Как хорошо звучать и выглядеть в эфире
2015-11-11 19:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Eсли вы хотите удержать внимание аудитории, нужно звучать убедительно и заинтересованно, выглядеть стильно и авторитетно.
Насколько равны мужчины и женщины в вашей стране?
2015-11-19 07:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Воспользуйтесь калькулятором Би-би-си, чтобы проверить, насколько велико неравенство между полами в вашей стране.
Fitch повысило рейтинг Украины до преддефолтного
2015-11-19 07:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Международное рейтинговое агентство Fitch повысило долгосрочный рейтинг Украины с уровня RD ("ограниченный дефолт") до уровня ССС - "преддефолтного", сообщается в пресс-релизе агентства.
Власти Нью-Йорка не увидели опасности в связи с угрозами ИГ
2015-11-19 07:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мэр Нью-Йорка Билл де Блазио прокомментировал видеозапись запрещенной в России экстремистской группировки "Исламское государство" с угрозами в адрес жителей города.
Мутко сообщил о полном реформировании РУСАДА
2015-11-19 09:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министр спорта Российской Федерации Виталий Мутко объявил о полном реформировании Российского антидопингового агентства (РУСАДА).
Венесуэла выразила протест США из-за шпионского скандала
2015-11-19 10:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Венесуэлы Николас Мадуро заявил, что собирается выразить Вашингтону официальный протест из-за обвинений в том, что США в течение десятилетия следили за работниками нефтяных компаний Венесуэлы.
Летевший в Египет самолет экстренно сел в Болгарии
2015-11-19 10:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пассажирский самолет, выполнявший рейс из Варшавы в Хургаду, экстренно приземлился в Бургасе в юго-восточной Болгарии.
Forbes: Миллер стал самым высокооплачиваемым топ-менеджером
2015-11-19 12:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Председатель правления "Газпрома" Алексей Миллер впервые возглавил рейтинг самых высокооплачиваемых топ-менеджеров России по версии журнала Forbes.
Сева Новгородцев: на старом "мерседесе" по древней Европе. Часть III
2015-11-19 12:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Еще до большого европейского перегона примерял свои силы, спрашивал у бывалых дальнобойщиков – сколько они могут за день проехать? Планировать решил осторожно, в пределах 300-350 км.
В пригороде Брюсселя прошли новые обыски
2015-11-19 12:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бельгийская полиция проводит обыски по шести адресам в различных районах и пригородах Брюсселя.
Сербия и Македония ограничили приток мигрантов
2015-11-19 12:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сербия ограничила въезд мигрантов через свои границы: теперь страна пропускает только беженцев из Сирии, Ирака и Афганистана, сообщают агентства Рейтер и Франс Пресс со ссылкой на ООН.
Вальс: есть риск использования химоружия во время терактов
2015-11-19 13:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Выступая во французском парламенте, премьер-министр Мануэль Вальс предупредил, что те, кто планирует новые теракты во Франции, могут прибегнуть к химическому или бактериологическому оружию.
Париж после нападений: страх и надежды
2015-11-19 13:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Франсуа Олланд призвал народ Франции не поддаваться чувству страха после нападений на Париж, в результате которых погибли 129 человек. Многие жители города демонстративно непоколебимы, однако в Париже все же ощущаются страх и тревога.
Дальнобойщик протаранил в Тверской области бастующих коллег
2015-11-19 13:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Тверской области фура Мичуринского мукомольного комбината столкнулась с другим грузовиком и въехала в толпу дальнобойщиков, протестующих против введения платы на проезд по федеральным трассам.
Как вести себя в случае террористического нападения
2015-11-19 13:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Террористические нападения такого масштаба как парижские, когда погибли 129 человек и более 400 были ранены, исключительно редки. Власти специально готовятся к ним, но как следует поступать в таких случаях обычным людям?
В Британии задержан подозреваемый в убийстве Ивонн Флетчер
2015-11-19 14:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Полиция Великобритании заявила, что арестовала ливийца, который подозревается в соучастии в убийстве офицера полиции Ивонн Флетчер в 1984 году.
Британский суд: экзамен по языку не нарушает права иммигрантов
2015-11-19 14:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В среду Верховный суд Великобритании отверг апелляцию двух британок, оспаривавших поправку к иммиграционному закону, требующую от въезжающего в страну супруга сдать экзамен по английскому языку еще до въезда в страну.
Медведев допустил введение новых запретов на полеты
2015-11-19 14:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский премьер-министр Дмитрий Медведев допустил введение Москвой временных запретов на полеты в некоторые другие страны, помимо Египта. При этом он заметил, что правительство не может запретить гражданам России посещать какие-либо страны.
В чем суть чрезвычайного положения во Франции
2015-11-19 14:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Во Франции объявлено о продлении чрезвычайного положения на три месяца. В чем заключаются плюсы и минусы режима ЧП для французов?
Осужденный в США за шпионаж Поллард выйдет на свободу
2015-11-19 14:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Израильские чиновники ожидают, что Джонатан Поллард, осужденный в США в 1987 году за шпионаж в пользу Израиля, в ближайшее время выйдет на свободу.
Чрезвычайное положение во Франции продлено на три месяца
2015-11-19 14:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Парламент Франции одобрил законопроект о продлении в стране режима чрезвычайного положения на три месяца. В последний раз общенациональный режим чрезвычайного положения во Франции вводили в 2005 году после волны беспорядков в бедных пригородах.
Премьер Франции: есть угроза химической атаки
2015-11-19 15:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Выступая во французском парламенте, премьер-министр Мануэль Вальс предупредил, что те, кто планирует новые теракты во Франции, могут прибегнуть к бактериологическому или химическому оружию. Чрезвычайное положение во Франции продлено на три месяца.
Предполагаемый организатор терактов в Париже был убит в ходе рейда
2015-11-19 15:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Предполагаемый организатор терактов в Париже Абдельхамид Абауд был убит в ходе спецоперации французского спецназа, прошедшей 18 ноября в районе Сен-Дени.
Нужна ли Западу демократия на Ближнем Востоке?
2015-11-19 17:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Парижские теракты вновь вызывают недоумение Запада: почему именно мы? Точно так же после событий 11 сентября американцы спрашивали: "Почему мы?". Эксперты ищут ответ на вопрос, почему так много молодых мусульман переходят на сторону радикального ислама.
Почему эпидемии гриппа происходят зимой?
2015-11-19 17:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вирус гриппа - опасный противник, и в борьбе с ним нужно использовать весь арсенал средств - от марлевых повязок до личной гигиены и прививок.
Бельгийский Моленбек: дом предполагаемых боевиков ИГ
2015-11-19 18:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В брюссельском районе Моленбек в среду почтили память погибших в Париже. В Моленбеке жили несколько из предполагаемых участников нападений во французской столице, в результате которых погибли 129 человек.
Туалеты от Чили до Китая: куда мы ходим по нужде
2015-11-19 18:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В рамках ежегодного Всемирного дня туалетов ООН привлекает внимание к проблеме ужасных санитарных условий во многих уголках мира. Отсутствие чистой воды и нормальных уборных ведет к заболеваниям и смерти десятков тысяч человек ежегодно.
Британец построил бункер на случай конца света
2015-11-19 18:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Когда у британского изобретателя Колина Фурца спросили, что бы он сделал, если бы узнал, что через месяц настанет конец света, его ответ был очень прост: нужен бункер.
Можно ли нажиться на "гомофобном маркетинге"?
2015-11-19 18:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Калининградская пиццерия получила скандальную славу, запустив рекламу "для натуралов", на которой изображен президент США Барак Обама, недавно снявшийся для обложки ЛГТБТ-журнала. Помогает ли гомофобия компаниям разбогатеть?
Откуда мы знаем, что чувствуют животные?
2015-11-19 18:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Животные обладают сенсорными способнастями, которых лишен человек, но ученые нашли способы разобраться в том, что слышат, видят, обоняют, осязают и ощущают на вкус наши соседи по планете Земля
Организатор терактов в Париже убит, но вопросы остаются
2015-11-19 18:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Прокурор Парижа подтвердил, что Абдельхамид Абауд, которого французские спецслужбы считают одним из организаторов терактов в Париже, был убит в ходе спецоперации, прошедшей 18 ноября в районе Сен-Дени.
Всплеск дел о госизмене: Россия пока отстает от СССР
2015-11-19 19:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В 2014-м и начале 2015 года в России наблюдался всплеск количества уголовных дел о госизмене. Однако их существенно меньше, чем даже в послесталинском Советском Союзе.
Возможно ли повторение парижской трагедии в Европе?
2015-11-19 19:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Во вторник вечером в Ганновере отменили футбольный матч. Это стало очередной иллюстрацией страха перед террористическими нападениями, который охватил Европу. Стоит ли ожидать повторения трагедии?
"Росатом" построит в Египте АЭС стоимостью $10 млрд
2015-11-19 20:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
АЭС, оснащенная четырьмя энергоблоками, появится на берегу Средиземного моря в районе Дабаа, в 140 километрах к западу от Александрии.
Россиянин Ерофеев заявил в суде Киева о пытках
2015-11-19 20:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Задержанный на Донбассе россиянин Евгений Ерофеев заявил в суде, что во время проведения допросов со стороны украинских силовиков на него оказывалось давление и применялись пытки.
В ходе рейдов в Бельгии задержаны девять человек
2015-11-19 20:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бельгийская полиция задержала девять человек в ходе рейдов, проведенных в связи с серией нападений в Париже.
Два года Майдану: чего добились участники протестов
2015-11-19 20:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Через два года после начала Евромайдана часть стремлений и требований протестующих все еще не реализована. Би-би-си изучила, какие из требований протестующих выполнила новая власть и движется ли Украина в сторону ЕС.
Убит подозреваемый организатор нападений в Париже
2015-11-19 21:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Прокуратура Парижа сообщила, что в ходе полицейского рейда на квартиру в пригороде Сен-Дени был убит предполагаемый организатор парижских нападений, гражданин Бельгии Абдельхамид Абауд.
ТВ-новости: джихадисты грозят Франции химатакой
2015-11-19 21:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.
Активисты из Ракки: авиаудары по ИГ неэффективны
2015-11-19 21:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Основная группа, занимающаяся мониторингом ситуации в контролируемой ИГ Ракке, называется "Ракку беззвучно убивают". Би-би-си удалось поговорить с ее представителями.
Россию признали нарушителем антидопингового кодекса
2015-11-19 22:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Россия стала одной из шести стран, признанных Всемирным антидопинговым агентством (WADA) несоответствующими кодексу организации.
"Пятый этаж": опасаться ли России китайских Су-35?
2015-11-19 23:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Россия и Китай заключили крупный контракта на поставку 24 истребителей Су-35. Не совершает ли Москва стратегическую ошибку, продавая современное оружие Пекину?
Мемуары Хемингуэя о Париже стали хитом продаж
2015-11-20 00:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Книга воспоминаний Эрнеста Хемингуэя "Праздник, который всегда с тобой" стала хитом продаж в Париже после серии нападений 13 ноября, в результате которых погибли более 130 человек.
Бейкер-стрит закрыта "из-за подозрительной машины"
2015-11-20 01:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Полицейские закрыли станцию лондонского метро "Бейкер-стрит" и прилегающие к ней кварталы, эвакуировав оттуда людей после того, как неподалеку был обнаружен подозрительный автомобиль.
Нападения палестинцев на израильтян: пятеро погибших
2015-11-20 01:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По меньшей мере пять человек были убиты в результате двух нападений, совершенных палестинцами в четверг в Израиле и на Западном берегу, сообщили власти страны.
Керри: США могут одолеть ИГ быстрее, чем "Аль-Каиду"
2015-11-20 01:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
США могут нейтрализовать экстремистскую группировку "Исламское государство" быстрее, чем в свое время "Аль-Каиду", заявил госсекретарь Соединенных Штатов Джон Керри.
Лондон: тревога на Бейкер-стрит оказалась ложной
2015-11-20 02:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Полицейские сняли оцепление вокруг станции "Бейкер-стрит", которая возобновила работу. Ранее неподалеку от станции был обнаружен подозрительный автомобиль.
Запрет на паранджу: где ее нельзя носить и почему?
2015-11-20 03:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Правительство Сенегала подумывает о полном запрете на паранджу, считая ее угрозой национальной безопасности. В каких еще странах паранджа запрещена, а в каких она возвращается?
ООН требует предоставить записи о гибели генсека Хаммаршёльда
2015-11-20 05:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
ООН приняла резолюцию с требованием к ряду стран, включая США, Британию и Южную Африку, предоставить все имеющиеся записи об авиакатастрофе 1961 года, в которой погиб генсек организации Даг Хаммаршёльд.
Всё больше мексиканцев уезжает из США на родину
2015-11-20 05:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Впервые за долгие годы число мексиканцев, возвращающихся на родину из США, превысило количество мексиканских мигрантов, прибывающих в Соединенные Штаты, отмечают специалисты Pew Research Center.
Франция: Совбез ООН должен объединить страны в борьбе с ИГ
2015-11-20 05:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В четверг Франция представила на рассмотрение Совбеза ООН проект резолюции, в которой она призывает удвоить усилия в борьбе с "Исламским государством" и международным терроризмом.