В США вывели комара с частичным иммунитетом к малярии
В США вывели комара с частичным иммунитетом к малярии
2015-11-24 09:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как говорят исследователи, если новая особь окажется способной размножаться в естественных условиях, это поможет существенно уменьшить количество заражений малярией среди людей.
США предупреждают об угрозе нападений по всему миру
2015-11-24 09:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Государственный департамент США выпустил уведомление для американцев, путешествующих по всему миру, в котором их предупреждают о "возросших террористических угрозах".
ЦБ России отозвал лицензию у трех московских банков
2015-11-24 10:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Центробанк во вторник объявил об отзыве лицензии у трёх московских банков. Как сообщил регулятор, лицензии лишились банки "Нота-банк", "Связной" и "Балтика".
У отеля на севере Синая взорвали бомбу, есть жертвы
2015-11-24 10:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Напротив отеля в городе Эль-Ариш на севере Синайского полуострова прогремели взрывы, были взорваны две бомбы. Государственное телевидение Египта передает, что по меньшей мере один человек погиб и двое получили ранения.
В Крыму без электричества остаются около миллиона человек
2015-11-24 10:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Около миллиона человек в Крыму по данным на утро вторника остаются без электроэнергии, сообщает министерство энергетики России. Часть объектов инфраструктуры на аннексированном Россией полуострове работают на резервных мощностях.
ВВС Турции сбили военный самолет близ сирийский границы
2015-11-24 11:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Частный турецкий телеканал Haberturk TV показал кадры охваченного пламенем самолета на земле. Согласно другим источникам, ВВС Турции сбили самолет, нарушивший воздушное пространство страны.
В пригороде Парижа найден "пояс смертника"
2015-11-24 11:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Французская полиция изучает пояс со взрывчаткой, найденный в пригороде Парижа. Как сообщили власти, взрывное устройствопохоже на то, что было использовано в ходе нападений во французской столице 13 ноября.
Глава минэнерго России призвал Киев восстановить энергоснабжение Крыма
2015-11-24 12:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министр энергетики России Александр Новак призвал власти Украины обеспечить доступ ремонтных бригад к поврежденным ЛЭП для того, чтобы восстановить энергоснабжение Крыма.
Трое российских журналистов попали под обстрел в Сирии
2015-11-24 12:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Трое российских журналистов во вторник были ранены в Сирии. Как сообщает российское министерство обороны, журналисты выехали на передовые позиции сирийской армии, где были обстреляны из миномётов.
Первые кадры падения российского Су-24
2015-11-24 13:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Турецкие ВВС сбили российский военный самолет на границе с Сирией.
Российский Су-24 сбит на турецко-сирийской границе
2015-11-24 13:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На границе Турции и Сирии сбит российский самолет Су-24. Турция заявляет, что он нарушил воздушное пространство страны. В Москве утверждают, что самолет находился над территорией Сирии.
Двое подозреваемых по делу о взрыве в Бангкоке предстали перед судом
2015-11-24 13:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Двое подозреваемых в причастности к августовскому взрыву в Бангкоке во вторник предстали перед судом. Подсудимым Билалу Мохаммеду и Юсуфу Миераили предъявлены обвинения по десяти статьям.
Песков: о последствиях гибели Су-24 говорить пока рано
2015-11-24 13:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Кремлю "достоверно известно", что сбитый Су-24 находился в сирийском воздушном пространстве, заявил пресс-секретарь российского президента. О последствиях инцидента говорить пока рано, добавил он.
Дональд Трамп набирает очки после парижских нападений
2015-11-24 14:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Популярность претендента на выдвижение кандидатом в президенты США от Республиканской партии Дональда Трампа растет не только среди малобразованных белых американцев с консервативными взглядами. Почему это происходит?
Дело об убийстве Немцова: продлен арест подозреваемого Губашева
2015-11-24 14:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Басманный суд Москвы во вторник продлил до 28 февраля арест Анзора Губашева, подозреваемого в причастности к убийству Бориса Немцова. Суд таким образом удовлетворил ходатайство следствия.
Верховный суд оставил без изменений приговор режиссеру Сенцову
2015-11-24 14:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Верховный суд России оставил без изменения приговоры украинскому режиссеру Олегу Сенцову и общественному активисту Александру Кольченко, осужденным на 20 лет и на 10 лет колонии строго режима.
Яна Литвинова: звезда Давида и хиджаб дружбе не помеха
2015-11-24 14:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британские подростки не свободны от того, что приосходит в мире. В социальных сетях, в школе и дома дети постоянно должны делать выбор, какой точки зрения придерживаться. Могут ли помочь родители?
Вице-спикер Думы просит прекратить авиасообщение с Турцией
2015-11-24 15:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вице-спикер российской Госдумы Николай Левичев направил в Росавиацию запрос с просьбой временно прекратить авиасообщение между Россией и Турцией после инцидента с российским Су-24.
Турецкие соцсети: только этого нам не хватало
2015-11-24 15:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Турецкие власти пока не спешат с официальными заявлениями по поводу инцидента с российским самолетом. Мнения в турецких соцсетях тем временем поляризовались.
Путин назвал потерю Су-24 "ударом в спину от пособников терроризма"
2015-11-24 16:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Наши военные ведут героическую борьбу с террором, не жалея себя, не жалея своей жизни. Но сегодняшняя потеря связана с ударом, который нам нанесли в спину пособники терроризма", - заявил президент России на встрече с королем Иордании.
Как обычные люди становятся героями
2015-11-24 16:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Трагические события, подобные тому, что произошло в Париже 13 ноября, - это не только примеры крайней жестокости и насилия. Это еще и истории о мужестве и высочайшем альтруизме.
Давутоглу: Турция имеет право защищать свое воздушное пространство
2015-11-24 16:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава правительства Турции Мехмет Давутоглу заявил после того, как турецкие ВВС сбили российский бомбардировщик, что его страна имела полное право защищать свои воздушные и сухопутные границы.
Эксперт: российско-турецкие отношения испортила Сирия
2015-11-24 16:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Турецкие ВВС во вторник сбили российский бомбардировщик Су-24, по заявлению турецкой стороны, нарушивший ее воздушное пространство. Как Москва и Анкара дошли до жизни такой, и что будет дальше?
В Петербурге колонна протестующих дальнобойщиков двинулась к Смольному
2015-11-24 16:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Водители грузовиков, протестующие против нового денежного сбора за проезд автомобилей массой более 12 тонн по федеральным трассам, двинулись колонной в направлении резиденции губернатора Санкт-Петербурга.
Сбитый истребитель: кто виноват и что будет?
2015-11-24 16:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Прохожие в Москве комментируют инцидент со сбитым российским "Су" на сирийско-турецкой границе
Британия: 85% случаев насилия в отношении детей остаются без внимания
2015-11-24 16:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Согласно опубликованному в Британии докладу, с 2012 по 2014 годы официально зафиксировано 50 тыс. подобных дел, тогда как реально было совершено 450 тыс. таких преступлений.
Минобороны РФ: Су-24 не нарушал воздушное пространство Турции
2015-11-24 17:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Анализ объективных данных показал, что бомбардировщик Су-24, сбитый турецкими ВВС, не нарушал воздушного пространства Турции, сообщает министерство обороны России.
Эксперт: инцидент с Су-24 напоминает времена холодной войны
2015-11-24 17:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В мировой практике воздушные инциденты, подобные атаке турецкого истребителя на российский бомбардировщик, случаются регулярно, напоминает военный эксперт Василий Кашин.
Больше чем ностальгия: дискетам и Windows XP еще рано на пенсию
2015-11-24 18:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Некоторые технологии из прошлого успешно существуют до сих пор - несмотря на то, что им уже придуманы более современные альтернативы. Почему?
Как в Малави заряжают телефон от тандыра
2015-11-24 18:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Малави, где всего у 10 процентов населения есть электричество, опробовали использование термоэлектрогенераторов, которые преобразуют тепловую энергию в электричество.
Как террор в Париже подействовал на детей-мусульман
2015-11-24 18:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Во Франции многие родители сталкиваются с трудностями, пытаясь объяснить детям, почему произошли террористические нападения, в которых погибли 130 человек.
Тбилисский суд арестовал Борчашвили, обвиняемого в связи с ИГ
2015-11-24 18:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Тбилисский городской суд удовлетворил ходатайство главной прокуратуры Грузии об избрании заключения в качестве меры пресечения уроженцу Панкисского ущелья Грузии Давиду Борчашвили.
Что мы знаем о сбитом на турецко-сирийской границе Су-24
2015-11-24 19:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский бомбардировщик Су-24 был сбит во вторник турецким истребителем F-16. Власти Турции заявили, что сбили самолет, нарушивший воздушное пространство страны и не реагировавший на предупреждения. Владимир Путин назвал случившееся "ударом в спину".
Суд Чечни запретил в России "Твиттер" Charlie Hebdo
2015-11-24 20:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ленинский районный суд Грозного обязал российских интернет-провайдеров ограничить доступ к странице французского сатирического журнала Charlie Hebdo в "Твиттере".
Вашингтон: российский Су-24 был в воздухе над Турцией секунды
2015-11-24 20:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Анонимный источник в официальных структурах США заявил агентству Рейтер, что сбитый Турцией российский самолёт находился в турецком воздушном пространстве считанные секунды.
Русская служба Би-би-си запускает свой канал в Telegram
2015-11-24 20:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си будет дважды в день публиковать ссылки на самые интересные материалы издания на своем новом канале в сети Telegram. Всемирная служба Би-би-си расширяет свое присутствие в Telegram и других мессенджерах.
Япония: поездка в самом быстром в мире поезде
2015-11-24 20:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Корреспондент Би-би-си в Токио Руперт Уингфилд-Хейз прокатился на японском поезде на электромагнитной подушке, который развивает скорость в 500 км/ч.
ТВ-новости: что случилось на границе Сирии и Турции?
2015-11-24 20:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.
Ростуризм вслед за МИД не советует гражданам РФ ездить в Турцию
2015-11-24 20:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ростуризм рекомендует гражданам РФ отказаться от поездок в Турцию после того, как был турецкие ВВС сбили российский бомбардировщик. Турагентам рекомендовано не продавать путевки в эту страну,однако речь об "эвакуации" россиян из Турции речь не идет.
Обама: инцидент с Су-24 напоминает о проблеме российского участия в Сирии
2015-11-24 21:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент США Барака Обама сказал, что сбитый Турцией российский Су-24 ещё раз напоминает о проблемах, связанных с российским участием в войне в Сирии. Параллельно в Брюсселе глава НАТО Столтенберг заявил, что альянс солидарен с Турцией.
Россия и Турция: насколько связаны экономики двух стран
2015-11-24 21:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Энергетика и туризм - два направления экономического сотрудничества России и Турции, по которым санкционные действия Кремля могли бы нанести Анкаре реальный ущерб. Проблема в том, что в этом случае неизбежно пострадает и российская экономика.
В Тунисе 11 человек погибли во время взрыва автобуса
2015-11-24 21:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В столице Туниса взорвался автобус с президентской охраной. В результате взрыва погибли 11 человек. Пока не известно, что стало причиной взрыва. Ни одна организация не взяла за него на себя ответственность.
Генштаб: во время операции по спасению пилотов Су-24 погиб российский морпех
2015-11-24 21:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В ходе поисково-спасательной операции на месте падения Су-24 в Сирии погиб российский морской пехотинец-контрактник, заявил российский генштаб. Российские военные признали также потерю одного вертолета Ми-8 на месте крушения бомбардировщика.
За вывешивание флага Украины на высотке в Москве - арест на 10 суток
2015-11-24 21:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Таганский районный суд Москвы арестовал на 10 суток активиста Алексея Домникова, задержанного в понедельник после проукраинской акции на здании высотки на Котельнической набережной.
Эрдоган: Турция проявляет выдержку, защищая свои границы
2015-11-24 21:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Турция имеет право за защиту своих границ, а ее хладнокровие позволило избежать более серьезных инцидентов, чем тот, что произошел с российским самолетом, сбитым ВВС Турции, сказал президент Эрдоган.
Полиция задержала уже более 160 человек после теракта в Париже
2015-11-24 22:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Полиция Франции после теракта в Париже провела более сотни рейдов, в ходе которых были задержаны более 160 человек. Еще 260 оказались под домашним арестом.
Дальнобойщики Екатеринбурга требуют у Путина запретить "Платон"
2015-11-24 22:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Екатеринбурге дальнобойщики встали на акцию протеста на Тюменской трассе. Они требуют от президента Путина запретить систему сборов "Платон".
Кто такие сирийские туркоманы?
2015-11-24 22:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Туркоманы (известные также как туркманы; сирийские или иракские туркмены) с XI века живут в районе, тянущемся от севера Сирии через север Ирака до севера Ирана.
Инцидент с Су-24 с точки зрения международного права
2015-11-24 23:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Что есть агрессия? Обязана ли НАТО становиться на сторону Турции? Нормальны ли нарушения границ других стран боевыми самолетами? Как должно перехватывать самолеты, вторгшиеся в чужое воздушное пространство?
Кто мог отдать приказ открыть огонь по Су-24?
2015-11-25 00:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Турция заявляет, что вторгшийся на ее территорию неопознанный боевой самолет не реагировал на многочисленные радиозапросы, после чего был сбит. Но кто именно принимал решение открыть огонь по российскому Су-24?
"Пятый этаж": что стоит за жесткой риторикой Путина о Су-24?
2015-11-25 02:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Путин, комментируя инцидент со сбитым российским самолетом у турецко-сирийской границы, заявил, что это будет иметь серьезные последствия для отношений двух стран.
Питерские дальнобойщики устроили поход на Смольный
2015-11-25 05:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Дальнобойщики Петербурга провели самую громкую и масштабную акцию за все время с начала протестов. Сотни водителей двинулись на Смольный. Полиция предлагала протестующим разойтись, а наутро написать обращение к губернатору.
Украина пообещала возобновить подачу энергии в Крым в среду
2015-11-25 05:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Исполняющий обязанности директора "Укрэнерго" Всеволод Ковальчук заявил в эфире украинского телевидения, что подачу электроэнергии в обесточенный Крым планируется частично возобновить уже в среду.
Париж: в деле о терактах появились новые факты и подозреваемые
2015-11-25 07:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В частности прокурор Франсуа Молин заявил, что участник нападений на кафе и рестораны Абдельхамид Абауд вернулся на место преступления, после того как все стихло. Сообщается, что он приехал туда на метро.