Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Что #почитать? Самое свежее из "Журнала"



Что #почитать? Самое свежее из "Журнала"
2015-04-24 19:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Самые свежие статьи из рубрики "Журнал"

Пресса России: новый налог россиянам не по карману?
2015-05-15 09:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российских газет за 15 мая 2015 года.

В Лас-Вегасе на 90-м году умер король блюза Би Би Кинг
2015-05-15 10:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американский блюзовый гитарист и вокалист Би Би Кинг скончался в Лас-Вегасе в возрасте 89 лет.

В американской семье - 13-й мальчик, девочек пока нет
2015-05-15 11:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В семье американцев Джея и Катери Швандт прибавление - на свет появился 13-й сын. При этом девочек в их семье нет.

Московское метро празднует 80-й день рождения
2015-05-15 11:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Московский метрополитен празднует свое 80-летие - 15 мая 1935 года была открыта первая, "красная" линия метро, которая шла тогда от станции "Сокольники" до "Парка культуры".

“Осторожно, люди!”: как родилась "Одинокая планета"
2015-05-15 11:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В далеком 1972 году Тони и Морин Уилер вернулись из долгого свадебного путешествия. Ездили из Лондона в Азию, далее везде до самой Австралии и обратно.

Би Би Кинг: блюзовая жизнь длиной 89 лет
2015-05-15 14:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Лас-Вегасе в возрасте 89 лет скончался легендарный гитарист, певец и композитор – король блюза - Би Би Кинг.

Блокировка Facebook в РФ и на Украине: война в соцсетях?
2015-05-15 15:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Марк Цукерберг сообщил, что некоторые посты украинских пользователей блокируются из-за агрессии, но делается это не из России. Ранее на цензуру с соцсети жаловались как украинские, так и российские блогеры.

Что делать с бактериями, которые не боятся антибиотиков?
2015-05-15 15:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вот уже почти 30 лет на рынке не появлялось новых антибиотиков. Между тем рост числа бактерий, устойчивых к лекарствам, угрожает человечеству.

Наступление ИГ грозит гибелью древней Пальмире в Сирии
2015-05-15 15:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Древний город Пальмира в Сирии, который считается одной из археологических жемчужин Ближнего Востока, может повторить судьбу Нимруда. Он оказался под угрозой разрушения боевиками "Исламского государства".

Терьеров Джонни Деппа выслали из Австралии в США
2015-05-15 16:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Собаки Джонни Деппа, которые не прошли санитарный контроль при въезде в Австралию, были отправлены обратно в США. Однако австралийский министр сельского хозяйства выразил сомнение, что терьеров пустят в Соединенные Штаты.

Ваши фото на тему "Мой город"
2015-05-15 16:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мы регулярно публикуем тематическую галерею из фотографий, присланных читателями Русской службы Би-би-си. Тема этой недели "Мой город".

Лидер ДНР Захарченко не согласен на статус автономии
2015-05-15 16:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава самопровозглашенной "Донецкой народной республики" Александр Захарченко сказал, что не намерен строить отношения с Киевом при условии, что контролируемые вооруженными сторонниками ДНР территории останутся частью Украины.

Активист Майдана Костенко осужден в Крыму на 4 года
2015-05-15 17:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Активист Майдана Александр Костенко осужден на 4 года колонии по обвинению в том, что бросил камень в бойца "Беркута" 18 февраля 2014 года в Киеве. Прокурор Крыма Наталья Поклонская заявила, что этот процесс - только начало.

Полонского арестовали в Камбодже и могут экстрадировать
2015-05-15 17:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский бизнесмен Сергей Полонский арестован на своем острове в Камбодже, сообщают его адвокаты. По информации камбоджийских СМИ, в ближайшее время предприниматель может быть экстрадирован в Россию.

Женское платье для мужчины: будут ли это носить?
2015-05-15 18:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Для увлеченного модой мужчины быть в тренде сейчас означает быть похожим на женщину. Одеться в стиле "герлфренд" – нелегкая задача для обычного парня.

Кэмерон подумает о передаче больших полномочий Шотландии
2015-05-15 19:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британский премьер-министр Дэвид Кэмерон заявил, что рассмотрит будущие предложения правительства Шотландии о передаче более широких полномочий шотландскому парламенту.

США учат "бесстрашных гвардейцев" под Львовом
2015-05-15 19:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Корреспонденты Украинской службы Би-би-си побывали на учебной базе под Львовом, где американские десантники учат украинских гвардейцев военному делу.

Дума проголосовала за закон о запрете "враждебных" фирм
2015-05-15 19:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Госдума приняла во втором чтении законопроект, формулировка которого фактически позволит российской прокуратуре запрещать работу любых негосударственных иностранных организаций и фирм.

Вся правда о сороках
2015-05-15 19:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Репутации сороки не позавидуешь - и воровка, и хищник, и вредитель... Но соответствует ли репутация действительности?

Путч в Бурунди провалился, президент вернулся
2015-05-15 19:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Бурунди Пьер Нкурунзиза вернулся в столицу страны Бужумбуру после того, как провалилась предпринятая военными попытка государственного переворота. Ожидается, что в ближайшие часы Нкурунзиза обратится к нации.

Многоженство чиновников в Чечне: традиция или произвол?
2015-05-15 19:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Разрешение в исламе иметь мусульманину нескольких жен в Чечне подменяется институтом "временных жен". В последние годы они появились у все большего числа чиновников.

10 вещей, о которых мы не знали неделю назад
2015-05-15 19:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В этом списке мы собрали 10 фактов, о которых вы, скорее всего, не знали еще неделю назад. Проверьте себя! Знали ли вы, что...?

Путин, смена имиджа: "герой боевика" или "один из нас"?
2015-05-15 19:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент РФ Путин в последнее время все чаще предстает перед телезрителями в облике "простого человека", что стало резким контрастом с его прежними образами героя-одиночки и покровителя зверей.

Таджикских чиновников просят упростить доступ на Памир
2015-05-15 21:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Общественные организации обратились с открытым письмом к таджикским властям с просьбой упростить для иностранных туристов процедуру получения специального разрешения для посещения Горного Бадахшана.

Таиланд отправил сотни мигрантов в море
2015-05-15 21:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
ООН призывает власти Таиланда, Малайзии и Индонезии не отправлять обратно в море лодки с нелегальными иммигрантами.

"Культпосевы": гудбай, Би-Би-Кинг !
2015-05-15 21:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обозреватель Русской службы Би-би-си по вопросам культуры Александр Кан в студии программы "БибиСева" рассказывает о самых интересных культурных новостях недели.

ТВ-новости: Би Би Кинг - жизнь в блюзе
2015-05-15 21:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.

Россия без алкоголя: неравный бой с "зеленым змием"
2015-05-15 21:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Доводы организаторов антиалкогольной кампании 1985 года были не пустыми, а намерения добрыми, только действовали они чисто по-большевистски.

“Осторожно, люди!”: день из жизни Севы
2015-05-15 22:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Если никуда не ехать, сидеть на месте, не репетировать, не заниматься на саксофоне и при этом не обременяться завтраком - обедом - ужином, то день получается очень длинный.

Глава РОВД из Чечни женится на 17-летней в субботу
2015-05-15 22:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Резонансная свадьба чеченского полицейского с 17-летней местной жительницей назначена на 16 мая, сообщила правозащитница Хеда Саратова. Луиза Гойлабиева станет второй женой Нажуда Гучигова.

Насколько эффективны референдумы сегодня?
2015-05-15 22:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Пятый этаж" рассматривает проблему эффективности плебисцитов в современном обществе. Отражают ли они истинные желания людей?

Россия пообещала НАТО усилить группировку в Крыму
2015-05-15 23:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Россия может укрепить свою военную группировку в Крыму в ответ на усиление активности НАТО в Восточной Европе, сказал постпред России при альянсе Александр Грушко.

Присяжные в Бостоне приговорили Царнаева к смерти
2015-05-15 23:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Присяжные на процессе над Джохаром Царнаевым, признанным виновным во взрывах на марафоне в Бостоне в 2013 году, достигли единогласного решения о том, что он должен быть казнен.

Премьер Люксембурга заключил брак с мужчиной
2015-05-16 00:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Премьер-министр Люксембурга Ксавье Беттель стал первым в Евросоюзе и вторым в мире главой правительства, заключившим однополый брак. Беттель официально зарегистрировал отношения со своим гражданским партнером, архитектором Готье Дестне.

Насколько эффективны референдумы сегодня?
2015-05-16 01:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Шотландская национальная партия может в одностороннем порядке инициировать проведение референдума о независимости Шотландии. Поводом может послужить исход референдума о выходе Британии из ЕС.

Украина: Порошенко подписал законы о декоммунизации
2015-05-16 02:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Украины Петр Порошенко подписал в пятницу четыре закона, входящих в так называемый "пакет по декоммунизации". Документами запрещается советская символика, осуждается коммунистический режим и открываются архивы советских спецслужб.

ДНК-тест воссоединил американку с дочерью
2015-05-16 04:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В США 13-летняя девочка Алондра Диас Гарсиа вскоре воссоединится со своей матерью после долгих лет разлуки. ДНК-тест подтвердил их родство.

ИГ захватило правительственный комплекс в Эр-Рамади
2015-05-16 06:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Боевики группировки "Исламское государство" захватили главное здание правительства в иракском городе Эр-Рамади на западе страны. Группировка в течение нескольких месяцев пыталась взять контроль над стратегически важной провинцией Анбар.

Колумбийский епископ: апостолы могли быть геями
2015-05-16 07:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Колумбийский католический епископ возмутил своей речью как религиозных консерваторов, так и ЛГБТ-активистов, предположив, что некоторые из 12 апостолов могли быть гомосексуалистами.

Что ждет Царнаева после смертного приговора
2015-05-16 10:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Джохара Царнаева приговорили в пятницу к смерти те же семь женщин и пять мужчин, которые 8 апреля признали его виновным в применении оружия массового поражения и серии других тяжких преступлений.

Ракета "Протон" с мексиканским спутником упала в Сибири
2015-05-16 11:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российская ракета "Протон", стартовавшая в субботу, чтобы вывести на орбиту мексиканский спутник связи, упала после неполадок в Восточной Сибири, сообщает Роскосмос.

Военные мускулы Японии на первой за 70 лет выставке
2015-05-16 12:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В прошлом году власти страны сняли запрет на продажу вооружения другим странам. Японские производители встречают у себя потенциальных покупателей из разных стран.

Свергнутый президент Египта Мурси приговорен к смерти
2015-05-16 13:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Избранный президент, отстраненный от власти военными в 2013 году, осужден на смертную казнь по обвинению в причастности к массовому побегу из тюрьмы.

Керри потребовал от Китая насыпать острова осторожнее
2015-05-16 14:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В ходе визита в Пекин госсекретарь США выразил обеспокоенность размахом и темпами расширения спорных островов в Южно-Китайском море. Китай говорит, что его решимость защищать свой суверенитет тверда, как скала.

В Чечне глава райотдела полиции женился на 17-летней
2015-05-16 19:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Грозном состоялась свадьба чеченского полицейского Нужуда Гучигова с 17-летней Луизой Гойлабиевой, подготовка к которой вызвала бурное обсуждение в Рунете. На празднование свадьбы приехал глава Чечни Рамзан Кадыров.

Дмитриева создала новую партию и переименовала старую
2015-05-16 20:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Депутат Госдумы всех созывов Оксана Дмитриева, покинувшая партию "Справедливая Россия", рассчитывает при помощи комбинации из двух партий добиться большого успеха - по крайней мере в родном Петербурге.

Спецназ США убил главного финансиста ИГ в Сирии
2015-05-16 21:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На востоке Сирии в результате ночного рейда американского спецназа был убит один из лидеров "Исламского государства" Абу Сайяф, отвечавший за финансовые вопросы - в частности, за экспорт нефти и газа, сообщает Пентагон.

Власти Кемерова ищут участниц стриптиз-фото у мемориала
2015-05-16 23:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Полиция Кемеровской области заинтересовалась фотографией двух полуобнаженных девушек со сноубордами, позирующих на фоне мемориала воинской славы. Власти хотят найти участниц фотосессии и автора снимка.

Хоккей: Россия обыграла США и сыграет с Канадой в финале
2015-05-17 02:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сборная России по хоккею переиграла сборную США в полуфинале чемпионата мира в Чехии со счетом 4:0 и вышла в финал турнира. Россияне встретятся с канадской сборной.

В Белоруссии грозят заблокировать сайт польской станции
2015-05-17 03:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министерство информации Белоруссии сообщило, что готовит официальное предупреждение расположенной в Польше радиостанции "Радыё Рацыя" и пригрозило заблокировать доступ к одноименному сайту.

Слепота не помешала прыгунье с шестом взять "бронзу"
2015-05-17 06:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Слепая 17-летняя прыгунья с шестом Шарлотта Браун получила бронзовую медаль на турнире в штате Техас среди средних школ.

Россия начала процедуру депортации Полонского
2015-05-17 07:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
МВД России производит процедуру депортации Сергея Полонского из Камбоджи. Предприниматель обвиняется в хищении денежных средств участников долевого строительства на сумму более 150 млн рублей.

Власти Ливии: боевики ИГ попадают в Европу как беженцы
2015-05-17 09:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Боевики группировки "Исламское государство" при помощи контрабандистов проникают в Европу под видом беженцев, сообщил представитель ливийских властей Би-би-си.

Инфографика: как и почему происходят землетрясения?
2015-05-17 10:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Землетрясения входят в число самых разрушительных стихийных бедствий. Это короткое видео объясняет, как и почему они происходят.

В России появился памятник Путину в образе императора
2015-05-17 11:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В коттеджном посёлке у деревни Агалатово, расположенной примерно в 20 км от Санкт-Петербурга, состоялась церемония открытия бюста президента России Владимира Путина, выполненного в образе римского императора - облачённым в тогу поверх древних доспехов.

Бизнесмен Полонский депортирован в Россию из Камбоджи
2015-05-17 12:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский бизнесмен Сергей Полонский в воскресенье депортирован из Камбоджи в Россию, сообщили камбоджийские власти. Предприниматель обвиняется в хищении денежных средств участников долевого строительства на сумму более 150 млн рублей.

Брак начальника РОВД Чечни регистрировала журналистка
2015-05-17 14:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Женщина, зарегистрировавшая брак 17-летней Луизы Гойлабиевой и 46-летнего главы райотдела полиции Нажуда Гучигова, оказалась чеченской журналисткой.

Папа римский канонизировал двух палестинских монахинь
2015-05-17 15:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Папа римский Франциск в воскресенье канонизировал двух арабоязычных католических монахинь, живших в Османской империи XIX века на территории исторической Палестины.

Кадыров: Америка сделала из Царнаева террориста
2015-05-17 15:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава Чеченской республики Рамзан Кадыров не верит в то, что братья Джохар и Тамерлан Царнаевы, признанные виновными в организации взрывов во время Бостонского марафона, "без ведома спецслужб США совершили этот теракт, если они его и совершили".

Петербургские ЛГБТ-активисты провели "Радужный флэшмоб"
2015-05-17 16:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Митингом на Марсовом поле отметили петербургские ЛГБТ и активисты за их права Международный день борьбы с гомофоией и трансфобией. Едва ли не впервые в истории подобного рода мероприятий в Санкт-Петербурге оно не встретило никакого сопротивления.

Индонезия: "100 мигрантов убиты на судне из-за еды"
2015-05-17 19:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Индонезии нелегальные мигранты, спасенные с тонущего судна, рассказали Би-би-си, что в результате драки, возникшей на борту из-за еды, около ста человек были убиты.

"Зенит" досрочно стал чемпионом России по футболу
2015-05-17 20:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Зенит" из Санкт-Петербурга завоевал золото за два тура до окончания чемпионата России по футболу. Ничья с "Уфой" 1:1 в матче 28-го тура, прошедшего в Санкт-Петербурге, оказалась достаточной для подопечных Виллаша-Боаша, чтобы досрочно стать чемпионами.

Демонстранты в Македонии потребовали отставки премьера
2015-05-17 21:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Более десяти тысяч жителей Македонии в воскресенье приняли участие в демонстрации протеста против правительства страны.Демонстранты в Скопье потребовали отставки правительства премьер-министра Николы Груевского.

Бизнесмен Полонский доставлен из Камбоджи в Россию
2015-05-17 22:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский бизнесмен Сергей Полонский, депортированный в воскресенье из Камбоджи, доставлен в Россию и препровожден в СИЗО. Предприниматель обвиняется в хищении денежных средств участников долевого строительства на сумму более 150 млн рублей.

Сирия: джихадистов выбили из окрестностей Пальмиры
2015-05-17 23:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Боевики "Исламского государства" были вынуждены отступить из сирийского города Тадмор, рядом с которым находятся руины древней Пальмиры - археологической жемчужины Ближнего Востока.

Власти Ирака: джихадисты заняли город Рамади
2015-05-18 00:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как сообщили власти Ирака, город Рамади на западе страны перешел под контроль боевиков группировки "Исламское государство". По некоторым данным, в ходе боев при Рамади у подразделений иракской армии кончились боеприпасы.

Канада разгромила Россию в хоккейном "финале мечты"
2015-05-18 01:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В финальном матче чемпионата мира по хоккею в Праге канадцы выиграли у сборной России со счетом 6:1, пройдя весь турнир без поражений. Единственный гол у россиян забил Малкин.

Киев сообщил о задержании двух российских спецназовцев
2015-05-18 03:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Украинские власти сообщили о задержании в Луганской области на контролируемой ими территории двух российских военнослужащих из спецназа ГРУ. Российские военные пока никак не прокомментировали эти сообщения.

В стычке между байкерами в Техасе погибли девять человек
2015-05-18 04:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Девять человек погибли в результате столкновения двух враждующих байкерских группировок в Техасе. Инцидент произошел в городе Уэйко на парковке возле одного из баров.

В избранное