Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Война в Афганистане в цифрах



Война в Афганистане в цифрах
2011-10-06 17:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Война в Афганистане в цифрах – потери, затраты, международная помощи и другая статистика.

В чем секрет последних успехов афганских талибов
2011-10-06 18:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Десять лет назад тысячи вооруженных сторонников движения Талибан покинули свои укрепления, отказались от власти и растворились в афганской провинции. Они по сути позволили западным войскам захватить Афганистан без боя.

Пресса Британии: будущее за идеями Джобса
2011-10-07 09:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британской прессы за 7 октября 2011 года.

Командир части уволен за вспышку пневмонии среди солдат
2011-10-07 09:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Начальник воинской части под Воронежем уволен после массового заболевания солдат. Призывники ходили в мокрой форме, помещения для сушки которой не отапливались. По информации агентств, военные экипированы формой от модельера Валентина Юдашкина.

Войска НПС в Ливии штурмуют родной город Каддафи
2011-10-07 11:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Силы, верные ливийскому переходному правительству, начали в пятницу масштабное наступление на город Сирт - один из последних бастионов сторонников полковника Каддафи.

В центре Москвы оппозиционеры столкнулись с "Нашими"
2011-10-07 11:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В центре Москвы произошла стычка между активистами "Наших", пришедшими поздравить Владимира Путина с днем рождения, и оппозиционерами, устроившими акцию в память о Василии Алексаняне.

Поклонники Apple скорбят о смерти Стива Джобса
2011-10-07 11:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Крупные фигуры мировой политики и бизнеса, а также миллионы поклонников продукции Apple по всему миру продолжают выражать соболезнования по поводу смерти Стива Джобса.

Фигурантам дела Политковской предъявляют новые обвинения
2011-10-07 12:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В день пятой годовщины убийства журналистки Анны Политковской Следственный Комитет России предъявит новые обвинения уже проходившим по этому делу Гатукаеву, Хаджикурбанову и братьям Махмудовым. Последние однажды уже были оправданы судом.

Британия: 10 лет афганской кампании
2011-10-07 13:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Стабилизация обстановки в Афганистане стоила жизни 382 британским солдатам, а самой Британии – миллиарды фунтов стерлингов. Оправдались ли эти вложения?

Нобелевскую Премию мира получили три женщины
2011-10-07 13:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Нобелевская премия мира 2011 года присуждена совместно президенту Либерии Эллен Джонсон Серлиф, либерийской активистке Лейме Гбови, а также Таввакул Карман из Йемена.

Moody's снизило рейтинг крупных британских банков
2011-10-07 13:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Рейтинговое агентство Moody's снизило кредитный рейтинг 12 британских банков, в том числе крупнейших игроков на этом рынке - Lloyds, RBS, Nationwide и Santander.

Уго Чавес предложил Сечину "новый ОПЕК", бананы и цветы
2011-10-07 13:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Россия согласилась предоставить Венесуэле кредит в четыре млрд долларов. Президент Чавес предложил вице-премьеру Игорю Сечину создать новое объединение нефтедобывающих стран, а также поставлять россиянам цветы и бананы, сев которых "уже начался".

Начато следствие об отравлении 74 детей на Урале
2011-10-07 14:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Следственный комитет России возбудил уголовное дело по факту отравления более 70 воспитанников детского сада "Родничок" в Свердловской области. Два ребенка находятся в тяжелом состоянии.

Крупный грузинский бизнесмен выступит против Саакашвили
2011-10-07 14:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Грузинский миллиардер и меценат Бидзина Иванишвили решил принять участие в парламентских выборах в Грузии в 2012 году, чтобы не дать нынешнему президенту страны Михаилу Саакашвили остаться у власти.

Афганистан: 10 лет без побед
2011-10-07 15:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Почему конфликт зашел в тупик, и что делать дальше? В чем секрет успеха движения "Талибан"? Как вы представляете себе "победу" западной коалиции в Афганистане?

Поздравление Путину возглавило мировые тренды Twitter
2011-10-07 15:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В день рождения премьер-министра России Владимира Путина пользователи Twitter придумывают двустишия со строчкой "Спасибо Путину за это". Этот тренд стал самым популярным среди 200-миллионной аудитории сайта микроблогов.

От Саркози в Тбилиси ждут "четкого сигнала" России
2011-10-07 15:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Тысячи человек, как ожидается, соберутся в пятницу на площади Свободы в Тбилиси, чтобы послушать выступление президента Франции Николя Саркози.

Тувалу спасают от засухи самолетами
2011-10-07 16:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Австралия и Новая Зеландия отправят питьевую воду и оборудование для опреснения воды на архипелаг Тувалу в Тихом океане. Из-за засухи здесь заканчиваются запасы питьевой воды.

Проверьте себя!
2011-10-07 16:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Что подарили Владимиру Путину на его 59-й день рождения? Почему во Владивостоке отключили Вечный огонь? И что сделал Стив Джобс, чтобы профинансировать создание своей компании Apple, которую он открыл в гараже вместе со своим другом Стивом Возняком?

Ошибки НАТО в Афганистане глазами советского ветерана
2011-10-07 16:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Между входом войск СССР в Афганистан и военной операцией НАТО прошло больше 10 лет. Бывший военный переводчик и ветеран Афганистана Олег Кулаков рассказал Би-би-си, что лучший способ помочь Афганистану за это время не изменился - нужно вывести войска.

"Второе дыхание" "Боржоми"
2011-10-07 17:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Несмотря на потерю российского рынка, легендарная минеральная вода "Боржоми" продолжает пользоваться спросом, и сегодня ее экспортируют уже в 40 стран мира.

Медведев призывает Асада провести реформы или уйти
2011-10-07 17:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент России Дмитрий Медведев заявил, что руководство Сирии должно провести преобразования. В противном случае, предупредил Медведев, президенту Асаду придется уйти.

Видеоновости Би-би-си за 60 секунд
2011-10-07 18:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Выпуск видеоновостей Русской службы Би-би-си на 15:00 7 октября 2011 года.

Россия отказалась от разработки новой ракеты "Русь-М"
2011-10-07 18:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Правительство России решило прекратить разработку перспективной ракеты-носителя "Русь-М", которая должна была прийти на смену эксплуатирующимся более полувека ракетам "Союз".

Рифма недели: А без третьего - никак!
2011-10-07 18:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
И сказал наш мастер Петя - / (Тоже выпить не дурак): / Им, ребята нужен третий, / А без третьего - никак!

В России отметили день рождения премьера
2011-10-07 19:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
День рождения Владимира Путина в России стали отмечать еще в четверг вечером. Молодые люди в 15-ти городах вышли на улицы петь песни.

ТНК-BP и "Башнефть" подозревают в завышении цен
2011-10-07 20:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
ФАС возбудила дела в отношении компаний ТНК-BP и "Башнефть", подозревая их в завышении цен на бензин. Как отмечают в ведомстве, стоимость некоторых видов топлива у этих компаний увеличилась более чем на 30%.

Карзай: дать Афганистану безопасность не удалось
2011-10-07 20:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Афганистана Хамид Карзай заявил в беседе с обозревателем Би-би-си Джоном Симпсоном, что обеспечить афганцам безопасность не удалось ни его правительству, ни силам НАТО.

Заявка ЧМ-2018 по футболу лишилась двух стадионов
2011-10-07 21:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Матчи ЧМ по футболу 2018 года пройдут на двух московских стадионах, а не на трех, как планировалось. Кроме того, список покинула Московская область, которая должна была возвести арену в Подольске.

Кунсткамера: самые странные клипы недели
2011-10-07 21:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Кунсткамера - еженедельная видеопрограмма Русской службы Би-би-си, в которой собраны самые забавные и странные клипы со всего мира за неделю.

В Британии научились делать велосипеды из бамбука
2011-10-07 22:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Британии представили первый изготовленный в стране горный велосипед с рамой из бамбука. По словам его создателей, инженеров из Оксфорда, их детище обладает прочностью стали и упругостью углеродного волокна.

Роуэн Аткинсон больше не будет играть "мистера Бина"
2011-10-07 22:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британский комик Роуэн Аткинсон, сыгравший Мистера Бина в одноименном сериале, заявил, что больше не будет выступать в этой роли, поскольку его персонаж "не должен стареть".

Совет Федерации предлагает создать базу данных педофилов
2011-10-07 22:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Совете Федерации предлагают размещать информацию о лицах, осужденных за сексуальное насилие над детьми, на специальном интернет-сайте.

YouTube открывает онлайн-прокат фильмов в Британии
2011-10-07 22:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Портал YouTube запустил сервис видеопроката фильмов в режиме онлайн, доступный для пользователей в пределах Великобритании.

Распри среди амишей в США привели к остриганию бород
2011-10-07 23:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Полиция в американском штате Огайо расследует редкий случай насилия в общине амишей, протестантов-ортодоксов, известных простотой уклада жизни. Жертвам насильно остригали волосы и бороды, чтобы унизить их.

Что происходит с искусством сказителей
2011-10-08 00:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Писатель Сергей Лукьяненко беседует с Севой Новгородцевым об искусстве сказителей.

Как присуждают Нобелевскую премию мира
2011-10-08 00:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Николай Мейнерт о Нобелевской премии мира.

Россияне в шаге от Евро-2012, победив сборную Словакии
2011-10-08 01:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В субботу в Жилине состоялся решающий матч квалификационного раунда Евро-2012 между сборными России и Словакии. Россия одержала победу с минимальным счетом и вплотную приблизилась к путевке на Евро-2012.

Лукашенко: не президентское дело пальцем тыкать в айпад
2011-10-08 02:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
История с задержанием в Минске профессора-социолога Манаева получила неожиданное продолжение: собрав российских журналистов, глава Белоруссии Александр Лукашенко подробно рассказал, как любят его и кого любит он.

У планеты Венера обнаружен озоновый слой
2011-10-08 03:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
У Венеры существует озоновый слой, утверждают ученые из Европейского космического агентства. В только что опубликованном исследовании говорится, что озоновый слой у Венеры в сотни раз тоньше, чем у Земли.

Чавес собирает коалицию в преддверии выборов президента
2011-10-08 05:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Венесуэлы Уго Чавес начал подготовку к выборам главы государства. Они пройдут в октябре следующего года. Чавес объявил о воссоздании коалиции, которая поможет ему готовиться к битве за президентское кресло.

Врач Майкла Джексона: "он сам просил пропофол"
2011-10-08 07:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На суде по делу бывшего врача певца Майкла Джексона - доктора Конрада Мюррея - заслушана аудиозапись его показаний полиции. Запись была сделана два дня спустя после смерти поп-певца.

Ливия: сторонников Каддафи пытаются выбить из Сирта
2011-10-08 11:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Силам ливийского Национального переходного совета удалось прорваться к центру города Сирт, который до последнего времени находился под полным контролем сторонников полковника Каддафи.

Неделя глазами Live_Report
2011-10-08 12:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Самые яркие и интересные фотоснимки, присланные в сообщество Русской службы Би-би-си в Живом журнале Live_Report на прошлой неделе.

Пресса России: что Россия теряет в Венесуэле?
2011-10-08 12:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российской прессы за 8 октября 2011 года.

Саркози и Лагард обсуждают в Париже кризис еврозоны
2011-10-08 14:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Франции Николя Саркози и глава МВФ Кристин Лагард на встрече в Париже обсуждают проблемы выхода еврозоны из кризиса. Главный вопрос повестки дня – выделение помощи европейским банкам.

Полиция Нью-Йорка раскрыла аферу с кредитками
2011-10-08 16:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Нью-Йорке полиция арестовала 86 человек, обвиняемых в крупномасштабной краже личных данных владельцев кредитных карт. Еще 25 человек, как сообщается, объявлены в розыск.

В Голландии "крепкую" коноплю приравняют к кокаину
2011-10-08 17:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти Голландии намерены ввести более жесткие ограничения на продажу сильнодействующих сортов марихуаны в кофешопах. Теперь конопля окажется в одной категории с тяжелыми наркотиками.

Президент Йемена пообещал уйти с поста в ближайшие дни
2011-10-08 19:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Йемена Али Абдула Салех заявил по государственному телевидению, что в ближайшие дни покинет свой пост.

Сериал "Симпсоны" спасло понижение актерских гонораров
2011-10-08 21:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Телекомпания Fox продлила на два сезона популярный мультипликационный сериал "Симпсоны", находившийся под угрозой закрытия из-за недостаточного финансирования.

Магическая поэзия Нобелевского лауреата по литературе
2011-10-08 21:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Нобелевская премия по литературе в этом году досталась шведскому поэту Томасу Транстрёмеру "за его краткие, полупрозрачные образы, которые дают нам обновлённый взгляд на реальность".

Виктор Шендерович об анекдотах про Путина
2011-10-08 21:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В день рождения премьер-министра России Владимира Путина, которому 7 октября исполнилось 59 лет, пользователи сайта микроблогов Twitter придумывали двустишия со строчкой "Спасибо Путину за это".

Полиция Сирии "обстреляла людей на похоронах курда"
2011-10-08 22:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По крайнем мере 14 человек были убиты в Сирии после того, как полицейские открыли огонь во время похорон людей, убитых днем ранее.

НПС против сторонников Каддафи: в Сирте продолжаются бои
2011-10-08 23:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Второй день на улицах Сирта идут бои между военными, выступающими за Национальный переходный совет, и остатками сил бывшего лидера Ливии полковника Муаммара Каддафи.

Дети Майкла Джексона появились на концерте памяти отца
2011-10-09 01:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Принс Майкл, Пэрис и Бланкет были в числе тысяч зрителей, собравшихся на стадионе "Миллениум" в валлийской столице, и объявили одну из выступавших звезд.

В Польше в воскресенье проходят парламентские выборы
2011-10-09 05:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Согласно исследованиям общественного мнения, правящая партия "Гражданская платформа", возглавляемая премьер-министром страны Дональдом Туском, имеет все шансы получить большинство голосов.

Новая Зеландия: будет ли экологическая катастрофа?
2011-10-09 09:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Премьер-министр Новой Зеландии потребовал скорейшего завершения операции по ликвидации последствий разлива нефти у побережья страны. В результате катастрофы, произошедшей 5 октября, в океан попали тонны нефти, которые угрожают экологии.

Калифорния оплатит университет нелегальным иммигрантам
2011-10-09 11:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Губернатор Джерри Браун подписал "Закон о калифорнийской мечте", позволяющий нелегальным иммигрантам получать помощь от властей штата для обучения в вузах.

Феттель досрочно стал двукратным чемпионом "Формулы-1"
2011-10-09 12:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Немецкий гонщик Себастьян Феттель гарантировал себе победу в чемпионате "Формулы-1", финишировав третьим на Гран-при в Японии.

Планы высылки детей гастарбайтеров раскололи Израиль
2011-10-09 14:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти намерены депортировать нарушивших иммиграционные правила работниц, преимущественно из Азии, вместе с детьми, родившимися и прожившими всю жизнь в Израиле.

Экс-лидер Китая Цзян Цзэминь показал, что он жив
2011-10-09 15:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
85-летний бывший председатель КНР появился на публике впервые после того, как распространились слухи о его смерти. Он выглядел сильно одряхлевшим.

Пол Маккартни женится в третий раз
2011-10-09 15:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший участник группы The Beatles Пол Маккартни женится в третий раз. Его избранницей стала 51-летняя американка Нэнси Шевелл.

Ливия: в Сирте взяты несколько позиций сил Каддафи
2011-10-09 16:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Силы, лояльные переходному правительству Ливии, овладели рядом ключевых позиций в Сирте – родном городе Муаммара Каддафи и одном из последних оплотов его сторонников, в том числе местным университетом и конференц-центром.

Пресса Британии: шанс заглянуть в мир Абрамовича
2011-10-09 18:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Воскресные газеты Британии о судебном процессе "Березовский против Абрамовича", убийстве троих чеченских террористов в Турции и книге Люка Хардинга о буднях иностранного журналиста в России.

В Киеве открыли главную арену Евро-2012
2011-10-09 18:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В субботу вечером в Киеве состоялась торжественная церемония открытия после реконструкции национального спортивного комплекса "Олимпийский", на котором в следующем году должен пройти финал Чемпионата Европы по футболу.

Пол Маккартни женился на американке Нэнси Шевелл
2011-10-09 19:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В центре Лондона состоялась свадебная церемония Пола Маккартни и американки Нэнси Шевелл. Этот брак для бывшего "битла" и одного из самых знаменитых музыкантов мира стал уже третьим.

В США арестованы обвиняемые в остригании бород амишей
2011-10-09 20:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В штате Огайо арестовано четыре человека, подозреваемых в совершении актов насилия в общине амишей. Они остригали бороды у мужчин и отрезали волосы у женщин. Жертвы, похоже, были их родственниками.

Евразийское будущее России
2011-10-09 20:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Евразийский союз" Владимира Путина - стратегический план или кратковременное перемирие с Европой? Беседа на "Пятом этаже".

Свадьба Пола Маккартни в фотографиях
2011-10-09 21:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лучшие снимки, сделанные во время церемонии бракосочетания Пола Маккартни и Нэнси Шевелл.

Меркель и Саркози согласовали план спасения еврозоны
2011-10-09 22:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лидеры Франции и Германии сообщили, что договорились о пакете мер по предотвращению кризиса в зоне хождения евро, однако они готовы обнародовать свои соглашения не ранее конца октября.

Столкновения в Каире из-за сноса коптской церкви
2011-10-10 00:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В ходе столкновений, вспыхнувших в Каире из-за разрушения здания коптской христианской церкви, погибли по меньшей мере 17 человек, сообщают египетские власти.

Детей из Фукусимы проверят на патологию щитовидной железы
2011-10-10 04:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Японии медработники приступили к проверке более 300 тысяч детей, проживавших неподалеку от АЭС "Фукусима-1" на наличие патологии щитовидной железы.

Нелегальным иммигрантам будет легче жить в Калифорнии
2011-10-10 05:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Губернатор Калифорнии Джерри Браун подписал законопроект, согласно которому нелегальные иммигранты смогут получать финансовую помощь от властей штата для учебы в университете.

Франция, Бельгия и Люксембург спасут банк Dexia
2011-10-10 06:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Правительства Франции, Бельгии и Люксембурга одобрили план помощи банку Dexia, которому, возможно, угрожало банкротство.

Пресса России: Путин отдал "ЕР" Медведеву в заем?
2011-10-10 07:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российской прессы за 10 октября 2011 года.

Пресса Британии: казус с британским министром обороны
2011-10-10 08:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британской прессы за 10 октября 2011 года.

В избранное