Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Новым президентом Аргентины станет оппозиционер Макри



Новым президентом Аргентины станет оппозиционер Макри
2015-11-23 09:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На президентских выборах в Аргентине победил Маурисио Макри, политик правого толка. Представитель правящей перонистской партии и губернатор провинции Буэнос-Айрес Даниэль Сциоли признал поражение на выборах.

Дело о банкротстве авиакомпании "ЮТэйр" прекращено
2015-11-23 09:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Дело о банкротстве авиакомпании ЮТэйр в Арбитражном суде Ханты-Мансийского автономного округа прекращено в связи с отзывом соответствующих требований со стороны кредиторов компании.

Аресты в Бельгии: главный подозреваемый пока на свободе
2015-11-23 11:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бельгийская полиция арестовала 16 человек в ходе антитеррористической спецоперации, однако основной подозреваемый в парижских нападениях - Салах Абдеслам - все еще не найден, сообщили власти.

"Укрэнерго": украинские активисты не дают вернуть Крыму свет
2015-11-23 12:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Украинцы, выступающие за блокаду аннексированного Россией Крыма, заявили, что не допустят возобновления электроснабжения на полуострове.В ночь на воскресенье из-за поломок на линии без света остались 1,6 млн жителей Крыма.

Париж и Лондон обещают усилить удары по ИГ
2015-11-23 12:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Франция и Великобритания усилят авиаудары по позициям экстремистской группировки "Исламское государство" в Сирии и Ираке, заявил президент Франции Франсуа Олланд после переговоров с британским премьер-министром Дэвидом Кэмероном.

В Кении спортсмены захватили здание федерации лёгкой атлетики
2015-11-23 12:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как заявил один из спортсменов корреспонденту Би-би-си, они требуют отставки нынешнего руководства федерации и считают, что ей должны руководить не чиновники, а бывшие спортсмены.

Лидер крымских татар обещает, что ремонтников пустят к ЛЭП
2015-11-23 13:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лидер крымскотатарского народа Мустафа Джемилев заявил Украинской службе Би-би-си, что активисты вскоре пустят ремонтников к поваленным опор электропередач и полуостров Крым получит электроэнергию.

Зоозащитница получила полтора года за кражу собаки-поводыря
2015-11-23 13:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Гагаринский суд Москвы приговорил зоозащитницу Викторию Павленко к полутора годам колонии, признав ее виновной в краже собаки-поводыря у незрячей женщины.

Греф: дорожные сборы с дальнобойщиков усилят инфляцию на 1,5%
2015-11-23 14:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вклад в инфляцию от введения нового дорожного сбора с большегрузных автомобилей за проезд по федеральным трассам может составить 1,5%. Об этом заявил глава Сбербанка Герман Греф, выступая на съезде лидеров "Опоры России".

Петербургский активист задержан за участие в митинге в 2013 году
2015-11-23 14:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Петербургский активист Сергей Ахметов задержан в связи с участием в сходе в поддержку оппозиционера Алексея Навального в 2013 году. Активиста обвиняют в применении насилия в отношении полицейского.

#BrusselsLockdown: соцсети заполнились котами на время спецоперации
2015-11-23 14:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В воскресенье вечером, во время крупной антитеррористической операции бельгийской полиции в Брюсселе, власти попросили людей не писать в соцсетях о действиях и передвижениях полицейских. В ответ пользователи стали массово распространять снимки котов.

Ваши фото на тему "Цвет: зеленый"
2015-11-23 15:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мы регулярно публикуем тематическую галерею из фотографий, присланных читателями Русской службы Би-би-си. На этой неделе - галерея на тему "Цвет: зеленый".

Икающий мальчик исполняет гимн Австралии
2015-11-23 15:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Икота напала на семилетнего мальчика во время исполнения гимна Австралии перед бейсбольным матчем.

Президент ФИФА Блаттер: "Я чуть не умер"
2015-11-23 15:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент ФИФА Зепп Блаттер, попавший в ноябре в больницу, после того как его отстранили от управления мировым футболом, говорит, что он был при смерти.

Европа после нападений: как усилить безопасность?
2015-11-23 15:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Парижские нападения не только подтолкнули европейских лидеров к активизации усилий по борьбе с ИГ на Ближнем Востоке, но и вновь вызвали дискуссии относительно свободного перемещения внутри Евросоюза.

Медсестра: самая "женская" профессия?
2015-11-23 15:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В рамках третьего сезона программ, посвященных женщинам, Би-би-си рассказывает об одной из самых востребованных в мире профессий - медсестрах.

Заложник в Париже: "Я ждал выстрела в голову - иного исхода я не видел"
2015-11-23 16:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Стефан, отец троих детей, оказался в числе заложников в парижском театре "Батаклан" 13 ноября. Он провел в руках террористов два с половиной часа. В интервью Би-би-си Стефан делится воспоминаниями о тех страшных минутах.

Pfizer купил ведущего производителя ботокса
2015-11-23 16:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американский фармацевтический концерн Pfizer заключил крупнейшую сделку в истории отрасли, договорившись о приобретении ирландской компании Allergan за 160 млрд долларов.

МВД Украины считает, что можно чинить лишь одну ЛЭП, ведущую в Крым
2015-11-23 16:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Участники гражданской блокады Крыма готовы пустить ремонтников на поврежденные линии электропередачи в Херсонской области. В МВД говорят, что готовы пока чинить только одну ЛЭП.

Иранский дипломат: Москва начала поставки С-300 Тегерану
2015-11-23 16:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Москва начала поставлять Тегерану российские ракетные комплексы С-300, сообщают информагентства со ссылкой на заявление посла Ирана в России Мехди Санаи.

Арбитражная палата ФИФА открыла дело в отношении Блаттера и Платини
2015-11-23 17:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Арбитражная палата комитета по этике Международной федерации футбола (ФИФА) открыла дело в отношении президента федерации Зеппа Блаттера и главы УЕФА Мишеля Платини.

Мосгорсуд ликвидировал саентологическую церковь Москвы
2015-11-23 18:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мосгорсуд удовлетворил иск минюста России о ликвидации религиозного объединения "Саентологическая церковь Москвы".

Алексей Улюкаев заявил об окончании рецессии в России
2015-11-23 18:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В октябре российский ВВП сократился на 3,6% в годовом выражении, сообщило министерство экономической развития. Глава МЭР Алексей Улюкаев заявил об окончании рецессии в России.

С высотки на Котельнической набережной снова вывесили флаг Украины
2015-11-23 18:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Три человека задержаны в центре Москвы за то,что они вывесили украинский флаг на строительных лесах вокруг высотного здания на Котельнической набережной, на котором в прошлом году уже проводилась похожая акция.

Петиции по-украински: троллинг президента или признак демократии?
2015-11-23 18:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Почти три месяца назад граждане Украины получили возможность общаться с президентом страны посредством электронных петиций. Какие просьбы поступили в офис президента, и что он ответил?

Почему не приживаются новые знаки препинания?
2015-11-23 18:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Интерробанг, саркмарк - символы недоумения, сарказма, иронии или одобрения и любви не сумели прижиться в качестве знаков препинания, несмотря на все старания их создателей.

"Сова": число осуждённых за экстремизм за год удвоилось
2015-11-23 19:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Число осуждённых к лишению свободы по статьям об экстремизме в 2015 году внезапно увеличилось вдвое, сообщили Би-би-си в правозащитном центре "Сова". На днях эту статистику пополнил житель Тулы, получивший три года колонии за публикации в соцсетях.

"Платоническая" революция водителей-дальнобойщиков
2015-11-23 20:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Мужики, я не виноват", - восклицает мчащийся на грузовике греческий философ на одном из демотиваторов, распространяемых по социальным сетям. В России продолжаются массовые протесты дальнобойщиков против "Платона".

Почему в кинотеатрах Британии запретили ролик "Отче наш"
2015-11-23 20:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Представители Англиканской церкви заявили, что обескуражены решением ведущих сетей британских кинотеатров не показывать рождественский ролик, прославляющий молитву "Отче наш".

Россия и Запад: "до сердечного согласия" еще далеко
2015-11-23 20:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
События в Сирии и особенно недавние масштабные теракты в Париже зримо изменили мировую ситуацию. Однако эксперты полагают, что не только о союзничестве, но и о партнерстве говорить рано.

Брюссель: жизнь с наивысшим уровнем опасности
2015-11-23 20:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бельгийская полиция арестовала 21 человека в ходе антитеррористической спецоперации, однако основной подозреваемый в парижских нападениях Салах Абдеслам все еще на свободе, сообщили власти.

Всемирная служба Би-би-си получит миллионы из госбюджета
2015-11-23 20:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британское правительство объявило о выделении Всемирной службе Би-би-си специального финансирования. Ее бюджет вырастет на 34 млн фунтов в 2016-17 годах и на 85 млн фунтов каждый год до 2020.

ТВ-новости: Брюссель на осадном положении
2015-11-23 20:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.

Новый президент Аргентины обещает борьбу с коррупцией
2015-11-23 21:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Маурисио Макри обещает среднему класу либерализацию экономики и борьбу с коррупцией, но что будет с социальными завоеваниями перонистов?

Что может чудо-шлем пилота за $400 тыс.?
2015-11-23 21:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Корреспондент Би-би-си Джонатан Бил примерил шлем пилота истребителя F35 стоимостью около 400 тысяч долларов.

В Бельгии четвертому подозреваемому предъявили обвинения в терроризме
2015-11-23 21:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти Бельгии сообщили, что четвертому подозреваемому были предъявлены обвинения в причастности к теракту в Париже. Бельгийские власти пока не снимают четвертый уровень опасности в Брюсселе.

Жизнь в Крыму без электричества
2015-11-23 22:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вот уже вторые сутки Крым погружен во мрак и живет почти полностью за счет собственной генерации.

Правда ли, что сидение на холодной поверхности вызывает геморрой?
2015-11-23 22:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Геморрой - болезнь, окруженная различными мифам и домыслами, но на самом деле это серьезная проблема, требующая серьезного отношения.

Жители Крыма: "Люди готовятся к концу света"
2015-11-23 22:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Почти сплошная темнота ночью - ни уличных фонарей, ни света из окон; закрыты магазины и кафе, нет интернета и телефонной связи - примерно так, по словам жителей Крыма, выглядит сейчас полуостров.

В Госдуме предложили сажать в тюрьму за склонение спортсменов к допингу
2015-11-23 22:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Госдуму России внесен законопроект, вводящий уголовную ответственность за склонение спортсмена к употреблению допинга.

Пентагон: уничтожены 283 грузовика с нефтью, принадлежащих ИГ
2015-11-23 22:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пентагон заявил, что американская авиация в субботу уничтожила 283 грузовика, перевозивших нефть "Исламского государства".

В южном пригороде Парижа обнаружен пояс со взрывчаткой
2015-11-23 22:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В парижском пригороде Монруж обнаружен самодельный пояс со взрывчаткой, сообщают французкие СМИ.

Фоторепортаж: насекомые, ищущие тепло рядом с нами
2015-11-23 23:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Фотограф Микаэль Бук создал портреты насекомых, зимующих с нами в наших домах.

Великобритания увеличивает расходы на безопасность
2015-11-23 23:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
До 10 тысяч военнослужащих и полицейских могут выйти на улицы Великобритании для обеспечения безопасности в случае нападений, подобных парижским терактам, согласно новому плану британского правительства.

Блокада Крыма в вопросах и ответах
2015-11-24 00:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Блэкаут" Крыма, начавшийся в ночь с субботы на воскресенье, напомнил о том, насколько аннексированный Россией полуостров по-прежнему экономически зависит от Украины.

Застрявшие между Грецией и Македонией мигранты зашили рты
2015-11-24 00:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мигранты, застрявшие на границе между Грецией и Македонией, зашили себе рты в знак протеста против невозможности продолжить путь дальше в Европу.

Почему Путину пока не удалось создать "газовую ОПЕК"
2015-11-24 01:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Форум стран-экспортеров газа, объединяющий 12 крупнейших в мире экспортеров газа, мог бы наподобие ОПЕК диктовать рынку ценовую политику. Вместо этого нечастые встречи лидеров стран сводятся к принятию формальных деклараций. Почему?

Бельгия: наивысший уровень угрозы сохранится еще неделю
2015-11-24 02:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Премьер-министр Бельгии Шарль Мишель заявил, что самый высокий - четвертый - уровень террористической угрозы сохранится в столице страны Брюсселе и окрестностях еще как минимум неделю.

Франция впервые нанесла удары по ИГ самолетами с авианосца
2015-11-24 02:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Французские истребители совершили первые вылеты в рамках операции против экстремистской группировки "Исламское государство" с авианосца, сообщило министерство обороны Франции.

Стратегия нацбезопасности, или к какой войне готовится Британия
2015-11-24 03:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В ближайшие годы Британия увеличит расходы на армию и антитеррористические ведомства, закупит новую военную технику и сформирует новые подразделения, в том числе две "ударные бригады".

Госдеп предупредил американцев по всему миру об угрозе
2015-11-24 03:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Государственный департамент США выпустил уведомление для американцев, путешествующих по всему миру, в котором их предупреждают о "возроших террористических угрозах".

Новую валюту Bitwalking можно будет зарабатывать ходьбой
2015-11-24 04:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В мире появилась новая криптовалюта – доллары Bitwalking. В отличие от других подобных валют, таких как Bitcoins, ее можно заработать ходьбой.

Семья задержанного за самодельные часы подростка требует $15 млн
2015-11-24 05:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Семья американского подростка Ахмеда Мохамеда, который принес в школу в Техасе самодельные часы и был арестован, требует компенсации в размере 15 млн долларов.

Как минимум 24 человека погибли в крупном ДТП в Мексике
2015-11-24 06:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По меньшей мере 24 человека погибли в Мексике в результате столкновения автобуса с автомобилем в штате Пуэбла в центральной части страны.

СМИ России: Россия и Франция - в одной лодке
2015-11-24 07:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российских СМИ за 24 ноября 2015 года.

Украина: Интерпол отказался разыскивать чиновников времен Януковича
2015-11-24 07:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Интерпол отказался объявлять в международный розыск чиновников эпохи Виктора Януковича, которых Киев подозревает в причастности к гибели людей на Майдане, что делает невозможным их заочный арест, заявили в генпрокуратуре Украины.

В центре Афин прогремел небольшой взрыв
2015-11-24 08:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В центре Афин неподалеку от площади Синтагма и здания парламента Греции сработало небольшое взрывное устройство. По сообщениям полиции, от взрыва никто не пострадал.

Пресса Британии: необходимость сближения Запада и России
2015-11-24 08:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британские СМИ пишут, что в совместных действиях Запада и России в Сирии заинтересован не только Владимир Путин..

В избранное