(Из пояснений к переводу: Текст перевода разбит на смысловые отрывки с подзаголовками (в рассылке они стоят среди примечаний), которые, не являясь частью текста, введены для того, чтобы читатель мог легче находить нужное место в предлагаемом переводе. Полужирным шрифтом выделены цитаты из книг Ветхого Завета. При этом поэтические отрывки располагаются в тексте с разбивкой с тем, чтобы адекватно представить
структуру отрывка. В примечании указывается адрес цитаты. Курсивом выделены слова, фактически отсутствующие в оригинальном тексте, но включение которых представляется оправданным, так как они подразумеваются в развитии мысли автора и помогают уяснению смысла, заложенного в тексте. В квадратные скобки заключаются слова, присутствие которых в тексте современная библеистика считает не вполне доказанным.)
3 9 Так что же, в лучшем ли мы, иудеи, положении? Вовсе нет! Мы ведь выяснили уже*, что все люди, иудеи они или язычники, все под грехом. 10 В Писании
так и сказано:
«Нет праведного, нет ни одного; 11 нет разумеющих, никто Бога не ищет. 12 Все сбились с пути и разом стали негодны; нет творящего доброе, ни одного [нет]*. 13 Их гортань зияющая могила; языком своим обманывают люди*. Во рту у них яд змеиный* 14 и на устах одни проклятия и горечь*. 15 Скоры они* на пролитие крови*. 16 Всюду
разор и бедствие на путяхчеловеческих. 17 Не знают люди пути к миру*, 18 страха Божия лишились они»*.
19 Но
мы знаем: в Законе сказанное* к тем обращено, кто подчинен Закону*, никто чтоб не пытался оправдаться. Перед Богом весь мир виновен! 20 Из смертных пред Ним не может ни один быть признан правым за то, что соблюдает он Закон: с Законом лишь приходит осознание греха.
4 1 А что скажем мы о праотце нашем по плоти, об Аврааме*? Чего Он достиг? 2 Если праведным был бы признан он за дела свои, мог бы хвалиться, однако же не перед Богом. 3 Что Писание
говорит? «Поверил Авраам Богу, и было это зачтено* ему в праведность»*.
4 Работнику платят по долгу, а не из милости. 5 Но когда человек, не ставя себе в заслугу
дела свои, доверяется* Богу, оправдывающему грешника*, сама вера его вменяется ему в праведность. 6 Давид говорит то же самое: называет блаженным* он того человека, которого Бог признает праведным не по делам его:
7 «Блажен, кому прощены его беззакония, чьи покрыты грехи; 8блажен человек, грех которого Господом не зачтется»*.
9 Но это блаженство, оно для обрезанных только или для необрезанных тоже? Мы говорим: «Вера была зачтена Аврааму в праведность». 10 Когда
же случилось это?* После того, как обрезан был Авраам, или еще до того? Не после, а до того, как был он обрезан. 11 А обрезание он получил позже как внешний знак и печать той праведности, какую имел он уже по вере до обрезания. Он отцом стал всех верующих, которым и без обрезания вера их может быть Господом
в праведность зачтена; 12 он отец и обрезанных, но тех лишь, что не только обрезаны были, а и встали на путь той же веры, какая была у отца нашего Авраама еще в необрезании.
13 И само обещание Аврааму, что ему и потомкам его будет отдан в наследство
весь мир, не с соблюдением Закона было связано, а с праведностью, зависящей от веры*. 14 А если наследство получат лишь те, кто Закону послушен, тщетна вера тогда, и не стоит ничего обещание*: 15 ничего, кроме гнева, не сулит Закон*;
преступления только там не бывает, где нет закона.
16 Потому и связано обещание с верой, оно – дар благодати, чтобы оно силу имело для всех потомков Авраама, не только для тех, кто привержен Закону, но и для тех, кто следует Авраамовой вере. Ведь он отец всех нас, – 17 как о том и написано: «Отцом многих народов Я поставил тебя»*, – таков он в глазах Бога, Которому он поверил, Бога, возвращающего к жизни мертвых и из небытия вызывающего к бытию то, что не существует.
18 Когда не на что было уже надеяться, Авраам не терял все-таки надежды: он поверил и стал отцом* многих народов, как было ему сказано: «Стольмногочисленнобудет потомство твое»*. 19 Даже мысль, что тело его, по сути, [уже] мертво (ему ведь было
уже почти сто лет) и что чрево Сарры давно омертвело, не ослабила веру его. 20 Не усомнился он, не перестал верить* обещанию Божию, но, черпая силу в вере*, вознес Богу хвалу, 21 ибо уверен был в том, что Бог в силах исполнить Свое обещание. 22 Вот почему
вера его [и] была зачтена ему в праведность. 23 «Была зачтена» – слова эти не об одном Аврааме написаны, 24 но и о нас. Зачтется и нам наша вера в Того, Кто воскресил из мертвых Иисуса, Господа нашего, 25 Который смерти был предан за наши согрешения и воскрешен
к оправданию нашему.
Буду
рад прочитать Ваши замечения и предложения по содержанию рассылки –
со мной можно связаться по имейлу или в icq,
или оставить сообщение на форуме сайта.
Постараюсь ответить на вопросы.
Желаю Божьего благословения!
Прошу ваших молитв обо мне и о моей семье,
а также об успехе интернет-служения "Христианское просвещение".