Возобновляем
чтение нового перевода с древнегреческого библейской
книги, которую обычно называют "Премудрость Иисуса, сына Сирахова" (сегодня
глава 6). Этой книги нет в протестантском каноне Библии,
но в православную и католическую Библии она входит. [Подробнее о различиях
в составе Библии — здесь.]
Перевод
и комментарии В.Н.Кузнецовой. // Мудрость Иисуса Сираха /
М.: 2006.
6 2 Держи
в узде греховные желанья, не то они тебя, как бык, растопчут; 3
ты оборвешь свою листву, плоды погубишь и превратишься в дерево засохшее. 4 Погубит злая страсть того, в ком поселилась, и превратит
его в посмешище для недругов.
6.2-4 Неумение
сдерживать свои страсти также говорит об отсутствии истинного смирения. 6.2 Евр. и греч. тексты значительно различаются. Греч. текст
не совсем понятен, и его перевод приблизителен. Смысл евр. текста:
"Не позволяй страсти управлять тобой, полагая, что она увеличит твою [мужскую]
силу". 6.3 Ср. Ис 56.3; Иез 17.24; 21.3.
5Уста
приятные число друзей умножат, а ласковая речь количество знакомых. 6 Старайся жить со всеми в мире совету следуй
одному из тысячи. 7 Завел ты друга, тотчас испытай его,
не торопись ему довериться. 8 Бывает друг он дружит,
когда выгодно, но не останется с тобою в день печали. 9 Бывает
друг врагом вдруг обернется и опозорит, затевая ссоры. 10 Бывает
друг он за столом с тобою, но не останется с тобою в день печали. 11 Когда удачлив ты, вас не разлить водою, командует он слугами
твоими; 12 не повезет тебе он отвернется,
его лица ты больше не увидишь. 13 От недругов своих держись
подальше, будь осмотрителен с друзьями.
6.5-17 Дружба.
Верность в дружбе традиционная тема мудрости. 6.5 Ср.
20.13; Притч 16.21, 23. Уста приятные (дословно: "сладкая гортань")
в евр. тексте: "кто говорит "Мир!"". 6.5-7 Как
выбирать друзей. 6.8-13 Ложные друзья.
6.11 командует
он слугами твоими дословно: "говорит смело (по-свойски) с твоими
слугами" т. е. чувствует себя как дома.
14 Но
верный друг надежное укрытие, тот, кто нашел его, нашел сокровище. 15 Цены нет другу верному, его достоинства неизмеримы никакою
мерою. 16 Друг верный что лекарство твоей жизни,
его найдут те, кто боится Господа. 17 Тот, кто боится Господа,
направит верно дружбу так, чтобы друг его стал на него похожим.
6.14-17 Истинные
друзья. 6.16 лекарство твоей жизни
ср. "эликсир жизни"; друг делает жизнь здоровее, придавая ей
полноту и радость. 6.17б Друзья становятся похожими. Возможен другой
перевод: "он обращается с ним, как с самим собой".
18 Отдайся
с юных лет, сынок, учению и с сединой ты обретешь и мудрость. 19 К
ней приступи, как пахарь и как сеятель, и терпеливо жди ее плодов прекрасных.
Трудясь над ней, немного поработаешь ее плодов не долго ждать
приходится. 20 Суровой она кажется невеждам, и глупый
с ней не может оставаться, 21 Она как тяжкий камень испытания,
и очень скоро он ее уронит. 22 Ведь мудрость заслужила свое
имя: она не многим людям открывается. 23 Так выслушай,
сынок, мое ты мнение, и не отвергни моего совета: 24 закуй
в ее оковы себе ноги, колодку тяжкую ее надень на шею, 25 неси
ее, взвалив себе на плечи, оков ее с себя не сбрасывай. 26 К
ней приходи, отдавшись ей душою, и всеми силами храни ее пути. 27 Исследуй
и ищи и ты ее познаешь, и, ею овладев, ее не оставляй. 28 В
конце концов ты в ней найдешь отдохновение, и мудрость превратится тебе в
радость, 29 ее оковы в крепкую защиту, ее
колодки в дивные одежды, 30 и в украшенья золотые
ее иго, и в нити гиацинтовые узы, 31оденешься
в нее, как в дивную одежду, как радости венок, на голову возложишь.
6.18-37 Как
обрести мудрость. Она дается только тем, кто готов неустанно трудиться
и преданно служить ей. 6.18 На ее постижение уйдет вся жизнь (ср. 51.15).
6.21 тяжкий камень испытания – тяжелые камни поднимали, чтобы
развить силу. Глупому скоро надоедает нелегкое упражнение, и он сдается, т. е.
не проходит испытание. 6.22 Смысл темен, в евр. тексте, вероятно
игра слов: "мудрость" созвучна со словом "удаленный". 6.23-25 Ср.
Пс 105 (104).17-22, где рассказывается о том, как Иосиф был продан в рабство.
Стремящийся к мудрости тоже должен стать ее добровольным рабом. 6.26 Стих
напоминает собой слова из Втор 6.4-5: это молитва "Слушай, Израиль",
ежедневно читавшаяся всеми благочестивыми евреями. 6.28-30 Ср. Мф 11.28-30.
6.28-31 Принадлежности раба превращаются в царские и первосвященнические
одеяния. В такую одежду был облачен Иосиф после своего возвышения у фараона.
6.30ее иго так в евр. тексте; в греч.: "Ведь
на ней золотые украшения". "Надеть на себя иго Торы (Закона) или Царства"
распространенное в раввинистической литературе выражение, оно означало строгое
исповедание монотеизма и полное подчинение воле Бога. Оно также связано с
чтением молитвы-исповедания веры "Слушай, Израиль". Здесь, как и во
всей книге, мудрость отождествляется с Законом. Гиацинтовые темно-синего
или фиолетового цвета. 6.31 Ср. Притч 4.9.
6.32-37 Путь
к мудрости. Мудрость достигается, если человек слушает мудрецов (ср. 8.8-9;
9.15; 25.3-6) и размышляет над Законом. 6.33 слушать
обучение в древности было устным. 6.37 О постоянном
размышлении см. Пс 1.2; 119 (118).97. Человеческое усердие необходимо, номудрость
дает Господь.
Буду очень
благодарен за материальную поддержку. О том, как это сделать,
можно узнать на странице messia.ru/pomoch.htm.
В следующем
выпуске: ???.
Буду
рад прочитать Ваши замечения и предложения по содержанию рассылки –
со мной можно связаться по имейлу или в icq.
Постараюсь ответить на вопросы.