США: дело против Бута может быть пересмотрено?
2015-11-03 08:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В манхэттенском федеральном суде состоялось слушание по поводу того, следует ли расматривать недавнюю отмену санкций ООН против Виктора Бута как "вновь открывшееся обстоятельство" и назначить на этом основании новый процесс по делу россиянина.
Президент Египта: заявление ИГ о "сбитом А321" - пропаганда
2015-11-03 08:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Египта Абдель Фаттах ас-Сиси назвал пропагандой заявление представителей экстремистской группировки "Исламское государство" о причастности к крушению самолета А321 на Синайском полуострове.
Две крупнейшие игровые компании решили слиться в одну
2015-11-03 09:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Компания Activision Blizzard, которая производит такие известные игры как World of Warcraft, Diablo и Call of Duty, покупает King Digital Entertainment - создателя популярного видеопазла Candy Crush Saga.
В Петербурге опознали 9 тел погибших при крушении А321
2015-11-03 10:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Петербурге к утру вторника опознали девять тел погибших при крушении самолета Airbus A321 компании "Когалымавиа" на Синайском полуострове.
Акции "Трансаэро" обрушились на открытии торгов в Москве
2015-11-03 10:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На фоне сообщения об отказе совладельца авиакомпании S7 Владислава Филёва от покупки контрольного пакета акций "Трансаэро" стоимость ценных бумаг компании на Московской бирже резко снизилась.
ООН сообщает о росте числа детей без гражданства
2015-11-03 10:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Организация Объединенных Наций сообщает, что в мире каждые 10 минут рождается ребенок без гражданства. По данным ООН, ежегодно в мире рождается около 70 тысяч таких детей.
Самолет премиум-класса: трехкомнатная квартира в небе
2015-11-03 11:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Когда речь заходит о дизайне - Лондон неизменно оказывается в первых рядах в любой сфере, от мебели и моды до автомобилей и мотоциклов. Но, возможно, вы не знали, что Британия также занимает лидирующие позиции в дизайне авиационных интерьеров.
Светящийся шар в небе над Бангкоком
2015-11-03 11:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ночное небо над Бангкоком осветил большой зеленый шар, запечатленный несколькими водителями на видеорегистраторы.
Координируют ли Россия и Израиль удары в Сирии?
2015-11-03 12:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Все больше признаков указывает на то, что российские и израильские военные координируют свои действия в Сирии, пишет Евгений Сова.
Секунда за час: трудная дорога анимации
2015-11-03 13:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Режиссер анимации Георгий Богуславский рассказал Би-би-си о своем новом фильме "Корабли прошлых лет" - истории о старом капитане, который отправляется в последнее плавание.
Сергей Гуриев назначен главным экономистом ЕБРР
2015-11-03 13:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сергей Гуриев, уехавший из России из-за опасений быть арестованным в связи с делом ЮКОСа, назначен главным экономистом Европейского банка реконструкции и развития. Он стал первым россиянином, назначенным на столь высокий пост.
Водитель Uber в Индии получил пожизненный срок за изнасилование
2015-11-03 15:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Индийский суд приговорил к пожизненному заключению водителя фирмы Uber за изнасилование пассажирки в Дели в декабре прошлого года. По словам судьи, он будет отбывать срок до своей естественной смерти.
В Непале пассажирский автобус сорвался с горной дороги в пропасть
2015-11-03 15:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пассажирский автобус упал в пропасть в 85 км от столицы Непала Катманду. Не менее 35 человек погибли, несколько десятков получили различные травмы.
Украина дала иностранцам право служить в своей армии
2015-11-03 16:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Пётр Порошенко подписал принятый Радой месяц назад закон, разрешающий иностранцам служить по контракту в армии Украины. Заявки военнослужащих на получение гражданства будут рассматриваться в первую очередь, обещает Порошенко.
Два дня на осле: фото из долины Ягноб в Таджикистане
2015-11-03 16:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Горная долина Ягноб расположена в 105 км от Душанбе. В 1990-е жители горного края вернулись в долину после того, как в начале 1970-х их принудительно переселили на север Таджикистана. Анора Саркорова съездила посмотреть, как они там живут.
Солдат на полгода: зачем российской армии короткие контракты?
2015-11-03 16:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министерство обороны России предлагает ввести короткие - на срок от шести месяцев до года - контракты о прохождении военной службы в условиях вооруженных конфликтов и борьбы с международным терроризмом. Зачем? Би-би-си обратилась к экспертам.
Прокуратура ЮАР потребовала вернуть Пиcториуса в тюрьму
2015-11-03 16:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Чемпиону Паралимпийских игр Оскару Писториусу может грозить не менее 15 лет тюрьмы, если Верховный суд ЮАР признает его виновным в умышленном убийстве, на чем настаивает прокуратура.
Кинофестиваль Westwind: куда ветер дует?
2015-11-03 16:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Петербурге начался и продлится целый год для русскоязычных киноманов всего мира фестиваль европейского кино Westwind. Первый, как утверждают организаторы, фестиваль "в онлайне и оффлайне".
Канадский астронавт: "жизнь на МКС похожа на волшебство"
2015-11-03 16:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Экипаж Международной космической станции в понедельник отметил 15-летие миссии. 2 ноября 2000 года первый экипаж, состоящий из трех человек, вступил на борт МКС.
Очереди, стоять в которых мы ненавидим
2015-11-03 17:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Исследования показывают, что степень нашего раздражения зависит от типа очереди, ее цели и даже от того, откуда мы родом.
Катастрофа А321 над Синаем: пять версий
2015-11-03 17:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Аналитики считают, что пока рано делать выводы о катастрофе А321, но отмечают: уже сейчас очевидно, что заинтересованные стороны будут "притягивать за уши" аргументы в пользу выгодной им версии.
Правда ли, что есть на ходу вредно?
2015-11-03 18:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В наши дни остается все меньше времени, чтобы нормально поесть. Но правда ли то, что есть на бегу - верный способ заработать несварение желудка?
В России спрос на туры с перелетом упал вдвое после крушения А321
2015-11-03 18:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
После трагедии А321 над Синаем спрос на туристические путевки в России резко упал. "Люди просто боятся летать", - сказала Би-би-си исполнительный директор Ассоциации туроператоров России Майя Ломидзе.
Christie's назвал дату торгов по коллекции Маргарет Тэтчер
2015-11-03 18:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Коллекция из 350 предметов, связанных с именем бывшего премьер-министра Великобритании будет выставлена на торги аукицонного дома Christie's в декабре.
Блог Кречетникова: Пойдет ли мир за Швецией?
2015-11-03 18:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Что происходит с человечеством - обещанный Карлом Марксом переход из царства необходимости в царство свободы, или кризис и деградация?
Идентификации жертв авиакатастроф: "очень трудно опознать мертвое тело"
2015-11-03 19:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Санкт-Петербурге проходит процедура опознания тел погибших в результате крушения самолета компании "Когалымавиа" на Синайском полуострове. Русская служба Би-би-си попросила экспертов прояснить, как в подобных случаях происходит идентификация.
Как дочь Шойгу стала героиней Рунета из-за "дома-пагоды"
2015-11-03 19:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Дочь министра обороны России Сергея Шойгу отвергла обвинения "Фонда борьбы с коррупцией" о владении домом на Рублевском шоссе в Подмосковье.
Прокуроры Германии "покушаются" на футбол
2015-11-03 20:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Немецком футбольном союзе (DFB) прошли обыски в связи с обвинениями в уклонении от уплаты налогов во время проведения Чемпионата мира по футболу 2006 года, который проходил в Германии.
Истребители США и РФ провели сеанс связи в небе Сирии
2015-11-03 20:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американский и российский истребители установили радиоконтакт в небе над Сирией в целях проверки действенности согласованных протоковлов безопасности полетов.
Катастрофа А321: опознаны первые девять тел погибших
2015-11-03 20:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Санкт-Петербурге опозаны первые девять тел погибших в результате авиакатастрофы пассажирского самолета А321 в Египте.
Киев: в генпрокурора Шокина стрелял снайпер
2015-11-03 21:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Украинские власти расследуют предполагаемое покушение на генерального прокурора Виктора Шокина. Сообщается, что вечером 2 ноября снайпер трижды выстрелил в генпрокурора, находившегося в своем офисе в Киеве.
Британия отказалась судить студентку за призыв убить всех белых мужчин
2015-11-03 21:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Королевская прокуратура Великобритании в среду отказалась от иска к 28-летней студентке Бахар Мустафе, предложившей в посте в социальной сети "убить всех белых мужчин".
ТВ-новости: украинца судят за попытку взрыва посольства РФ
2015-11-03 21:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.
Украинец в суде Лондона обвиняется в терроризме
2015-11-03 21:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В лондонском Центральном уголовном суде начались слушания по делу украинца Вадима Бескоровайного, обвиняемого в подготовке нападения на российское посольство в Великобритании.
Премьер Яценюк пообещал обновить правительство Украины
2015-11-03 22:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Посты министров энергетики, образования и здравоохранения займут новые люди, заявил премьер-министр Арсений Яценюк в интервью изданию Politico. В правительстве Украины появится новый пост вице-премьера по вопросам европейской интеграции.
В Афганистане девушку забили камнями за измену
2015-11-03 22:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В интернете появилось видео, на котором группа мужчин в Афганистане забивает насмерть камнями молодую женщину. Видеозапись вызвала в стране сильный резонанс. Правительство уже возложило ответственность за зверство на лидеров движения "Талибан".
Британский суд присудил компенсацию "тайной жене" саудовского короля
2015-11-03 22:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Верховный суд Великобритании присудил женщине, назвавшейся "тайной женой" короля Саудовской Аравии Фахда ибн Абдул-Азииза Аль Сауда компенсацию в несколько десятков миллионов фунтов стерлингов.
Почему в Японии не выбрасывают факсы и кассетники?
2015-11-03 23:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
За Японией давно закрепилась репутация страны стоящей в авангарде индустриальных инноваций. Но так ли это на самом деле?
У Volkswagen нашли новые автомобили, обманывающие тесты
2015-11-04 00:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Компания Volkswagen заявила, что в ее автомобилях были найдены некие новые нарушения в уровне выхлопов - на этот раз углекислого газа. Это может затронуть еще около 800 тыс. автомобилей в Европе.
Лидеры Китая и Тайваня проведут первую встречу в истории
2015-11-04 02:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти Тайваня анонсировали встречу президента Ма Инцзю с лидером Китай Си Цзиньпином. Это будет первая официальная встреча лидеров двух государств.
Московский суд арестовал предполагаемых сторонников "Азова"
2015-11-04 02:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Люблинский суд Москвы арестовал до 2 декабря двух участников националистической группировки, которую следствие считает связанной с украинским батальоном "Азов".
Митинг против коррупции в Бухаресте собрал 20 тысяч человек
2015-11-04 03:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Более 20 тысяч человек вышли в Бухаресте на митинг против коррупции в органах власти, поводом для которого стала гибель людей во время пожара в ночном клубе.
Египетские власти усомнились в разрушении A321 в воздухе
2015-11-04 03:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти Египта выразили сомнения в том, что самолет A321 российской авиакомпании "Когалымавиа" развалился в воздухе, как утверждают многие эксперты.
Вдова Робина Уильямса рассказала о его болезни
2015-11-04 04:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вдова актера Робина Уильямса заявила, что даже если бы ее муж не покончил с собой, он бы все равно умер в течение следующих трех лет.
Суд в Тбилиси вернул телеканал "Рустави" прежнему владельцу
2015-11-04 05:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Тбилисский городской суд постановил сменить собственника популярного грузинского телеканала "Рустави-2". В соответствии с решением суда, 100% акции телекомпании должны быть возвращены её бывшему владельцу, бизнесмену Кибару Халваши.
Ученые разработали новый вид сверхпрочного стекла
2015-11-04 06:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Японские ученые создали новый вид сверхпрочного стекла. По их словам, легкий, тонкий и крайне твердый материал создан с применением дополнительного количества оксида алюминия.
KFC в Тегеране закрыли на второй день работы
2015-11-04 06:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Полиция уже на второй день работы закрыла ресторан быстрого питания, открывшийся в Тегеране под брендом KFC.
В Британии нашли утерянный мультфильм Диснея
2015-11-04 06:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Британском архиве нашли мультфильм Уолта Диснея, считавшийся утерянным последние 90 лет.
Мигранты устроили беспорядки на британской базе на Кипре
2015-11-04 07:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На опубликованной в интернете видеозаписи видно, как горит одна из палаток, как некоторые люди пытаются перелезть через забор, а один из находящихся на базе мигрантов кричит: "Мы люди, не животные".
Избиратели Огайо выступили против легализации марихуаны
2015-11-04 07:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Избиратели штата Огайо отвергли предложение легализовать марихуану, сообщают местные СМИ со ссылкой на свои прогнозы. Поправки в конституцию штата предполагали разрешить использовать легкий наркотик в личных и медицинских целях людям, достигшим 21 года.