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Печерский суд города Киева признал Юлию Тимошенко виновной в превышении полномочий при заключении газовых соглашений с Россией. В это время возле здания суда проходили протесты как сторонников, так и противников бывшего премьер-министра.

Китай – первый торговый партнер России
2011-10-11 12:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Какими вы видите перспективы развития отношений между Россией и Китаем как в экономическом, так и в политическом плане? Поддерживаете ли вы такое тесное торговое сотрудничество? Довольны ли вы товарами, которые поступают в Россию из Китая?

Скала рухнула в море в Корнуолле
2011-10-11 13:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Скала весом в несколько тысяч тонн рухнула в море в Корнуолле всего через пару дней после того, как проходившая по ней тропинка была закрыта для туристов.

Судно с грузом серебра времен Первой мировой
2011-10-11 13:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американская компания, занимающаяся подъемом затонувших судов, сообщает, что ей удалось обнаружить остов британского корабля, перевозившего груз серебра и затонувшего во время Первой мировой войны.

В Думу внесен закон об отсрочке от армии для аспирантов
2011-10-11 13:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Депутаты внесли в Госдуму законопроекты, устанавливающие право на отсрочку от службы в армии для всех аспирантов. Поводом для внесения уточняющих законопроектов стали несколько скандальных случаев призыва аспирантов весной 2011 года.

Приговор Тимошенко – никакой политики?
2011-10-11 14:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ваша реакция на приговор суда экс-премьеру Украины Юлии Тимошенко? Какова, на ваш взгляд, будет дальнейшая судьба Тимошенко? Повлияет ли решение суда на российско-украинские отношения?

"Уэст Хэм" не получит олимпийский стадион после 2012 года
2011-10-11 14:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Организация, ответственная за судьбу всех сооружений олимпийского парка, вместе с правительством и мэром Лондона приняла решение сделать главный Олимпийский стадион Игр 2012 года общественной собственностью.

"Русскую партию" не допустили в правительство Латвии
2011-10-11 14:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Три латвийские партии договорились о формировании коалиции. При этом "Центр согласия", который иногда называют "русской партией", не войдет в состав правительства, несмотря на победу на выборах.

Московское метро закроют ради акустики Большого театра
2011-10-11 14:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Московский метрополитен планирует закрыть четыре станции на "зеленой" линии на несколько дней в ноябре для проведения работ по улучшению акустики Большого театра. Рельсы метро "приглушат" с помощью резиновых матов.

Фото: политическая карьера Юлии Тимошенко
2011-10-11 14:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Яркие моменты карьеры бывшего премьер-министра Украины Юлии Тимошенко.

Ученые доберутся до озера подо льдами Антарктики
2011-10-11 14:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Первая в истории британская экспедиция отправляется за образцами воды и грунта из озера, расположенного подо льдами Антарктики.

Путешествие продолжается
2011-10-11 14:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Гид очень вежливо, но настойчиво напоминала им, что надо пропустить вперед колясочников, чтобы они тоже могли все видеть и слышать...

Дворкович: Кудрин освободит все свои посты
2011-10-11 16:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший министр финансов России Алексей Кудрин покинет посты во всех структурах, в том числе международных, где он представлял Россию, заявил помощник президента Аркадий Дворкович. Но просил ли об этом сам Кудрин на встрече с Медведевым?

Генерал Ратко Младич попал в гаагскую больницу
2011-10-11 16:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший командующий боснийскими сербами, а ныне подсудимый Международного трибунала по преступления в бывшей Югославии генерал Ратко Младич находится в больнице. По неподтвержденным данным, у него воспаление легких.

Речь Тимошенко в суде после оглашения приговора
2011-10-11 16:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Юлия Тимошенко, которую суд в Киеве приговорил к семи годам лишения свободы, заявила после оглашения приговора, что "в Украину вернулись репрессии 1937 года".

Сторонники Тимошенко против ОМОНа
2011-10-11 17:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Киеве прошли столкновения между сторонниками Юлии Тимошенко и ОМОНом. Корреспондент Би-би-си Олег Антоненко передает с места событий.

Приговор Тимошенко и будущее газовых контрактов
2011-10-11 17:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский МИД усмотрел антироссийский подтекст в приговоре экс-премьеру Украины Юлии Тимошенко, но выразил надежду, что на выполнение газовых контрактов случившееся не повлияет. Эксперты придерживаются иного мнения.

Финляндия наказала "русскую бабушку" за вывоз внука
2011-10-11 17:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Суд финского города Тампере приговорил гражданку России Клару Ситнову-Тойвонен к двум месяцам условного лишения свободы и обязал выплатить штраф в размере трех тысяч евро собственному внуку, которого женщина вывезла в Россию два года назад.

Видеоновости Би-би-си за 60 секунд
2011-10-11 17:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Выпуск видеоновостей Русской службы Би-би-си на 14:00 11 октября 2011 года.

Янукович возродил Тимошенко как политика
2011-10-11 18:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Заместитель директора киевского аналитического Центра Разумкова Валерий Чалый о деле Тимошенко.

Украинцы о приговоре Юлии Тимошенко
2011-10-11 18:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Справедлив ли приговор Юлии Тимошенко?" - с таким вопросом корреспондент Би-би-си Олег Антоненко обратился к участникам демонстраций и прохожим на улицах Киева.

Освобождено итальянское судно, захваченное пиратами
2011-10-11 18:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американские и британские десантники освободили итальянское судно "Монтекристо", захваченное сомалийскими пиратами, сообщил представитель министерства обороны Италии.

Умеренная оппозиция Сирии благодарит Москву за вето
2011-10-11 18:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Представители умеренной сирийской оппозиции, приехав в Москву, поблагодарили Россию за вето в ООН. Другие оппозиционеры ранее за это же жгли российские флаги на демонстрациях.

Эксперты: Россия не готова к введению смертной казни
2011-10-11 19:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Юристы и правозащитники считают, что российская судебная система не готова к введению смертной казни даже в особых случаях. О допустимости этой меры ранее заявил партриарх Московский и всея Руси Кирилл.

В Германии программы-шпионы могут поставить вне закона
2011-10-11 19:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министр юстиции Германии призвала расследовать использование компьютерных программ для слежки за населением как на федеральном, так и на местном уровне, после того как власти четырех земель признали, что пользуются ими.

Юлия Тимошенко приговорена к семи годам лишения свободы
2011-10-11 19:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Печерский суд в Киеве вынес приговор бывшему премьер-министру Украины Юлии Тимошенко, которая признана виновной в злоупотреблении служебными полномочиями при подписании газовых соглашений с Россией в 2009 году.

"Тройка" согласилась выделить Греции новый транш помощи
2011-10-11 19:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Международные финансовые организации достигли согласия с Грецией по вопросу о реформах, необходимых для выдачи очередного транша финансовой помощи по спасению греческой экономики от долгового кризиса.

Приговор Тимошенко перечеркивает "оранжевые" завоевания?
2011-10-11 19:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Семь лет тюремного заключения для Юлии Тимошенко – это огромный удар не только по бывшему премьеру и ее политическим сторонникам. Решение суда ставит под вопрос будущее того процесса, который начался на Украине после "Оранжевой революции".

Медведев: есть страны, принимающие "уродов и жуликов"
2011-10-11 19:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент России Дмитрий Медведев заявил, что международная правовая помощь должна оказываться на взаимной основе, и сказал, что знает страны, которые принимают "уродов и жуликов" из России.

Британцы на пути к антарктическому озеру под 3 км льда
2011-10-11 20:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британская экспедиция планирует добраться до озера под антарктическим льдом, чтобы взять пробы воды и донного слоя. Пока людям не удавалось достичь ни одного из 387 подледных озер Антарктики.

Капитана будут судить за неоказание помощи "Булгарии"
2011-10-11 20:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Транспортная прокуратура Татарстана направила в суд уголовное дело в отношении капитана судна "Арбат", которого обвиняют в неоказании помощи теплоходу "Булгария", затонувшему 10 июля на Волге.

Как Крещатик встретил приговор Юлии Тимошенко
2011-10-11 21:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В день оглашения приговора экс-премьеру Украины Юлии Тимошенко специальный корреспондента Русской службы Би-би-си Олег Антоненко был на Крещатике. Вот, что он там увидел.

К чему приведет укрупнение российских авиакомпаний?
2011-10-11 21:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Участники форума "Крылья России" раскритиковали деятельность правительства по развитию авиационной отрасли, сказав, что она движется в сторону создания крупных монополистов, в результате чего страдают мелкие и средние компании.

В Британии возводят преграды для порнографии в сети
2011-10-11 22:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Четыре ведущих британских интернет-провайдера предоставят своим клиентам возможность закрыть доступ к сайтам "для взрослых" еще на этапе оформления подписки.

Михаил Прохоров не исключает возвращения в политику
2011-10-11 22:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший лидер партии "Правое дело" миллиардер Михаил Прохоров заявил, что вернется в политику и будет добиваться отставки первого замруководителя администрации президента Владислава Суркова.

В Израиле обсуждают возможность обмена Гилада Шалита
2011-10-11 22:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Израильское правительство проводит экстренное заседание в связи с "серьезным предложением об освобождении" военнослужащего Гилада Шалита, похищенного группировкой ХАМАС в июне 2006 года.

Приговор Тимошенко и будущее Украины
2011-10-11 23:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Приговор, вынесенный во вторник в Киеве Юлии Тимошенко - это не конец, а продолжение судебных баталий, в котором последнее слово должны сказать апелляционные инстанции.

Почему Минск отдал строительство АЭС россиянам
2011-10-11 23:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Белорусскую АЭС будет строить российское ЗАО "Атомстройэкспорт", но подробности контракта пока неизвестны. Критики полагают, что проект, который оставляет так много вопросов, еще сделает Минск еще более зависимым от Москвы.

Россия едет на Евро-2012 после разгрома Андорры
2011-10-11 23:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сборная России по футболу пробилась на чемпионат Европы, который примут Украина и Польша, став первой в отборочной группе В. В заключительном матче команда Дика Адвоката разгромила в "Лужниках" андоррцев.

США: иранские агенты собирались убить саудовского посла
2011-10-12 00:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Генеральный прокурор США Эрик Холдер заявил о разоблачении крупного террористического заговора, в рамках которого агенты, связанные с Ираном, пытались убить посла Саудовской Аравии в Вашингтоне.

Расширение фонда спасения еврозоны дало сбой в Словакии
2011-10-12 04:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Парламент Словакии проголосовал против мер, направленных на расширение полномочий фонда помощи странам еврозоны, которые переживают тяжелый долговой кризис.

Березовский назвал Абрамовича в суде бандитом
2011-10-12 05:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В ходе очередного выступления на судебном процессе в Коммерческом суде в Лондоне экс-олигарх из России Борис Березовский продолжил полемику с адвокатами Романа Абрамовича.

В США подобрали присяжных для суда над россиянином Бутом
2011-10-12 06:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Присяжных, которые будут рассматривать дело россиянина, обвиняемого в сговоре с целью продажи оружия колумбийским боевикам ФАРК, отбирали так, чтобы они могли разобраться в деле непредвзято.

В избранное