Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

[svoboda] Профессиональный сленг телевизионщиков

Здравствуйте, rest.

БПС (БОЛЬШОЙ ПОЛИТИЧЕСКИЙ СЮЖЕТ) - развернутый аналитический материал в еженедельной
итоговой программе. Классический хронометраж БПС - семь-сорок, 7 минут 40 секунд.



БРАТСКАЯ МОГИЛА - быстро пробегающие титры в конце программы с указанием имени
и фамилии всех тех, кто работал над ее созданием.



ВОСКРЕСНЫЙ ПАПА - ведущий еженедельной итоговой программы на федеральном канале.
Как и во всех разведенных семьях, воскресный папа встречается со своими чадам
раз в неделю, преимущественно по воскресеньям. В основном журит за непослушание
и читает нотации. Обладает замашками попа Гапона и коллекцией галстуков дурных
расцветок.



ГОБЛИНЫ - массовка в студии.



ДЖИНСА - скрытая реклама товара или человека, прикидывающаяся чем угодно, только
не самой рекламой. Джинсу нетрудно распознать по явной коммерческой направленности
содержания и неоправданно длинным планам логотипов, торговых марок или образцов
продукции. В отличие от обычной рекламы проникает в эфир, минуя официальные
инстанции, через нечистых на руку журналистов и излишне жадных телепродюсеров.




ДУРОСКОП (или ЗОМБОЯЩИК) - коробка передач, в смысле, телевизор.



ИГЛА (ШПРИЦ) - Останкинская телебашня. По остроумному замечанию Шендеровича,
служит для ввода идеологических инъекций населению.



КИРПИЧ - безразмерный и занудный сюжет



КОНСЕРВЫ - снятый впрок сюжет на случай информационного дефицита (обычно наступает
летом или в первую декаду января в разгар отпусков).



ЛАДУШКИ - аплодисменты и прочие виды реакции аудитории в студии. Записываются,
как правило, в начале съемок, пока публика еще свежая и не уставшая. В отличие
от простых зрителей, приходящих на программы скорее из любопытства, профессиональная
массовка делает все то же самое, но за 300-500 рублей в смену. Зато вне зависимости
от времени суток и усталости.



ЛАЙВ (от английского live - живьем) - единица журналистского материала, в котором
жизнь показана такой, какой она есть, т.е., без закадрового текста и прочих
профессиональных ухищрений. Наряду с <<лайвом>> в репортаже используется <<синхрон>>
- фрагмент прямой речи интервьюируемого человека.



ЛИНЕЙКА - выстроенный по дням недели и времени выхода график эфира программ.
Вместе со словами <<шер>> (от английского share - доля), рейтинг и <<тОтал>>
составляет лексикон типичного телевизионного сноба.



ЛУКОВЫЕ ГОЛОВЫ (авторство выражения приписывается журналисту Андрею Лошаку)
- собирательный образ среднестатистического российского телезрителя: малообеспеченной
женщины за 45-ть, без высшего образования, большой поклонницы мыльных опер и
телевизионных концертов с участием Николая Баскова. <<Луковой головой>> же она
называется потому, что не может позволить себе хну или дорогостоящую <<Веллу>>,
и красит голову луком.



МОХНАТКА - мохнатая насадка на микрофон, защищающая от ветра



МЫЛО - телевизионная мыльная опера. Подразделяется на мыло хозяйственное (многосерийные
тягучие саги для домохозяек) и мыло ручной работы (дорогие постановочные сериалы,
типа <<Mad Men>> или <<Клиент всегда мертв>>). Самые знаменитые <<мыловарни>>
мира - Бразилия, Мексика, Соединенные Штаты и Испания.



НАПИХАНКА (АДСКАЯ НАПИХАНКА) - телевизионный сюжет, состоящий из множества разнокалиберных
эпизодов, объединенных общей темой



ОРБИТА - поскольку Россия расположена на территории нескольких часовых поясов,
для каждого из них предусмотрено свое специализированное вещание. Так, например,
программа <<Время>> выходит три раза в день - сначала для Дальнего Востока,
затем для Урала и Сибири и только после этого для европейской части России.



ОРТЫ (с ударением на <<О>>) - сотрудники Общественного Российского Телевидения
(Первого канала).



ПАРКЕТ - съемка официальных мероприятий и соответственно сюжет, посвященный
жизни в коридорах власти.



ПАРФЕНЯТА (ПАРФЕНОИДЫ) - последователи журналистской манеры Л.Г.Парфенова (так
называемой, <<лёнинской школы>>). Характеризуется активным хождением в кадре
во время стендапа, фирменными глагольными инверсиями (т.е., изменением порядка
слов в предложении. Например, не <<Мама мыла раму>>, а <<Мама раму мыла>>) и
особой мальчишеской интонацией автора.



ПАСХАЛЬНЫЙ ПЛАН - операторский план человека в кадре по... чуть ниже пояса



ПЕРЕДАЧИ ВЛАСТИ - общее определение телепрограмм пропагандистско-публицистического
характера (для отвода глаз они еще называются <<еженедельными аналитическими>>
или <<итоговыми>>). Основная задача <<передач власти>> заниматься <<разъяснительной
работой>> и <<расстановкой правильных акцентов>> проводимой государством политики.
Не секрет, что многие из них курируются бывшими или нынешними сотрудниками Администрации
Президента - или <<Дирекцией единого заказчика>>, как ее еще шутливо называют.



ПИЛОТ - пробный выпуск программы, который снимается, чтобы обкатать технологию
создания передачи.



ПИНГВИНЫ (МОРЖИ, ОЛЕНЕВОДЫ) - жители Дальнего Востока и Крайнего Севера, для
которых вещает первая эфирная орбита.



ПИОНЕРЫ - знаменитости средней руки, всегда готовые прийти на программу по первому
звонку - погалдеть на ток-шоу, дать интервью, спеть-сплясать или что-нибудь
прокомментировать. <<Пионерами>>, как правило, затыкаются бреши в сценарии и
авральные ситуации на съемках.



ПОЖАР НА ПОМОЙКЕ (авторство выражения приписывается научному обозревателю НТВ
Павлу Лобкову) - незначительная и малоинтересная съемка, на которую иногда приходится
ездить корреспондентам информационных программ.



ПОЛИВАТЬ - снимать на камеру всё подряд в случае, когда съёмочная группа заваливается
к кому-либо (обычно чиновнику не желающему давать комментарий) без предупреждения.



ПОПИК, ТРУПИК, ФИЛАРМОНИЯ (авторство выражения приписывается Александру Невзорову)
- идеальная верстка информационной программы по версии создателя <<600 секунд>>.



ПОЦ-ПРОДАКШН (авторство выражения приписывается директору Дирекции праймового
вещания НТВ Николаю Картозии) - от английского слова <<постпродакшн>>, обозначающего
монтаж программы, озвучку программы и наложение компьютерных спецэффектов.
Соответственно, <<поц-продакшн>> это ОЧЕНЬ плохой монтаж, озвучка и спецэффекты.



ПОЯС ШАХИДА - радиомикрофон с приемником на поясе у ведущего



ПРОСПЕКТ ИМЕНИ ЮШКЯВИЧЮСА - подземный туннель под улицей Академика Королева
между двумя зданиями телецентра - АСК-1 и АСК-3. Назван в честь Генриха Юшкявичюса,
зампредседателя Гостелерадио СССР, проложившего его накануне Олимпиады-80.
Здание же АСК-2 расположено на Шаболовке - именно там находился телецентр до
того, как был построен эфирный комплекс в Останкино.



ПРЯМИТЬСЯ - вести прямое включение с места события. Существует также <<КРИВОЕ>>
включение - когда прямой репортаж с места события записывается заранее и ведущим
приходится делать дурацкий вид, как будто <<прямое включение>> происходит на
самом деле.



ПЯТКА - бывшее здание Гостелерадио СССР на Пятницкой улице, где сейчас находятся
некоторые структуры ВГТРК и ряд радиостанций, например, <<Маяк>>, <<Юность>>.



СВИНЬЯ - ресторан <<Твин Пигз>> рядом с телецентром <<Останкино>>, место неформальных
встреч телевизионщиков друг с другом, а также с потенциальными работодателями,
спонсорами, конкурентами, любовниками и любовницами. Свое прозвище <<Свинья>>
получила из-за большого трехметрового надувного поросенка, который приветствует
посетителей на входе.



СКОТОБАЗА (гневное) - зрительская массовка низкого физиономического качества



СТАКАН - телевизионный технический центр <<Останкино>> на улице Академика Королева
в Москве. По преданию, расположен на месте бывшего кладбища.



СТЕНДАП - та часть сюжета, когда корреспондент появляется в кадре. Стендап-комеди
- то, ЧТО происходит в кадре, когда в нем появляется корреспондент.



ТВ-ЦОЙ - ироничное название канала ТВЦ. В честь Сергея Цоя, бывшего пресс-секретаря
бывшего столичного мэра Лужкова и бывшего председателя совета директоров телекомпании
<<ТВ-Центр>>.



ТРАКТ - пробы на роль ведущего программы. Глагол <<оттрактовать>> значит совсем
не то, о чем вы подумали. Также используется в значении <<предэфирный прогон
или репетиция программы>>.



ТРАНСПОРТНЫЙ КОРИДОР - полумифическое место в здании телецентра <<Останкино>>,
связывающее съемочные студии между собой. По преданиям, в транспортный коридор
приходят души умерших телевизионщиков, а похотливые останкинские операторы заманивают
в него наивных девушек, чтобы лишить их девственности.



ТРИДЦАТЬ ТРЕТИЙ ОБЪЕКТИВ (устаревшее) - выражение <<снимать на 33-ий объектив>>
используется в случае, если нужно сделать вид, что идет съемка, тогда как реальной
необходимости в ней нет.



УДОЧКА (ЖУРАВЛЬ) - микрофон на длинной палке



УХО - наушник, через который сценарист или шеф-редактор передает нужную информацию
ведущему программы. Соответственно, <<дать в ухо>> - сообщить информацию через
наушник.



ФОРМАТ - синоним слова <<передача>> для тех, кто пытается казаться умнее своих
телезрителей.



ФРАЗОЧКАМИ ДОКРУТИТЬ (авторство выражения приписывается Леониду Парфенову) -
способ сделать журналистский текст острее в ситуации, когда снятый исходный
материал рыхлый и бессвязный.



ХРЕН-ТВ - ироничное название Рен-ТВ, придуманное сотрудниками канала (см.также:
<<Глухарь-ТВ>> - ироничное название НТВ).



ХРИПУШКА (ХРИП) - информационное сообщение или комментарий ньюсмейкера по телефону.
Обычно плохого качества. Рассказывают историю, как однажды одного чиновника,
который редко общался с телевизионщиками, попросили "нахрипеть". Он долго сопротивлялся,
и говорил, что не будет хрипеть, а расскажет все нормальным человеческим языком.




ШАПКА - начальная графическая заставка с названием программы. Если театр начинается
с вешалки, то передача - с шапки.



ШПИГЕЛЬ - это не только фамилия бывшего тестя Николая Баскова, но и анонс того,
что будет в программе дальше. Идет обычно в начале или перед уходом на рекламу.



ЯМА - здание телеканала <<Россия>> на улице Ямского Поля в Москве. До 1990-ого
года (год основания ВГТРК) в нем находилось одно из советских строительных министерств
(по другой информации - Главное Управление Лагерей).



CHANNEL No5 - ироничное название <<Пятого канала>>.





(с)пёрта



--

Ответить   Thu, 15 Dec 2011 08:20:55 +0400 (#2309980)