Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Неделя глазами Live_Report



Неделя глазами Live_Report
2011-10-14 17:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Самые яркие и интересные фотоснимки, присланные в сообщество Русской службы Би-би-си в Живом журнале Live_Report на прошлой неделе.

Ученый: станет ли наша планета раем для всех?
2011-10-28 04:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Профессор Гарвардского университета Эдвард Уилсон размышляет над тем, какие опасности грозят нашей планете в связи с ростом ее народонаселения.

Сможет ли Индия прокормить себя?
2011-10-28 04:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Индии уже сейчас ощущается серьезная нехватка сельскохозяйственных земель. Сможет ли страна прокормить население, которое увеличивается на 16 млн в год?

Как иллюстрировали скандальный "учебник по сексу"?
2011-10-28 05:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
40 лет назад в одном из лондонских издательств был напечатан новаторский "учебник секса", содержащий немалое количество изящных иллюстраций. Но как это было возможно в стране, где порнография была запрещена?

Пресса Британии: решение долговой проблемы откладывается
2011-10-28 07:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британской прессы за 28 октября 2011 года.

С раком толстой кишки помогает бороться аспирин
2011-10-28 07:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ежедневный прием аспирина может спасти от развития рака толстого кишечника, утверждает группа ученых из Университета Ньюкасла, поэтому людям, входящим в группу риска по этому заболеванию, нужно выписывать аспирин.

Пресса России: Грузия дрогнула на переговорах по ВТО
2011-10-28 08:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор материалов российской прессы за 28 октября 2011 года.

В Перте открывается саммит стран Содружества
2011-10-28 08:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Королева Елизавета II в пятницу открывает в австралийском Перте встречу на высшем уровне глав правительств стран Содружества.

Цискаридзе назвал ремонт Большого театра вандализмом
2011-10-28 08:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В пятницу Большой театр вновь открывается после многолетней реконструкции. Ведущий танцор Большого Николай Цискаридзе подверг критике руководство театра за "некачественный" ремонт.

В Турции из-под завалов достали 13-летнего ребенка
2011-10-28 09:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Из-под обломков жилого дома в турецком городе Эрджиш спасатели вытащили 13-летнего мальчика - спустя 108 часов после того, как город был разрушен мощным землетрясением.

В России успешно запустили "Булаву"
2011-10-28 09:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Субмарина "Юрий Долгорукий" произвела успешный запуск межконтинентальной баллистической ракеты "Булава" в Белом море. Это третий в этом году успешный пуск новейшей российской ракеты, испытания которой вначале были сопряжены с серией провалов.

Русский театр: от кризиса к возрождению?
2011-10-28 09:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
28 октября открывается историческая сцена Большого театра. Его реконструкция обошлась в 21 млрд руб. Другие российские театры едва выживают.

Активистов "Войны" отпустили после акции в метро
2011-10-28 10:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В ночь с четверга на пятницу полицейские задержали на станции московского метро "Аэропорт" активистов московского отделения арт-группы "Война" после проведенной ими акции. Активистов спустя несколько часов отпустили.

Экс-премьера Хорватии Иво Санадера судят за коррупцию
2011-10-28 11:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Загребе начался суд над бывшим премьер-министром Хорватии Иво Санадером, которого обвиняют в коррупции в 1990-x годах. Сам Санадер все обвинения отрицает.

Мосгорсуд вынесет приговор по делу об убийстве Свиридова
2011-10-28 11:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мосгорсуд вынесет приговор Аслану Черкесову, которого присяжные признали виновным в убийстве болельщика "Спартака" Егора Свиридова. В Тверском суде огласят приговор участникам беспорядков на Манежной площади.

Землетрясение в Турции: число погибших достигло 570
2011-10-28 11:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Число погибших в результате мощного землетрясения на востоке Турции достигло 570 человек, более 2550 человек пострадали, сообщили турецкие власти. Спасателям удалось вытащить из под завалов 187 человек.

125 лет Статуе Свободы: "Пришлите мне отверженных..."
2011-10-28 12:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В пятницу у подножия Статуи Свободы, возвышающейся на островке в Нью-йоркской бухте, состоится церемония в честь ее 125-летия. Иммигранты из более чем 40 стран мира получат американское гражданство.

МВД предупредило Лужкова о последствиях неявки на допрос
2011-10-28 12:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Следственном департаменте предупредили, что в случае неявки экс-мэра Москвы Юрия Лужкова и его супруги Елены Батуриной на допрос, к ним могут быть приняты иные "меры, предусмотренные законом".

Бразильские индейцы заняли место строительства плотины
2011-10-28 13:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Бразилии сотни активистов борьбы за права коренного населения захватили площадку, на которой должна быть построена гидроэлектростанция на реке Шингу в амазонских джунглях.

Собор Святого Павла в Лондоне открылся на фоне протестов
2011-10-28 13:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Один из главных соборов Лондона - собор Святого Павла, закрывшийся неделю назад по соображениям безопасности из-за палаточного городка, разбитого перед его стенами демонстрантами, вновь открывается для посещений.

Участники беспорядков на Манежке признаны виновными
2011-10-28 13:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Тверской суд Москвы признал виновными фигурантов дела о беспорядках на Манежной площади в декабре 2010 года. Из пятерых подсудимых трое - члены "Другой России". Прокурор требует для них до восьми лет заключения.

В Британии поменяли правила наследования престола
2011-10-28 14:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Страны Содружества договорились об устранении дискриминации в отношении женщин в вопросе наследования британского престола.

Английский на видео. Хэллоуин
2011-10-28 14:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В этом видеоуроке английского языка - идиоматические выражения, связанные со страхом (fear).

В деле Политковской появился новый обвиняемый
2011-10-28 14:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обвинение по делу об убийстве обозревателя "Новой газеты" Анны Политковской предъявлено уроженцу Чечни Лом-Али Гайтукаеву и его племяннику Ибрагиму Махмудову. Коллеги Политковской назвали это решение ожидаемым.

Половину акций клуба "Борнмут" мог купить россиянин
2011-10-28 14:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Представители английского футбольного клуба "Борнмут" в интервью bbcrussian.com, не подтвердили, но и не опровергли факт покупки 50% акций клуба российским бизнесменом Михаилом Деминым.

Проверьте себя!
2011-10-28 14:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
С какой новой инициативой выступил глава Роспотребнадзора Геннадий Онищенко? Что сделал житель Самары, чтобы избежать выплаты алиментов? И Чем прославилась собака по кличке Джип породы бордер колли из английского городка Рочдейл?

Британская монархия и права женщин
2011-10-28 14:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как вы относитесь к такому решению? Приветствуете ли вы уравнивание прав мужчин и женщин, когда речь идет о королевском престоле?

В Британии предлагают зимой переводить часы вперед
2011-10-28 14:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британское правительство рассматривает возможность провести трехлетний эксперимент, в рамках которого часы зимой будут переводить на час вперед, а не назад, как это делается сейчас.

Чем быстрее ешь, тем толще бока?
2011-10-28 15:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британские ученые из Университета Ковентри изобрели специальный прибор, измеряющий, есть ли связь между весом человека и тем, как быстро он съедает пищу.

Британские профсоюзы возмущены ростом зарплат директоров
2011-10-28 15:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Великобритании опубликован доклад, согласно которому, средний доход директоров компаний за год вырос в полтора раза. Разгневанные профсоюзы требуют объяснений.

Почему новые iPhone поздно приходят в Россию?
2011-10-28 15:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Жители европейских стран ликуют: новый iPhone 4S в пятницу, 28 октября, появляется в официальной продаже в местных магазинах мобильных телефонов. Российским фанатам этих устройств придется еще не один месяц ждать желанной новинки.

Видеоновости Би-би-си за 60 секунд
2011-10-28 17:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Выпуск видеоновостей Русской службы Би-би-си на 14:00 28 октября 2011 года.

В эти выходные в программе "Пятый этаж"
2011-10-28 17:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Краткий обзор основных материалов программы "Пятый этаж" на 15-16 октября 2011 года.

Минюст России хочет упростить регистрацию партий
2011-10-28 17:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По новому законопроекту минюста России, функции регистрации некоммерческих организаций и политических партий планируется передать Федеральной налоговой службе. Фактически министерство предлагает ввести уведомительный порядок учета партий и НКО.

Решение по делу Затуливетер объявят через месяц
2011-10-28 18:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Хотя Специальная комиссия по иммиграционным апелляциям (SIAC) формально завершила рассмотрение дела о депортации из Великобритании гражданки России Екатерины Затуливетер, решение будет объявлено не ранее чем через месяц.

Вы и 7 миллиардов жителей Земли. Узнайте свой номер
2011-10-28 18:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вы и 7 млрд жителей Земли. Узнайте свой номер.

Переход на зимнее время: график выхода программ Би-би-си
2011-10-28 18:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
С 30 октября разница между Лондоном и Москвой увеличивается с 3 часов до 4 часов. Также на час возрастет разница во времени с Белоруссией и Казахстаном.

СКР допросит сына президента Приднестровья
2011-10-28 18:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Следственный комитет России вызвал сына президента непризнанного Приднестровья на допрос. Олега Смирнова подозревают в хищении средств, выделенных Москвой в качестве гуманитарной помощи.

Рифма недели
2011-10-28 19:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Россия, обмирая,/ Следит с раскрытым ртом,/ Как президент играет/ С премьером в бадминтон.

Курильщиков России будут пугать плохими зубами на пачках
2011-10-28 19:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
С 1 июля 2012 года на упаковках российских сигарет появятся устрашающие фотографии, призванные проиллюстрировать вред, наносимый курением: почерневшие зубы, пораженные табачным дымом легкие и другие неприятные изображения.

Фото: жители Бангкока спасаются от наводнения
2011-10-28 19:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Жителям нескольких районов Бангкока приказано эвакуироваться. В результате наводнения, ставшего самым сильным в стране за последние десятилетия, уже погибли более 360 человек.

НАТО завершает военную операцию в Ливии
2011-10-28 20:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Генеральный секретарь НАТО Андерс Фог Расмуссен заявил, что длившаяся 7 месяцев военная операция сил НАТО в Ливии "увенчалась большим успехом" и подошла к концу.

Международный суд предлагает сыну Каддафи сдаться
2011-10-28 20:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Международный уголовный суд (МУС) ведет непрямые переговоры с сыном свергнутого и убитого полковника Каддафи Сейфом аль-Исламом о добровольной явке в суд.

"Евроремонт" в Большом
2011-10-28 21:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Архитектор Роман Цеханский рассказал Севе Новгородцеву о неудачах реконструкции Большого театра.

Ученые снова хотят разогнать частицы быстрее света
2011-10-28 21:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Исследователи из Европейской организации по ядерным исследованиям (ЦЕРН), объявившие о том, что субатомарные частицы могут двигаться быстрее скорости света, готовятся повторить свой эксперимент немного иным способом, чтобы исключить погрешности.

Невзлин поддержал Березовского в тяжбе с Абрамовичем
2011-10-28 21:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший второй человек в ЮКОСе Леонид Невзлин дал показания Коммерческому суду в Лондоне по иску Бориса Березовского против Романа Абрамовича, подтвердив позицию бежавшего из России олигарха.

В Москве после реконструкции открылся Большой театр
2011-10-28 21:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
После шестилетней реконструкции в Москве открылся Большой театр. Билеты на церемонию открытия распределяла администрация Кремля, однако часть их можно было найти у перекупщиков за баснословные деньги.

Британия меняет правила престолонаследия. Что дальше?
2011-10-28 22:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британская монархия оказалась на пороге новой главы, поскольку в ближайшем будущем у сыновей и дочерей монарха будут равные права на престолонаследие. Однако эксперты признают, что они еще точно не знают, какой именно закон нужно изменить.

Кунсткамера: самые странные клипы недели
2011-10-29 00:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Кунсткамера - еженедельная видеопрограмма Русской службы Би-би-си, в которой собраны самые забавные и странные клипы со всего мира за неделю.

Оппозиция Сирии просит НАТО о бесполетной зоне
2011-10-29 00:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Не менее 37 человек были убиты в пятницу во время антиправительственных протестов в Сирии, где оппозиция потребовала ввести бесполетную зону наподобие той, которая действует в Ливии.

На съемках нового боевика Сталлоне погиб каскадер
2011-10-29 02:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На съемках сиквела Сильвестра Сталлоне "Неудержимые-2" погиб каскадер, а его коллега получил множественные травмы и находится в критическом состоянии.

Число дел против Тимошенко растет
2011-10-29 03:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Следственные органы Украины расследуют еще три уголовных дела, в которых фигурирует экс-премьер.

Украинская интеллигенция выступила против "сталинобуса"
2011-10-29 05:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
40 деятелей культуры обратились к президенту Виктору Януковичу с просьбой не допустить появления на улицах Севастополя автобуса с портретом Сталина.

Лейборист Майкл Хиггинс избран президентом Ирландии
2011-10-29 06:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
За несколько дней до выборов, по данным опросов, он уступал своему главному сопернику.

ЛАГ требует от сирийских властей прекратить насилие
2011-10-29 07:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лига арабских стран выступила с заявлением, осуждающим "непрекращающиеся убийства гражданских лиц, участвующих в акциях протеста

Американские актеры не хотят обнародовать свой возраст
2011-10-29 08:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Два профсоюза киноактеров потребовали не публиковать данные о возрасте работников творческого цеха без их согласия.

Пользователи Google смогут заглядывать в здания
2011-10-29 08:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Новый сервис даст пользователям возможность не только вирутально видеть улицы далеких городов, но и "входить" в магазины и другие общественные здания.

Пресса России: НАТО завершает миссию в Ливии
2011-10-29 09:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор материалов российской прессы за 29 октября 2011 года.

Китай: более 20 человек погибли в ДТП
2011-10-29 09:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Грузовик, перевозивший строителей железной дороги, опрокинулся, 21 человек погиб, семеро получили ранения, сообщают местные СМИ.

Авиакомпания Qantas отменила полеты из-за забастовки
2011-10-29 12:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Австралийская авиакомпания Qantas, начиная с утра субботы, отменила все рейсы из-за забастовки работников компании. По словам главы Qantas Алана Джойса, это решение будет стоить авиакомпании 20 млн долларов в сутки.

Сын Каддафи Сейф аль-Ислам заявляет о своей невиновности
2011-10-29 16:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сын убитого ливийского лидера Муамара Каддафи Сейф аль-Ислам настаивает на своей невиновности, сообщил генеральный прокурор Международного уголовного суда Луис Морено-Окампо.

Отмена рейсов Qantas вызвала всеобщее негодование
2011-10-29 18:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти Австралии намерены вмешаться в конфликт между профсоюзами и австралийской авиакомпанией Qantas, который привел к отмене полетов на неопределенный срок.

13 военнослужащих НАТО стали жертвами нападения в Кабуле
2011-10-29 19:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В результате нападения смертника на автоколнну НАТО в Кабуле погибли 13 американских военнослужащих, трое местных жителей и полицейский. Нападение произошло в районе Даруламан на юго-западе Кабула.

Восемь мячей и победа "Арсенала" на "Стэмфорд Бридж"
2011-10-29 20:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Фантастический по красоте и накалу матч английской Премьер-лиги выдали в субботу лондонские команды "Челси" и "Арсенал". Канониры победили со счетом 5-3, а форвард Робин ван Перси отметился хет-триком.

ВВС Израиля бомбили Газу: пятеро боевиков убиты
2011-10-29 21:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Авиация Израиля подвергла бомбардировке южную часть сектора Газа, в результате чего погибли пятеро боевико на тренировочном пункте партии Исламский джихад в районе города Рафах.

У бывшего президента Бразилии обнаружен рак горла
2011-10-29 22:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
У бывшего президента Бразилии Луиша Инасиу Лула да Силва, известного также просто как Лула, обнаружен рак горла На следующей неделе он начнет курс химиотерапии.

Нью-йоркский процесс Виктора Бута приближается к концу
2011-10-30 00:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Нью-йоркский процесс россиянина Виктора Бута, обвиняемого в преступном сговоре с целью продажи оружия колумбийской группировке ФАРК, неотвратимо приближается к концу.

Израильские левые протестуют на фоне ракетных обстрелов
2011-10-30 04:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В субботу около 60 тысяч демонстрантов в разных городах Израиля потребовали от правительства Беджамина Нетаньяху "социальной справедливости".

Башар Асад грозит Западу "землетрясением"
2011-10-30 06:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Сирии заявляет, что внешнее вмешательство в дела его страны, где в ходе подавления акций протеста за последние меяцы погибли свыше трех тысяч человек, породит "новый Афганистан".

Киргизия выбирает президента ради мирной смены власти
2011-10-30 11:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Киргизии проходят выборы нового президента, призванные завершить бурный переходный период, продолжавшийся со времени изгнания Курманбека Бакиева в прошлом году.

В Израиле и Газе надеются на перемирие после обстрелов
2011-10-30 13:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Египет пытается договориться о прекращении огня после обмена ударами между палестинскими боевиками в секторе Газа и израильской авиацией.

Лондон грозит лишить помощи страны, притесняющие геев
2011-10-30 14:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон пригрозил прекратить оказывать помощь развивающимся странам, которые не желают отменить законодательство, запрещающее гомосексуальность.

Пьяный голый водитель разбил 17 машин в Москве
2011-10-30 14:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В воскресенье после продолжительной погони по улицам Москвы был задержан водитель, находившийся за рулем в пьяном виде и без одежды, который за вечер разбил 17 автомобилей.

Жители Киргизии выбирают президента
2011-10-30 15:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
30 октября в Киргизии проходят президентские выборы. Ожидается, что основными соперниками станут нынешний премьер Атамбаев и Камчибек Ташиев.

"Строительство революции" в искусстве
2011-10-30 15:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В лондонской Королевской академии художеств открылась выставка "Строительство революции: советское искусство и архитектура 1915-1935".

Чемпион Феттель стал первым победителем Гран-при Индии
2011-10-30 16:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Чемпион мира в "Формуле-1" немец Себастьян Феттель ("Ред Булл") одержал победу на первом в истории Гран-при и, по итогам гонки, записал на свой счет уникальное достижение - "большой шлем".

Британским кораблям дадут охрану от пиратов из Сомали
2011-10-30 16:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Торговые суда под британским флагом смогут брать на борт вооруженную охрану для защиты от сомалийских пиратов, объявил премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон.

В Нью-Йорке снег выпал на Хеллоуин
2011-10-30 17:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>

Ранний снегопад обрушился на восток США
2011-10-30 19:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Необычно ранний и обильный снегопад обрушился на восточное побережье США. Более двух миллионов человек остались без электричества, нарушена работа аэропортов.

Qantas возобновит полеты: бастовать работникам запретили
2011-10-30 20:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Независимый трибунал в Австралии постановил, что авиакомпания Qantas должна возобновить полеты, а члены профсоюзов не могут проводить забастовку.

Фоторепортаж: восток США завалило снегом
2011-10-30 23:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Необычно ранний и обильный снегопад обрушился на восточное побережье США. Более двух миллионов человек в штатах Мэриленд и Массачусетс остались без электричества.

Пресса Британии: Назарбаев мечтает о Нобелевской премии?
2011-10-31 01:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британской прессы за 30 октября 2011 года.

НАТО завершает миссию в Ливии
2011-10-31 06:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Миссия НАТО в Ливии, продолжавшаяся семь месяцев, формально завершится за минуту до полуночи по ливийскому времени в понедельник. Этому решению предшествовало единогласное голосование в Совете Безопасности ООН.

Пресса России: Путин послал очередной сигнал элитам
2011-10-31 06:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор материалов российской прессы за 31 октября 2011 года.

В избранное