Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Слово Божие день за днем

  Все выпуски  

Марк 14:26-72; Матфей 26:30-75; Лука 22:39-65 / 21.XI.21 вс


=рассылка *Слово Божие день за днем*=

Милость и мир да будут с вами полной мерой — через познание Бога и Иисуа, Господа нашего! (2Пе.1:2)

Здравствуйте, дорогие читатели!

Это выпуск рассылки за 21 ноября 2021 года, воскресенье.

 

Выпуск рассылки можно также прочитать на сайте: messia.ru/r3/arh/sss147-52.htm.

Продолжаем серию выпусков, в которой библейские тексты идут не подряд, а в соответствии с реконструированной библеистами последовательностью евангельских событий. Такие хронологии называют "согласованием", "синопсисом", "гармонией". Здесь возможны различные варианты, мы берем за основу "согласование", опубликованное в качестве приложения в т.наз. "Брюссельском" издании Библии. Но мы возьмем только синоптические Евангелия (т.е. Мф., Мк., Лк.).
Перевод и примечания В.Н. Кузнецовой ("Радостная Весть").
В этом выпуске – фрагменты 147-152
(Марк 14:26-42,43-72; Матфей 26:30-46,47-75; Лука 22:39-62,63-65;
  по этим ссылкам можно найти комментарии и др. переводы фрагментов).

[См. также: Ин.14:1–17:26]

26 Пропев псалом, они ушли на Масличную гору.

27 Иисус говорит им:

    – Все вы отступитесь от Меня, как сказано в Писании:

"Сражу пастуха –
    и о́вцы разбегутся
".

   28 Но после того, как Я встану из мертвых, вы найдете Меня в Галилее.

29  – Даже если все отступятся, я нет! – возразил Петр.

30  – Верно тебе говорю, – сказал ему Иисус, – сегодня, в эту самую ночь, прежде чем дважды пропоет петух, ты трижды от Меня отречешься.

31 Но Петр говорил с еще большим жаром:

    – Даже если придется с Тобой умереть, не отрекусь!

Так говорили и все остальные.

30 Пропев псалом, они отправились на Масличную гору.

31 Тогда говорит им Иисус:

   — Все вы отсту́питесь от Меня этой ночью, как сказано в Писании:

"Сражу пастуха  —
   и овцы стада разбегутся".

32 Но после того как Я встану из мертвых, вы найдете Меня в Галилее.

33 Но Петр сказал Ему:

   — Даже если все от Тебя отступятся, я — никогда!

34 —  Верно тебе говорю, — говорит ему Иисус, — этой же ночью, прежде чем пропоет петух, ты трижды от Меня отречешься.

35 —  Даже если придется с Тобой умереть, не отрекусь от Тебя! — говорит Петр.

Так говорили и остальные ученики.

32 Они приходят в одно место, оно называется Гефсимания. Иисус говорит ученикам:

    – Посидите здесь, пока Я буду молиться.

33 Он берет с собой Петра, Иакова и Иоанна. Ужас и тоска охватили Иисуса. 34 Он говорит им:

    – Душа Моя томится смертельно, побудьте здесь, но не спите!

35 Он немного отошел, пал на землю и стал молиться, чтобы миновал Его этот час, если это возможно. 36 Он говорил:

    – Абба, Отец! Ты всё можешь! Избавь Меня от этой чаши! Но пусть будет не так, как хочу Я, а как Ты.

37 Он возвращается, застает их спящими и говорит Петру:

    – Симон, ты спишь? И часа не мог пробыть без сна? 38 Не спите, молитесь, чтобы устоять в испытании! Дух отважен, но бессильна плоть!

39 Он снова отошел и молился теми же словами. 40 И снова, вернувшись, застал их спящими. У них слипались глаза, и они не знали, что Ему ответить.

41 В третий раз приходит Он и говорит:

    – Всё еще спите, отдыхаете? Кончено! Настал час: вот Сына человеческого отдают в руки грешников. 42 Вставайте, идем! Смотрите, предатель уже близко.

36 Тем временем Иисус приходит с ними в одно место, оно называется Гефсима́ния. Он говорит ученикам:

   — Посидите здесь, а Я отойду помолюсь.

37 Он взял с собой Петра и двух сыновей Зеведея. Ужас и тоска охватили Иисуса. (38) И Он говорит им тогда:

   — Душа Моя томится смертельно, побудьте здесь, бодрствуйте со Мною!

39 Отойдя немного, Он бросился ничком на землю и стал молиться:

   — Отец, если только можно, избавь Меня от этой чаши! Но пусть будет не так, как хочу Я, а как Ты.

40 Он подошел к ученикам и застал их спящими.

   — Вот как, — говорит Он Петру, — вы даже часа одного не смогли бодрствовать со Мною? (41) Не спите, моли́тесь, чтобы устоять в испытании. Дух отважен, но бессильна плоть!

42 И снова, во второй раз Он отошел и стал молиться:

   — Отец, если нельзя Меня избавить от этой чаши и должен Я выпить ее, пусть воля Твоя исполнится!

43 Вернувшись, Он снова застал их спящими: у них слипались глаза. (44) Покинув их, Он снова отошел и молился в третий раз — теми же словами. (45) Потом Он возвращается к ученикам и говорит им:

   — А вы всё спите, отдыхаете?.. Настал час: вот, Сына человеческого отдают в руки грешников. (46) Вставайте, идем! Смотри́те, предатель уже близко.

39 Выйдя из дому, Он направился, как обычно, на Масличную гору. За Ним пошли и ученики. 40 Придя на место, Он сказал им:

  — Моли́тесь, чтобы устоять в испытании!

41 А сам отошел от них на расстояние брошенного камня и, став на колени, молился:

42 — Отец, прошу Тебя, избавь Меня от этой чаши! Но пусть не Моя воля исполнится, а Твоя!

43 Явился Ему ангел с небес, укреплявший Его. 44 В смертном томлении Он всё истовей молился. И капал пот с Него, как капают на землю капли крови. 45 Встав после молитвы, Он подошел к ученикам и застал их спящими от печали.

46 — Что вы спите? — сказал Он им. — Вставайте и моли́тесь, чтобы устоять в испытании!

43 Он еще не договорил, как появился Иуда, один из двенадцати, и с ним толпа с мечами и кольями, которую послали старшие священники, учителя Закона и старейшины. 44 Предатель заранее условился с ними о знаке, он сказал: "Кого я поцелую, тот и есть Иисус, берите Его и уводите под надежной охраной".

45 Иуда направляется прямо к Иисусу.

    – Рабби! – говорит он. И он крепко поцеловал Иисуса.

46 Иисуса тут же схватили и взяли под стражу. 47 Один из тех, кто был рядом, выхватил меч, ударил слугу первосвященника и отсек ему ухо.

48 Тогда заговорил Иисус:

    – Разве Я разбойник, что вы пришли за Мной с мечами и кольями? 49 Каждый день Я был у вас в Храме и учил, и вы Меня не брали. Но пусть исполнятся Писания!

50 Тогда все покинули Его и убежали. 51 Какой-то юноша шел за ними в одном покрывале, накинутом на голое тело. Они схватили его, 52 но он, оставив у них в руках покрывало, убежал голый.

47 И тут, когда Он еще говорил, появился Иуда, один из Двенадцати, и с ним большая толпа с мечами и кольями, посланная старшими священниками и старейшинами. (48) Предатель заранее условился с ними о знаке, сказав: "Кого я поцелую, тот и есть Иисус. Берите Его".

49 Он направился прямо к Иисусу.

   — Приветствую Тебя, Рабби! — сказал он и крепко поцеловал Его.

50 Но Иисус сказал ему:

   — Так вот для чего ты пришел, приятель?

Тогда Иисуса схватили и взяли под стражу.

51 И тут один из учеников Иисуса выхватил меч и, ударив слугу первосвященника, отсек ему ухо.

52 Иисус говорит ему:

   — Вложи меч в ножны! Всякий, кто берется за меч, от меча и погибнет. (53) Или ты думаешь, Я не мог попросить Моего Отца? Он бы тут же послал Мне двенадцать ангельских воинств, а то и больше! (54) Но как в таком случае исполниться Писаниям? Ведь всё это должно произойти!

55 И сказал тогда Иисус толпе:

   — Вы пришли за Мной с мечами и кольями, как будто Я разбойник! Каждый день Я сидел в Храме и учил, и вы Меня не забирали. (56) Но всё это произошло для того, чтобы исполнились писания пророков.

Тогда все ученики покинули Его и убежали.

47 И вот, когда Он это говорил, появилась толпа, и впереди шел тот, кого звали Иудой, один из Двенадцати. Он подошел к Иисусу, чтобы поцеловать Его.

48 — Иуда, — сказал ему Иисус, — ты выдаешь Сына человеческого поцелуем?

49 Тогда ученики, окружавшие Его, поняв, что сейчас произойдет, сказали:

  — Господь, не пустить ли в ход мечи?

50 И один из них ударил слугу первосвященника и отсек ему правое ухо.

51 — Хватит, прекратите! — сказал им Иисус. И, прикоснувшись к уху, исцелил слугу. 52 А старшим священникам, начальникам храмовой стражи и старейшинам, которые пришли за Ним, сказал: — Разве Я разбойник, что вы пришли за Мной с мечами и кольями? 53 Каждый день Я был у вас в Храме, и вы не трогали Меня. Но теперь ваше время, власть тьмы!

[См. также: Ин.18:13-14,19-24]

53 Иисуса отвели к первосвященнику. Туда собрались все старшие священники, старейшины и учителя́ Закона.

/.../

55 Старшие священники и весь Совет искали показаний против Иисуса, чтобы осудить Его на смерть, но не могли найти. 56 Хотя и много было лжесвидетелей, но их показания не сходились. 57 Но вот нашлись люди, которые дали против Него вот какие ложные показания:

58  – Мы сами слышали, как Он говорил: "Я разрушу этот рукотворный Храм и в три дня выстрою другой, нерукотворный".

59 Но даже эти показания у них не совпадали.

60 Тогда первосвященник, став посредине, спросил Иисуса:

    – Ты ничего не отвечаешь на их показания против Тебя?

61 Но Иисус молчал и не давал ответа. Первосвященник снова спросил Его:

    – Ты – Помазанник, Сын Благословенного?

62  – Я, – ответил Иисус: 

– И вы увидите Сына человеческого
сидящим по правую руку Всемогущего
и идущим с облаками небесными.

63 Первосвященник, разодрав на себе одежды, сказал:

    – Зачем нам еще свидетели? 64 Вы сами слышали кощунство! Каким будет ваше решение?

И все признали Его виновным и приговорили к смерти.

65 Кое-кто из них стал плевать в Него и, закрыв Ему лицо, бил по голове и говорил:

    – Вот теперь пророчествуй!

Затем Его стали избивать слу́ги.

57 Толпа, взявшая Иисуса, привела Его к первосвященнику Кайафе, где уже собрались учителя Закона и старейшины.

/.../

59 Старшие священники и весь Совет добивались против Иисуса ложных показаний, чтобы вынести Ему смертный приговор. (60) Но хотя многие выступали как лжесвидетели, им это не удалось. Наконец выступили свидетелями двое. (61) Они сказали:

   — Этот человек говорил: "Я могу разрушить Храм Божий и в три дня заново выстроить".

62 Первосвященник встал и спросил Иисуса:

   — Молчишь? Тебе нечего возразить на обвинения, которые они против Тебя выдвигают?

63 Но Иисус молчал.

Тогда первосвященник сказал Ему:

   — Именем Бога Живого заклинаю Тебя, скажи нам, Ты — Помазанник, Сын Бога?

64  — Это ты сказал, — говорит ему Иисус. — И больше того, Я говорю вам:

Отныне увидите Сына человеческого
   сидящим по правую руку Всемогущего
   и идущим по облакам небесным.

65 Тогда первосвященник разодрал на себе одежды и сказал:

   — Кощунство! Зачем нам нужны еще свидетели? Вы сами только что слышали кощунство! (66) Каким будет ваше решение?

   — Виновен и должен умереть, — ответили они.

67 Потом они стали плевать Ему в лицо, бить по щекам и, избивая, (68) говорили:

   — Эй, Помазанник, скажи-ка нам, кто Тебя ударил!

54 Они взяли Иисуса под стражу и повели. Они привели Его в дом первосвященника. Петр шел поодаль. 55 Посреди двора развели костер, люди уселись вокруг огня. Сел и Петр вместе с ними. /.../

63 Люди из стражи издевались над Ним и избивали Его. 64 Завязав Ему глаза, они спрашивали:

  — Пророк, скажи-ка, кто Тебя ударил?

65 И много других оскорбительных слов говорили Ему.

54 А Петр шел за ними поодаль, вошел во двор первосвященника и, сев среди слуг, стал греться у огня.

/.../

66 А Петр в это время был внизу, во дворе. Приходит туда одна из служанок первосвященника, 67 видит Петра, который грелся у огня, и, всмотревшись в него, говорит:

    – А ты тоже был с этим назарянином, с Иисусом.

68 Но Петр отрицал:

    – Я ничего не знаю, не понимаю даже, о чем ты говоришь. – И вышел наружу, в передний двор. Тут запел петух.

69 Служанка, увидев его там, опять сказала тем, кто был рядом:

    – Это один из тех.

70 Петр снова отрицал. Немного погодя стоявшие во дворе сказали Петру:

    – А ты правда из тех. Ты ведь из Галилеи.

71 Но он клялся и божился:

    – Не знаю я человека, о котором вы говорите!

72 И тут во второй раз запел петух. Вспомнил Петр слова, которые сказал ему Иисус: "Прежде чем дважды пропоет петух, ты трижды от Меня отречешься". И разрыдался.

58 А Петр шел за Ним поодаль до двора первосвященника, вошел внутрь и сел со слугами, чтобы посмотреть, чем всё кончится.

/.../

69 А Петр сидел снаружи, во дворе. К нему подошла служанка.

   — Ты тоже был с Иисусом Галилеянином, — сказала она.

70 Но Петр в присутствии всех отрицал это:

   — Я не знаю, о чём ты говоришь.

71 Когда он отошел к воротам, его увидела другая служанка. Она говорит тем, кто там стоял:

   — Вот этот был с Иисусом Назореем.

72 И снова Петр клятвенно отрицал это:

   — Не знаю я этого человека!

73 Вскоре подошли к нему стоявшие там люди.

   — А ты и правда из тех, — сказали они. — Слышно по говору.

74 И Петр снова клялся и божился:

   — Не знаю я этого человека!

И в этот миг запел петух.

75 Вспомнил Петр слова́, сказанные Иисусом: "Прежде чем пропоет петух, ты трижды от Меня отречешься". И, выйдя, горько заплакал.

56 Одна из служанок, увидев, что он сидит у огня, вгляделась в него и сказала:

  — И этот был с Ним!

57 Но Петр отрицал:

  — Я не знаю Его, женщина.

58 Вскоре другой человек, увидев его, сказал:

  — И ты из этих.

  — Да нет же, приятель, — возразил Петр.

59 Прошло около часа, и еще один сказал уверенно:

  — И правда, этот тоже был с Ним, он ведь галилеянин.

60 — Послушай, я не знаю, о чём ты говоришь, — возразил Петр. И когда он это говорил, запел петух.

61 Господь, обернувшись, посмотрел на Петра, и Петр вспомнил слова Господа, которые Тот сказал ему: "Еще не пропоет сегодня петух, как ты трижды от Меня отречешься". 62 И, выйдя со двора, Петр горько заплакал.

 

 


Мк.:
14.28 вы найдете Меня в Галилее – см. прим. к Мф 26.32.
14.41 Всё еще спите, отдыхаете? – см. прим. к Мф 26.45.
14.55 Совет [(греч. Синедрио́н, в евр. произношении Санхедри́н) — высший еврейский религиозно-политический орган, в функции которого входило и судопроизводство. В Совет входил 71 человек: первосвященник, старшие священники, старейшины и учителя Закона. Кроме того, при местных синагогах были советы старейшин.].
14.56 См. прим. к Мф 26.60.

Мф.:

5.22 Совет — это высший религиозно-политический орган, в функции которого входило и судопроизводство. Он назывался Синедрион (в еврейском произношении — Санхедри́н), что значит по-гречески "совет". В Совет входил 71 человек: первосвященник, старшие священники, старейшины и учителя Закона.

20.21 Самые могущественные и знатные люди сидели справа и слева от царя.

26.30 Пропев псалом — после пасхальной трапезы ее участники пели вторую часть так называемого египетского халлеля — Пс 113–118 (112–117).
26.32 вы найдете Меня в Галилее — возможно иное понимание: "Я поведу вас в Галилею".
26.36 Гефсимания расположена на склоне Масличной горы. Так как пасхальную ночь следовало проводить в Иерусалиме, на время праздника пределы Иерусалима расширялись, включая пригороды. Вифания не входила в этот "большой" Иерусалим, поэтому Иисус не возвращается туда, Гефсимания же входила.
26.39 Чаша — см. прим. к 20.21.
26.41 Дух отважен, но бессильна плоть — под "духом", вероятно, имеется в виду желание учеников разделить Его участь, а под "плотью" — их человеческую слабость, которая этому препятствует. Если же это Дух Божий, то он противопоставлен слабой и греховной человеческой природе.
26.45 А вы всё спите, отдыхаете? — возможно иное понимание: "Так спите и дальше, отдыхайте!"
26.48 Близкие люди при встрече целовали друг друга в щеку.
26.50 Так вот для чего ты пришел..? — возможен перевод: "Делай то, за чем пришел". Каждый день — вероятно, Иисус провел в Иерусалиме больше, чем пять дней, как об этом говорит церковный календарь.
26.59 Совет — см. прим. к 5.22.
26.60 По Закону Моисея для того, чтобы приговорить человека к смерти, необходимо было не менее двух свидетелей обвинения, давших одинаковые показания.
26.64 Это ты сказал — скорее всего это не отрицание, а косвенное утверждение.
26.65-66 Человек, услышав кощунство, обязан был в знак скорби разодрать на себе одежду (ср. Деян 14.14). Называть себя Мессией не было кощунством (известно, что в Израиле были люди, объявлявшие себя мессиями, и самый известный из них Бар-Кохба, в 135 г. поднявший второе восстание против Рима и официально объявленный мессией самым выдающим рабби того времени Акивой). Кощунство, по мнению первосвященника, заключалось в том, что Иисус утверждал, что Он будет сидеть по правую руку Бога и судить мир (согласно 1 Книге Еноха, именно Сын человеческий будет Судьей), в том числе Своих нынешних судей.

Лк.:
22.42 В Писаниях чаша иногда символизирует страдание. Выражение "пить чашу или из чаши" значит "страдать".
22.43-44 Эти стихи отсутствуют в большинстве древних рукописей.
22.47 поцеловать Его — близкие люди при встрече целовали друг друга в щеку.
22.53 власть тьмы — т.е. власть Сатаны.
22.59 галилеянин — у галилеян был характерный акцент.

Мк.:
14.26 Пс 114-117(113-118); Мф 26.30   14.27-31 Мф 26.31-35; Лк 22.31-34; Ин 13.36-38   14.27 Зах 13.7   14.28 Мф 28.16
14.32-42 Мф 26.36-46; Лк 22.39-46   14.34 Пс 41(42).5   14.43-50 Мф 26.47-56; Лк 22.47-53; Ин 18.3-11
14.49 Лк 19.47; 21.37   14.53-65 Мф 26.57-68; Лк 22.54-55; 63-71; Ин 18.13-14; 19-24
14.58
 Мф 27.40; Мк 15.29; Ин 2.19   14.62 Дан 7.13   14.64 Лев 24.16   14.66-72 Мф 26.69-75; Лк 22.56-62; Ин 18.15-18; 25-27

Мф.:
26.30 Мк 14.26    26.31-35 Мк 14.27-31; Лк 22.31-34; Ин 13.36-38    26.31 Зах 13.7    26.32 Мф 28.16; Мк 14.28; 16.7; Ин 21
26.36-46 Мк 14.32-42; Лк 22.39-46    26.47-56 Мк 14.43-50; Лк 22.47-53; Ин 18.3-11    26.55 Лк 19.47; 21.37
26.57-68 Мк 14.53-65; Лк 22.54-55,63-71; Ин 18.13-14,19-24    26.61 Ин 2.19    26.64 Дан 7.13    26.65-66 Лев 24.16    26.67 Ис 50.6
26.69-75 Мк 14.66-72; Лк 22.56-62; Ин 18.15-18,25-27

Лк.:
22.39-46 Мф 26.36-46; Мк 14.32-42    22.47-53 Мф 26.47-55; Мк 14.43-49; Ин 18.3-11    22.53 Лк 19.47; 21.37
22.54-62 Мф 26.57-58,69-75; Мк 14.53-54,66-72; Ин 18.12-18,25-27   
22.63-65 Мф 26.67-68; Мк 14.65

Проект "Христианское просвещение" нуждается в материальной поддержке.
Как это можно сделать, можно узнать на странице messia.ru/pomoch.htm.

В следующем выпуске: ???.

Буду рад прочитать Ваши замечения и предложения по содержанию рассылки  –
со мной можно связаться по имейлу или в icq.

Постараюсь ответить на вопросы.

Божьего благословения!

Редактор-составитель рассылки
священник Александр Поляков
(запасной адрес: alrpol0@gmail.com)
Поделиться (при просмотре выпуска на сайте):

 

 

Сайт "Христианское просвещение" –> www.messia.ru

Следить за новыми выпусками рассылки и другими материалами сайта можно
в нашем канале в Телеграме (messiaru)

»Страничка сайта в facebook«    »Страничка сайта ВКонтакте«
»Форум сайта«



В избранное