Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Слово Божие день за днем

  Все выпуски  

Продолжаем чтение Послания (Письма) апостолаПавла римлянам (5:1-- 7:25) / 17.XI.12 сб



Реклама внизу и вверху письма не имеет отношения к рассылке (она вставляется службой, доставляющей рассылку подписчикам).
Будьте внимательны!

=рассылка *Слово Божие день за днем*=

Милость и мир да будут с вами полной мерой — через познание Бога и Иисуса, Господа нашего! (2Пе.1:2)

Здравствуйте, дорогие читатели!

Это выпуск рассылки за 17 ноября 2012 года, субботу.

Продолжаем чтение Послания (Письма) апостола Павла римлянам (5:1 — 7:25).

В переводе под редакцией М. П. Кулакова (3-е издание, с примечаниями).
bible-center.ru/bibletext/kulakov_ru/ro/5:1-7:25 (ср. lib.rus.ec/b/358522/read#t10).

(Из пояснений к переводу:
Текст перевода разбит на смысловые отрывки с подзаголовками (в рассылке они стоят среди примечаний), которые, не являясь частью текста, введены для того, чтобы читатель мог легче находить нужное место в предлагаемом переводе. Полужирным шрифтом выделены цитаты из книг Ветхого Завета. При этом поэтические отрывки располагаются в тексте с разбивкой с тем, чтобы адекватно представить структуру отрывка. В примечании указывается адрес цитаты. Курсивом выделены слова, фактически отсутствующие в оригинальном тексте, но включение которых представляется оправданным, так как они подразумеваются в развитии мысли автора и помогают уяснению смысла, заложенного в тексте. В квадратные скобки заключаются слова, присутствие которых в тексте современная библеистика считает не вполне доказанным.)

 
Комментарии
к книге:
к гла-
ве
 из 'Брюссельской' Библии из "Толковой Библии Лопухина""Женевская Библия"   
5   
6   
7   
5 По вере оправданные, мы теперь в мире* с Богом через Господа нашего Иисуса Христа. Через Него [верою] своей приобщились мы к той благодати, пребывая в которой, ликуем* в чаянии Божией славы. Более того, мы радуемся и в нынешних испытаниях* наших, зная, что в них развивается стойкость*, а в стойкости — зрелый характер, что и вселяет в нас надежду*, надежду, которая никогда никого не разочарует, потому что Свою любовь Бог излил в сердца наши Духом Святым, данным нам.
И когда мы были бессильны помочь самим себе, Христос в назначенный час умер за людей, отвернувшихся от Бога. Едва ли пожертвует кто жизнью своей даже за праведника (впрочем, кто-то, быть может, решится умереть за хорошего человека). А Христос умер за нас, когда мы были еще грешниками. Так Бог явил Свою любовь к нам.
Теперь же, когда мы оправданы кровью Христа*, тем более и спасены Им будем от гнева Божьего. 10 Ведь если еще в те времена, когда мы были врагами Бога, нас примирила с Ним смерть Сына Его, то ныне, примиренные, мы, конечно, спасемся жизнью Христа. 11 И не только это, мы и ликуем, доверившись Богу*, с Которым нас теперь уже примирил Господь наш Иисус Христос.
12 Через одного человека вошел в мир грех, а через грех — смерть; смертными стали все люди, поскольку все согрешили. 13 Конечно же, грех уже был в мире, когда еще не было в нем Закона; но там, где закона нет, грех не вменяется. 14 И однако же от Адама* до Моисея смерть царила уже и над теми, кто заповеди не попирал*, как сделал это Адам, который был прообразом Того, Кому предстояло прийти.
15 Но Божий дар никак не сравним с преступленьем Адама. Ибо если преступление одного человека принесло многим смерть, последствия этого греха неизмеримо превзойдены благодатию Божьей и даром, ниспосланным многим по благодати одного Человека — Иисуса Христа. 16 И то, что приносит с собой дар Божий, никак не сравнимо с последствиями греха одного человека. Тогда всего одно преступление вызвало суд и суровый приговор, ныне же ответом на многие преступления стал дар благодати, который несет с собой оправдание.* 17 И если преступлением одного человека, через него одного, стала царствовать смерть, то тем более будут царствовать в жизни через Одного, через Иисуса Христа, получившие в преизбытке благодать и дар праведности.
18 И выходит, как одно преступление всех привело к осуждению, так и праведное дело одно* — всем людям к оправданию, ведущему к жизни. 19 Ибо если непослушание одного многих сделало грешниками, то и послушание Одного многих сделает праведниками.
20 Но пришел Закон, и сразу умножились преступления*; однако, где умножился грех, там стала преизобиловать и благодать, 21 чтобы так же, как грех властвовал в своем царстве смерти, могла в силе праведности царствовать благодать, ведущая через Иисуса Христа, Господа нашего, к вечной жизни.
6 Что же после этого скажем? Оставаться ли нам во грехе для преумножения благодати? Конечно, нет! Мы ведь умерли для греха — как же снова нам жить в нем? Разве не знаете, что все мы, во Христа Иисуса крестившиеся, в смерть Его крещены*? Через это крещение в смерть оказались мы со Христом погребенными, дабы так же, как Он был могуществом славы Отца* воскрешен из мертвых, могли бы и мы жить обновленной жизнью.
Ибо если мы с Ним соединились, пройдя через смерть, подобную Его смерти*, то, конечно же, с Ним сроднимся и в подобии воскресения. Мы ведь знаем, что прежние мы* вместе с Ним на кресте сораспяты, чтобы наше греховное «я» силы своей лишилось*, и нам уж не быть рабами греха, ибо мертвый греху неподвластен.
Если ж умерли мы со Христом, то веруем, что и жить будем с Ним. Ведь мы знаем: Христос, воскрешенный из мертвых, уже не умрет — смерть больше не властна над Ним. 10 Ибо смерть, которой Он умер, в том, что касается греха, оплатила раз и навсегда* все наши долги, а жизнь, которой Он живет, — это жизнь для Бога.
11 Так и вы считайте себя для греха мертвыми, а для Бога — живыми во Христе Иисусе. 12 Грех потому не должен более царствовать в смертном вашем теле, подчиняя вас похотям тела сего. 13 Не отдавайте его греху как орудие зла*, но Богу себя предоставьте как из мертвых ожившие; каждую часть тела своего Богу отдайте как орудие праведности, 14 и не будет тогда властвовать грех над вами: не под законом вы — под благодатью.
15 Так что же выходит? Станем ли грешить, раз живем теперь не под законом, а под благодатью? Конечно же, нет! 16 Неужели не ясно, что, если вы подчинились кому-то и готовы его слушаться, рабами его становитесь: можете сделаться вы рабами греха, что к смерти ведет, или рабами того послушания, что ведет к праведности. 17 Да, вы были рабами греха, но теперь, благодарение Богу, всем сердцем стали следовать духу учения*, которому вас Бог подчинил*. 18 Освобожденные от греха, вы стали рабами праведности.
19 К человеческим прибегаю сравнениям, потому что вы всё еще в человеческой немощи вашей.* Когда-то отдали тела вы свои в рабство моральной нечистоте и растущему беззаконию, отдайте же их теперь в рабство праведности для освящения. 20 Ведь когда вы были рабами греха, не чувствовали вы своего долга перед праведностью*. 21 Какую же пользу* принесло это вам? Получили вы то, чего ныне стыдитесь, что кончается смертью. 22 Теперь же, когда от греха вы свободны, когда на служение* Богу отданы, плодом вашим явится освящение, и в завершение — вечная жизнь.
23 Грех смертью платит, а дар Божий есть жизнь вечная во Христе Иисусе, Господе нашем.
7 Как людям, знакомым с законом, конечно, известно вам, братья, что закон над человеком властен, покуда тот жив? Замужняя женщина, скажем, с живым только мужем законом связана; когда же супруг умирает, она от закона, который привязывал ее к мужу, освобождается. Если при живом еще муже сойдется она с другим мужчиной*, то будет считаться прелюбодейкой. Но если умрет ее муж, она с ним законом не связана* больше и, выходя за другого замуж, не нарушает тем самым супружеской верности.
Так и вы, братья мои, смертью тела Христова стали «мертвы» для претензий Закона; и ныне вправе принадлежать Другому — Тому, Кто из мертвых был воскрешен, дабы впредь приносить нам плод Богу. Когда мы жили по плоти*, нашим телом владели греховные страсти, возбуждаемые Законом*, и мы приносили свой плод смерти. Ныне же умерли мы для Закона, которым были связаны, от него мы свободны, и потому теперь мы в новом служении, служении по Духу*, а не так, как встарь, по букве.
Что же скажем: греховен Закон?* Вовсе нет! Но если бы не Закон, я бы даже не знал, что такое грех. Я не знал бы желания, если бы Закон не говорил: «Не пожелай»*. Грех ведь в самой заповеди нашел повод к тому, чтобы возбудить во мне всякие недобрые желания: без Закона грех мертв. Когда-то я жил без Закона, но вот пришла заповедь — грех ожил, 10 а я умер. И та заповедь, что должна была вести меня к жизни, обернулась для меня смертью*, 11 ибо грех нашел в заповеди для себя возможность обольстить меня, а потом через нее же и убить*. 12 Нет сомнения, что сам-то Закон свят, и всё, что велит он, свято, праведно и хорошо.
13 Но неужели это доброе принесло мне смерть? Конечно же, нет! Грех сделал это. Так должна была открыться его истинная природа.* Когда грех использовал доброе, чтобы умертвить меня, он через заповедь стал более грешен, чем когда-либо.
14 Совершенно очевидно, что Закон духовен, но я человек, я из плоти и продан в рабство греху. 15 Мне поступки мои непонятны: я делаю не то, что хочу, а то, что ненавижу. 16 Но если я делаю вовсе не то, что хочу, не признаю ли я тем самым, что Закон хорош? 17 Тогда получается, что не я такие поступки совершаю, а завладевший мною* грех. 18 Знаю я, что во мне, в плоти* моей, ничего доброго нет. Как ни хочется мне делать доброе, я не в силах.* 19 И выходит: то хорошее, что хотел бы я делать, не делаю я; а злое, которого не хочу, я совершаю. 20 Но если делаю то, чего [я] не хочу, значит, это уже не я действую, а грех, который во мне.
21 Здесь я вижу закон*: стоит мне захотеть какое-то сделать добро, тотчас злое у меня наготове. 22 В душе* я радуюсь закону Бога, 23 но в теле моем видится мне действие иного закона, того, что воюет с законом, который умом я своим признаю. Этот, овладевший моим телом закон есть закон греха. Он и делает меня своим пленником. 24 Несчастный я человек! Кто избавит меня от сего тела, из-за греха смерти подверженного? 25 Кто, кроме Бога?! Благодарю Его через Господа нашего Иисуса Христа!
Итак, сам по себе, умом своим, служу я закону Бога, природой же плотской — закону греха.

5:1-11 Жизнь во Христе

5:1 В некот. рукописях: будем же в мире.

5:2 Или: гордимся / хвалимся / радуемся; то же в ст. 3 и 11.

5:3 a) Или: в бедствиях / притеснениях / нуждах.
 б) Или: выносливость / терпение.

5:4 Букв.: а испытанный / проверенный характер — надежду.

5:9 Т.е. Его смертью ради нас.

5:11 Букв.: хвалимся в Боге.

5:12-21 Смерть через Адама — жизнь через Христа

5:14 a) См. в Словаре Адам.
 б) Букв.: и над не согрешившими.

5:16 Букв.: но хотя приговор / суд (привел) от одного (преступника / человека) к осуждению, дар же благодати — к оправданию от многих преступлений.

5:18 Или: оправдание, Одним (совершенное).

5:20 Т. е. некоторые греховные действия людей до провозглашения Закона не считались преступлением. С появлением Закона умножилась виновность людей, и возросло число их преступлений.

6 Христианин — не раб греха…

6:3 Или: крестившиеся в союз со Христом, в союз со смертью Его крещены были. Греч. предлог эйс в своем первом значении «в связи с» здесь указывает на внутреннее единение верующего со Христом (ср. 1 Кор 12:13, 27).

6:4 В ВЗ и НЗ «слава Божья» есть совокупность признаков, составляющих собой суть Божества, это сумма всех Его совершенств, озаряющих мир светом Его откровений.

6:5 Букв.: ибо если мы оказались соединенными (более букв.: сращены) с Ним подобием смерти Его.

6:6 a) Букв.: наш прежний (более букв.: старый / ветхий) человек, т.е. наша греховная природа с ее врожденной склонностью ко греху.
 б) Букв.: чтобы было уничтожено наше тело греха, т.е. тело, принадлежащее греху.

6:10 Букв.: Он раз и навсегда умер греху — в том смысле, что Он взял на Себя грехи человечества и совершил всё, что было необходимо сделать в отношении ко греху.

6:13 Или: неправды / несправедливости.

6:17 a) Букв.: тому образу учения.
 б) Или: которому были наставлены / которому были переданы.

6:19 Букв.: говорю по-человечески из-за немощи вашей плоти.

6:20 Букв.: свободны от праведности.

6:21 Букв.: плод.

6:22 Или: в рабы.

7:1-6 …не раб и Закона

7:3 a) Или: отдастся другому.
 б) Букв.: свободна от закона.

7:5 a) Букв.: во плоти, в знач. по побуждениям нашей человеческой природы.
 б) Букв.: страсти, Законом (вызываемые), как естественная реакция греховной природы на запрет.

7:6 Или: по духу.

7:7-13 Закон и грех

7:7 a) Букв.: Закон — грех?
 б) Исх 20:17.

7:10 Букв.: и заповедь, данная к жизни, она (оказалась мне) к смерти.

7:12 Букв.: так что Закон свят, и заповедь свята, и праведна, и хороша.

7:13 Букв.: нет, грех (стал смертью для меня), чтобы был явлен как грех.

7:14-25 В состоянии внутреннего разлада

7:17 Букв.: обитающий / живущий во мне; то же в ст. 20.

7:18 a) Т.е. в человеческой природе.
 б) Букв.: ибо желать я могу, но совершать добро — нет.

7:21 Букв.: итак, я нахожу закон; здесь «закон» представлен в знач. силы зла, действующей в том, кто не пребывает в единении со Христом.

7:22 Букв.: во внутреннем человеке; или: во внутреннем «я».

Проект "Христианское просвещение" нуждается в материальной поддержке.
Wэто можно сделать, можно узнать на странице messia.ru/pomoch.htm.

Благодарю тех, кто уже внёс свою лепту!

На сайте messia.ru работает
партнерский интернет-магазинчик христианской литературы.
Заказав книги через этот раздел сайта, вы поддержите "Христианское просвещение"!

Буду рад прочитать Ваши замечения и предложения по содержанию рассылки  –
со мной можно связаться по имейлу или в icq,
или оставить сообщение на форуме сайта.

Постараюсь ответить на вопросы.

Желаю Божьего благословения!  
Прошу ваших молитв обо мне и о моей семье,
а также об успехе интернет-служения "Христианское просвещение".

Редактор-составитель рассылки
Александр Поляков, священник*
( запасной адрес: alrpol0@gmail.com )

В избранное