Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Основные принципы Би-би-си



Основные принципы Би-би-си
2015-11-11 20:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
У Би-би-си есть несколько главных принципов, на которых основана ее работа. Среди них - беспристрастность и независимость.

Премьер Франции: ЕС больше не может принимать беженцев
2015-11-25 07:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Премьер-министр Франции Мануэль Вальс заявил, что Европа больше не может принимать беженцев с Ближнего Востока и должна усилить охрану своих границ.

Советский шпион Рональд Пелтон отпущен на свободу в США
2015-11-25 08:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Суд над Пелтоном длился всего неделю, а присяжные совещались 12 часов. Когда зачитывался обвинительный приговор, двое из плакали. А сдал его советский перебежчик.

Экс-футболисту Эдилсону грозит обвинение в мошенничестве
2015-11-25 09:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бразильская прокуратура потребовала обвинительного заключения для бывшего футболиста Эдилсона, которого подозревают в участии в крупной лотерейной афере.

СМИ России: Турция нанесла удар по отношениям с Россией
2015-11-25 09:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российских СМИ за 25 ноября 2015 года.

Пресса Британии: Турция преподала Путину урок?
2015-11-25 09:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британских СМИ за 25 ноября 2015 года.

Три человека арестованы в Миннеаполисе за стрельбу на демонстрации
2015-11-25 10:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Полиция города Миннеаполис в американском штате Миннесота арестовала трех человек по делу о стрельбе в ходе акции в защиту чернокожих.

Россия может отказаться от совместных проектов с Турцией
2015-11-25 10:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Инцидент с российским самолетом Су-24, сбитым на сирийско-турецкой границе, подорвал добрососедские отношения Турции и России, в том числе в экономике, заявил премьер-министр России Дмитрий Медведев.

Шойгу: второй пилот Су-24 доставлен на базу Хмеймим в Сирии
2015-11-25 12:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Штурман российского самолета Су-24, сбитого над Сирией, спасен подразделениями российской и сирийской армии и доставлен на базу Хмеймим, сообщил министр обороны России Сергей Шойгу.

Брюссель: школы и метро открылись, но угроза теракта сохраняется
2015-11-25 12:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Брюсселе в среду открылись метро и школы после того как в городе в ночь с пятницы на субботы было объявлено чрезвычайное положение в связи с повышением уровня террористической угрозы до максимального.

Японские официанты: быстрее, красивее, ровнее
2015-11-25 13:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В японском городе Иокогама прошли групповые и индивидуальные забеги официантов.

Блог Пастухова. Война не по понятиям
2015-11-25 13:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российская внешняя политика подошла к тому порогу, за которым применение привычной во внутренних делах "пацанской логики" начинает давать ощутимые и болезненные сбои.

Украина ввела запрет на импорт российского газа и транзитные полёты
2015-11-25 13:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Правительство Украины ввело запрет на закупки российского газа, заявил премьер-министр страны Арсений Яценюк. Он объявил также о запрете на транзитные полеты через воздушное пространство Украины для всех российских авиаперевозчиков.

ООН: 2015 год может стать самым жарким в истории наблюдений
2015-11-25 14:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Средняя температура воздуха в мире с января по октябрь 2015 года была самой высокой за всю историю метеонаблюдений, выяснили специалисты Всемирной метеорологической организации при ООН.

Посольство Турции в Москве закидали камнями и бутылками
2015-11-25 14:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Несколько сотен человек приняли участие в акции протеста возле посольства Турции в Москве: здание закидали камнями, яйцами и банками с краской, сообщает с места событий корреспондент Би-би-си Олег Болдырев.

Турецкие СМИ: российский самолет был сбит законно
2015-11-25 15:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Турецкие издания, вышедшие вчера вечером и сегодня утром почти практически полностью посвящены инциденту с российским самолетом. Турецкие СМИ единогласно считают действия турецкой стороны законными.

Лавров: Россия не намерена воевать с Турцией
2015-11-25 15:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Россия не намерена воевать с Турцией в связи с произошедшим накануне инцидентом с российским самолетом Су-24, однако пересмотрит отношения c Анкарой, заявил глава МИД России Сергей Лавров.

Российские туроператоры отменяют туры в Турцию
2015-11-25 15:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российские туроператоры начали аннулировать туры в Турцию, проданные вплоть до Нового года. Купившим туры будет предложена возможность выбрать другое направление для путешествий. Аннулирование туров подтвердили в компании "Пегас Туристик".

Россия и Турция: деэскалации ждать не стоит?
2015-11-25 16:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В среду министр обороны России Сергей Шойгу заявил, что штурман сбитого над Сирией Су-24 спасен подразделениями российской и сирийской армии и доставлен на авиабазу Хмеймим.

Могут ли Anonymous победить ИГ в интернете?
2015-11-25 16:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
После нападений в Париже группа Anonymous объявила "тотальную войну" в интернете экстремистам "Исламского государства". Кто такие Anonymous, и что они могут?

Турецкое посольство в Москве закидали камнями и яйцами
2015-11-25 16:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Толпа разбила и испачкала фасад дипломатической миссии Турции в Москве, протестуя против действий турецких ВВС

Чем грозят слова " Я не хочу детей" в соцсетях?
2015-11-25 16:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Я не нахожу в создании еще одного человека ничего привлекательного для себя", - написала 29-летняя Холли Броквелл. За день ей пришло столько оскорбительных сообщений, что девушка решила удалить свой аккаунт в "Твиттере".

Любите грезить наяву? Оказывается, это полезно
2015-11-25 17:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Нейробиологи все больше укрепляются в уверенности, что периоды кажущейся бездеятельности мозга не только присущи всем людям, но и могут играть положительную роль.

Арабские соцсети: для Путина игра закончилась
2015-11-25 17:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пользователи арабских соцсетей, обсуждающие инцидент с гибелью российского Су-24, разделились на тех, кто поддерживает Турцию, и тех, кто призывает Россию отомстить.

Штурман сбитого Су-24 заявил, что самолет не пересекал границу
2015-11-25 17:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Военный лётчик Константин Мурахтин, служивший штурманом на сбитом турецкими ВВС бомбардировщике Су-24, заявил, что его самолет не мог нарушить турецкое воздушное пространство.

Комику Дьёдонне дали в Бельгии 2 месяца тюрьмы за расизм и антисемитизм
2015-11-25 18:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Суд в Бельгии приговорил французского комика Дьёдонне Мбала-Мбала к двум месяцам тюремного заключения за расистские и антисемитские комментарии, которые он сделал во время своего выступления три года назад.

Что советуют Тиму Пику ветераны космоса
2015-11-25 18:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британский астронавт Тим Пик готовится отправится на МКС в составе международного экипажа и слушает советы ветеранов космоса.

Аксенов: Крым разрывает деловые отношения с Турцией из-за Су-24
2015-11-25 18:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Крым решил разорвать деловые отношения с Турцией из-за инцидента с российским бомбардировщиком Су-24, заявил глава аннексированного Россией региона Сергей Аксенов.

Как самка шимпанзе заботилась о своем больном детеныше
2015-11-25 18:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Впервые ученым удалось наблюдать самку шимпанзе, ухаживающую за детенышем с проблемами в развитии. Трогательная забота мамы не спасла малышку, хотя и продлила ей жизнь.

Военные США признал удар по больнице в Кундузе трагической ошибкой
2015-11-25 18:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Авианалёт ВВС США на больницу международной благотворительной организации "Врачи без границ" (MSF) в афганском Кундузе был следствием ошибки, к которой привели системный сбой и человеческий фактор, заявил командующий силами США в Афганистане.

Турцию закрыли, Египет - тоже, куда податься?
2015-11-25 19:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Москвичи - о перспективах летнего отдыха в условиях повсеместной борьбы с терроризмом

Приговор азербайджанской оппозиционной журналистке оставлен в силе
2015-11-25 19:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Азербайджанский суд оставил в силе приговор известной журналистке Хадидже Исмаиловой, приговоренной к семи с половиной годам заключения. Правозащитники связывают приговор Исмаиловой с ее работой.

Блог Страна Russia. К Достоевскому в оригинале - готов
2015-11-25 19:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Я давно закончил учёбу и вот уже четыре года живу здесь, в России. Восемь лет изучаю язык, читаю много статей, газет, журналов на русском без особенных трудностей – уже пора попробовать Достоевского, нет?

Путин и Эрдоган пока не нагнетают обстановку
2015-11-25 19:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Накал риторики со стороны российских и турецких официальных лиц - спустя день после инцидента со сбитым Су-24 - ощутимо снизился. При этом Путин и Эрдоган вновь обменялись взаимными заочными обвинениями.

Новые подробности по делу о терактах во Франции
2015-11-25 19:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Следователи во Франции поделились новыми подробностями по делу о серии нападений в Париже 13 ноября, в результате которых погибли почти 130 человек.

Путин открывает Центр Ельцина: история и злоба дня
2015-11-25 19:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Зачем нынешний президент демонстрирует уважение к предшественнику, если его духовным наследником, судя по делам, не является, и рейтинговых дивидендов это не принесет?

100 лет теории Эйнштейна: найдут ли гравитационные волны?
2015-11-25 20:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Специалисты Европейской гравитационной обсерватории намерены обнаружить гравитационные волны, предсказанные Эйнштейном.

США ввели санкции в отношении Кирсана Илюмжинова из-за Сирии
2015-11-25 20:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министерство финансов США ввело санкции в отношении четырех физических лиц и шести компаний за поддержку режима Башара Асада и помощь в осуществлении нефтяных сделок между сирийским правительством и группировкой "Исламское государство".

Читайте Русскую службу Би-би-си в Telegram
2015-11-25 20:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си запустила канал в мессенджере Telegram. Это мессенджер для персональных компьютеров и мобильных устройств, особый упор при создании которого был сделан на скорости и защите данных.

"Жизнь в объективе" - выставка лучших фотографий природы
2015-11-25 20:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Победители фотоконкурса Лондонского королевского общества по развитию знаний о природе.

Керри призвал Москву и Анкару к сдержанности
2015-11-25 21:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава госдепартамента США Джон Керри призвал Россию и Турцию наладить диалог после потери российского бомбардировщика Су-24 в Сирии, сообщает пресс-служба американского ведомства.

Барак Обама призвал американцев не опасаться терактов
2015-11-25 21:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Барак Обама накануне Дня благодарения выступил с телеобращением, в котором заверил население США в том, что власти страны принимают все возможные меры, чтобы обеспечить безопасность американцев в праздничный сезон.

"Сияющие трусы Санты" вызвали скандал в английском городке
2015-11-25 22:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В английском городке местные власти вывесили на главной улице рождественские огни, которые критики язвительно уподобили огромным светящимся трусам.

Турецкие военные обнародовали аудиозапись предупреждений Су-24
2015-11-25 22:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Турецкие военные обнародовали аудиозапись, на которой, как они утверждают, слышны предупреждения российскому бомбардировщику Су-24 перед тем, как он был сбит турецким истребителем.

ТВ-новости: Россия, Турция и "народная дипломатия"
2015-11-25 22:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.

Правозащитники сообщают об ударе по турецкому гумконвою в Сирии
2015-11-25 23:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Турецкая правозащитная организация Humanitarian Relief Foundation (IHH) сообщила об авиаударе по гуманитарному конвою на границе Турции и Сирии. По заявлению правозащитников, колонну разбомбили российские самолеты.

Брюссель медленно возвращается к нормальной жизни
2015-11-25 23:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Брюсселе открылась примерно половина станций метро и школы, начал работу и общественный транспорт. При этом в столице Бельгии сохраняется самый высокий, четвертый уровень террористической угрозы.

Премьер Франции: Европа больше не может принимать мигрантов
2015-11-25 23:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Премьер-министр Франции Мануэль Вальс заявил, что европейские страны больше не могут принимать мигрантов. По его словам, судьба Шенгенского договора зависит от эффективности контроля на внешних границах ЕС.

Cуд оправдал "черных копателей", подозреваемых в терроре
2015-11-26 00:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Венгерский суд установил, что ранее арестованные по подозрению в терроризме четверо мужчин были лишь любителями истории Второй мировой войны, а боеприпасы, обнаруженные у них, были найдены на месте боев.

Турецкий гумконвой в Сирии подвергся бомбардировке
2015-11-26 01:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Повстанцы в Сирии заявляют, что российская авиация весь день бомбила удерживаемую ими территорию в провинции Латакия, неподалеку от того места где во вторник турецкими ВВС был сбит российский бомбардировщик СУ-24.

"Пятый этаж": сбитый Су-24 - головная боль для НАТО?
2015-11-26 01:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
После уничтожения российского самолета у турецко-сирийской границы представители НАТО призвали Москву и Турцию к сдержанности. Ухудшит ли этот инцидент и без того сложные отношения НАТО и России?

Объединение университетов: причины и последствия
2015-11-26 02:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Университеты по всей Европы сегодня, как никогда раньше, заинтересованы в слиянии. Около ста слияний было проведено с начала 2000-х. Почему?

"Врачи без границ": в Кундузе американцы нарушили законы войны
2015-11-26 02:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Международная неправительственная организация "Врачи без границ" обвинила американских военных в преступной небрежности и нарушении законов ведения войны из-за удара по больнице в Афганистане.

Американец выложил снимки убитой им жены в интернет
2015-11-26 03:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американца, застрелившего свою жену и выложившего фотоснимки ее мертвого тела в Фейсбук, признали виновным в убийстве. Обвинение особо отметило факт публикации фотографий.

Протесты в Чикаго против полиции: пятеро арестованы
2015-11-26 04:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Полиция Чикаго арестовала пятерых участников акции протеста, начавшейся после публикации видео, на котором полицейский убивает чернокожего подростка.

Инспекция в Британии поставила "неуд" девяти религиозным школам
2015-11-26 04:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В частности, инспекторы из Управления стандартами в образовании Великобритании (Ofsted) подвергли критике частную мужскую мусульманскую школу в Бирмингеме, в которой женщина-директор предпочла сидеть отдельно от мужчин на заседании совета управляющих.

"Врачи без границ": американцы нарушают законы ведения войны
2015-11-26 05:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В интервью Би-би-си глава организации "Врачи без границ" (MSF) Джоанн Лью обвинила американских военных в нарушении законов ведения боевых действий. Лью потребовала независимого расследования обстоятельств авиаудара по больнице MSF в афганском Кундузе.

В избранное