Почему Россия помогла НАТО с транзитом в Афганистан
Почему Россия помогла НАТО с транзитом в Афганистан
2011-10-06 17:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Военный контингент НАТО в Афганистане оказался в зависимости от поставок грузов, причем каждый из возможных каналов их переброски - через Пакистан и страны бывшего СССР - обладает своими сложностями.
Пол Маккартни женился в третий раз
2011-10-09 20:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В ЗАГСе лондонского района Мэрилебон в воскресенье состоялась свадьба бывшего участника группы “Биттлз" Пола Маккартни и Нэнси Шевелл. Церемония была весьма скромной. Выйдя из ЗАГСа, молодожены помахали пассажирам проезжавшего мимо автобуса.
Бюджетная компания "Авианова" прекратила полеты
2011-10-10 09:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Авианова" - одна из немногих бюджетных авиакомпаний в России - в ночь на понедельник прекратила перевозку пассажиров из-за финансовых проблем. Всем пассажирам отмененных рейсов обещают вернуть деньги за авиабилеты "по упрощенной схеме".
Власти Египта призывают население к спокойствию
2011-10-10 09:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Премьер-министр Египта Эссам Шараф призвал население к спокойствию, после того, как в результате столкновений между христианами и мусульмане в Каире погибли 24 человека.
Французские социалисты не определились в первом туре
2011-10-10 09:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Два члена руководства Социалистической партии Франции - Франсуа Олланд и Мартин Обри - лидируют в первом туре первичных выборов, в ходе которого решается вопрос о едином партийном кандидате на будущих президентских выборах.
Копты в Египте протестуют против поджога церкви
2011-10-10 10:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Беспорядки начались вскоре после демонстрации протеста в Каире, созванной после того, как на юге Египта произошло нападение на одну из местных коптских церквей.
"Авианова" прекратила полеты
2011-10-10 11:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Затронуло ли вас прекращение полетов "Авиановой"? Пользовались ли вы услугами бюджетных авиакомпаний? Каким вам видится будущее бюджетных авиалиний в России?
Разлив нефти угрожает пляжу в Новой Зеландии
2011-10-10 12:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Спасатели в срочном порядке откачивают нефть с застрявшего у берегов Новой Зеландии контейнеровоза в связи с тем, что синоптики предсказывают резкое ухудшение погоды.
Правозащитники возмущены смертью в СИЗО директора школы
2011-10-10 12:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По факту смерти в следственном изоляторе директора московской средней школы Андрея Кудоярова российские правозащитники требуют возбудить уголовное дело против начальника тюрьмы и следователей.
Египет: межрелигиозные столкновения
2011-10-10 13:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как предотвратить насилие между христианами и мусульманами в Египте? Как дальше будет развиваться ситуация в стране?
Фоторепортаж: Новая Зеландия борется с нефтяным пятном
2011-10-10 13:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Фоторепортаж о попытках остановить утечку нефти у берегов Новой Зеландии и тем самым предотвратить экологическую катастрофу
Почему в КНР не празднуют 100-летие революции
2011-10-10 13:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Юбилей революции 1911 года широко не отмечается в Китае. Однако коммунистическая партия с большим энтузиазмом отмечает партийные праздники.
Генпрокуратура одобрила арест следователя Дмитриевой
2011-10-10 13:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Генеральная прокуратура России признала законным возбуждение дела против следователя Нелли Дмитриевой, подозреваемой в покушении на вымогательство взятки в размере 3 млн долларов. Дмитриева известна участием в деле юриста Сергея Магнитского.
Подземное нашествие: в Британии 40 млн кротов
2011-10-10 13:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Число кротов в Великобритании в этом году резко увеличилось. Как следствие - кротовьими норами покрылись поля для гольфа и крикета, а также сады и поля.
Молодожен Пол Маккартни в декабре даст концерт в Москве
2011-10-10 14:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сэр Пол Маккартни - бывший участник группы "Битлз", в прошедший уик-энд женившийся в третий раз, объявил, что 14 декабря в рамках своего турне "On the Run" выступит с концертом в Москве.
Отношения Польши и России будут зависеть от ЕС и кризиса
2011-10-10 14:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В результате выборов у власти в Польше остаются те, кто прагматически относится к России, но российско-польские отношения, по мнению экспертов, будут зависеть не только от желаний Варшавы и Москвы.
Чем халат отличается от рясы
2011-10-10 15:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Убежден, что торговать иконами и обрядами – это не ставить диагнозы и стоять часами со скальпелем в душной операционной...
Холодные зимы связаны с ультрафиолетовым излучением Солнца
2011-10-10 15:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Холодные зимы последних лет, которые принесли столько неприятностей многим европейским странам, могут быть связаны с изменчивостью в ультрафиолетовом излучении Солнца.
Калифорния запретила солярии до 18 лет
2011-10-10 15:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Калифорния стала первым штатом, в котором запрещено пользоваться соляриями всем не достигшим возраста 18 лет.
Ультраортодоксальные евреи против школьниц
2011-10-10 15:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В пригороде Иерусалима в борьбе за власть и землю объектом нападений стали школьницы. Группа ультра-ортодоксальных евреев протестовала у стен начальной школы.
Евросоюз расширил санкции против Белоруссии
2011-10-10 16:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Европейский союз продлил срок действия санкций и распространил на еще ряд белорусских физических и юридических лиц в связи с продолжающимися преследованиями оппозиции в стране.
Неизвестные напали на лагерь геологов в Киргизии
2011-10-10 16:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Инцидент произошел в ночь на 8 октября в Таласской области Киргизии, которая на северо-западе страны граничит с Казахстаном. Однако известно об этом стало лишь в понедельник.
Россия может помочь еврозоне в борьбе с долгами
2011-10-10 16:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Россия в случае необходимости может оказать помощь Европе в преодолении долгового кризиса, заявил президентский помощник Аркадий Дворкович. Он упомянул о возможном выкупе долговых бумаг Испании.
Видеоновости Би-би-си за 60 секунд
2011-10-10 16:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Выпуск видеоновостей Русской службы Би-би-си на 14:00 10 октября 2011 года.
Нобелевская премия по экономике досталась американцам
2011-10-10 17:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американцы Томас Сарджент и Кристофер Симс получили Нобелевскую премию по экономике 2011 года за "эмпирические исследования причин и следствий в макроэкономике".
Главной темой визита Путина в Китай станет газ?
2011-10-10 17:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Официально заявлено, что в ходе визита Владимира Путина в Китай будет подписан межправительственный меморандум о сотрудничестве в области модернизации. Неофициально, однако, в Пекине ждут, что стороны смогут договориться о цене на газ.
Samsung задержит выход смартфона из уважения к Джобсу
2011-10-10 17:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По словам представителей корейского электронного гиганта, было бы неправильно выпускать на рынок новое устройство в то время, когда люди во всем мире скорбят о смерти одного из основателей компании Apple.
Маргелов: вето Москвы не дает карт-бланша режиму Сирии
2011-10-10 17:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На встрече Михаила Маргелова с оппозиционерами из Дамаска российский сенатор заверил их в поддержке и призвал власти Сирии сесть за стол переговоров. Однако "Комитет поддержки сирийской революции" заявил, что оппозиция, приехавшая в Москву - фальшивая.
Разлив нефти у берегов Новой Зеландии
2011-10-10 18:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
У берегов Новой Зеландии продолжается спасательная операция – с контейнеровоза "Рена", который в минувшую среду натолкнулся на риф в 22 км от новозеландского берега, в срочном порядке откачивают нефть.
Рыжков потребует регистрации своей партии через суд
2011-10-10 18:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лидер Республиканской партии России (РПР) Владимир Рыжков заявил, что решение Европейского суда по правам человека о незаконности лишения его партии регистрации вступило в силу. Теперь оппозиционный политик намерен обратиться в Верховный суд России.
Кэмерон назвал систему баллов для мигрантов провалом
2011-10-10 19:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Резко раскритиковав применявшуюся лейбористами систему баллов для привлечения мигрантов, британский премьер Дэвид Кэмерон призвал снизить введенный его правительством лимит на иммигрантов и ужесточить правила получения супружеских виз.
Судьба бюджетных авиалиний в России
2011-10-10 19:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Аналитик отраслевого агентства "АвиаПорт" Олег Пантелеев - о судьбе авиакомпании "Авианова" и перспективах бюджетных авиалиний в России.
Путин вывел Кудрина из правительственных комиссий
2011-10-10 20:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Премьер-министр России Владимир Путин исключил бывшего министра финансов страны Алексея Кудрина из Военно-промышленной комиссии при правительстве и правительственной комиссии по экономическому развитию и интеграции.
Алексанян: "Не хотели, чтобы я ехал в Лондон умирать"
2011-10-10 20:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Василий Алексанян, бывший топ-менеджер компании ЮКОС, заявил в интервью, опубликованном после его смерти, что Британия отказала ему в визе, когда он собирался туда уехать на лечение. При этом, по его словам, были даны весьма неубедительные объяснения.
Египет: что стоит за враждой христиан и мусульман
2011-10-10 20:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Корреспондент Би-би-си в Каире анализирует причины растущей неприязни между мусульманами и христианами, которая выплеснулась в кровопролитные столкновения во время акции протеста в воскресенье. В ходе протестов погибли 24 человека.
Россия вновь вышла на второе место в мире по самоубийцам
2011-10-10 20:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Около 800 тысяч человек в России покончили жизнь самоубийством с 1990 по 2010 годы, заявил представитель центра имени Сербского Борис Положий. При этом, по его информации, Россия вновь заняла второе место в мире в рейтинге по числу самоубийств.
ООН: в афганских тюрьмах пытали даже детей
2011-10-10 20:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В докладе ООН говорится о пытках над заключенными в ряде пенитенциарных учреждений Афганистана, находящихся под контролем местных властей. Официальный Кабул опровергает обвинения в свой адрес.
Волосатый краб с серийным номером
2011-10-10 22:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Китайские рыбозаводчики с озера Янчен маркируют выловленных крабов специальной меткой с серийным номером, чтобы уберечь покупателей от мошеннических поставок.
Швейцарцы первыми опробуют Sukhoi Business Jet
2011-10-10 22:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Швейцарская авиационная группа Comlux подписала контракт на покупку двух российских самолетов Sukhoi Business Jet. Также она договорилась об опционе на еще два таких лайнера, что дает ей право купить их по заранее оговоренной цене в будущем.
Роберт Стуруа: “В Грузии строится султанат”
2011-10-10 23:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Грузинские власти уволили режиссера Роберта Стуруа с должности художественного руководителя театра Руставели по обвинению в ксенофобии. В интервью Русской службе Би-би-си режиссер отверг обвинения и объяснил свои слова об армянах.
США призывают египтян к сдержанности и единству
2011-10-11 00:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В то время, как тысячи христиан-коптов пришли на похороны демонстрантов, убитых в ходе столкновений с силами службы безопасности в воскресенье, президент США Барак Обама призвал египтян к единству.
Маккартни едет в Москву с концертом
2011-10-11 01:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В программе "БибиСева" Владимир Зубицкий рассказал Севе Новгородцеву о подготовке к концерту Пола Маккартни в Москве.
Силы Каддафи окружены в двух районах Сирта
2011-10-11 03:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как сообщают силы, лояльные переходному правительству Ливии, им удалось окружить сторонников Каддафи в двух районах Сирта. Руководство НПС утверждает, что на этой неделе "освободит" Сирт.
Биржи США закрылись ростом благодаря Франции и Германии
2011-10-11 04:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Котировки акций на фондовых биржах в США резко возросли после того как лидеры Франции и Германии заявили, что сделают все необходимое для рекапитализации и защиты европейских банков.
Парламент Словакии решает судьбу еврозоны
2011-10-11 05:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Во вторник парламент Словакии должен проголосовать по вопросу о ратификации антикризисных мер еврозоны, и расширению финансирования и полномочий Европейского фонда финансовой стабильности (EFSF).
ЕС приветствует создание Сирийского национального совета
2011-10-11 06:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Европейский Союз приветствует создание оппозицией Сирии Сирийского национального совета (СНС), назвав это "положительным шагом вперед".
Украина в ожидании приговора Юлии Тимошенко
2011-10-11 08:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Во вторник суд в Киеве должен вынести приговор бывшему премьер-министру Юлии Тимошенко, которого ждут как ее сторонники, так и ее противники. Версии вердикта уже обсуждаются в украинской прессе.