Битва за Хэмпстед: волнуют ли британцев мировые проблемы?
2015-05-06 11:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
За считанные дни до голосования на парламентских выборах в Великобритании кандидаты ведут ожесточенную борьбу. Но спорят преимущественно о внутренних делах.
Как звучит музыка, сделанная из мусора?
2015-05-06 11:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мексиканские музыканты, у которых не было денег, чтобы купить себе инструменты, решили сделать их своими руками.
США и Куба возобновляют паромное сообщение
2015-05-06 11:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Между штатом Флорида и Кубой впервые за 50 лет начнут курсировать паромы, после того как власти США разрешили возобновить паромное сообщение, прекращенное в 1960 году из-за введения торгового эмбарго.
Германия: улицы в черепице, машины перевернуты
2015-05-06 12:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мощный циклон обрушился на запад и север Германии. По меньшей мере один человек погиб – мужчина, на автомобиль которого упало дерево.
Фанаты подали в суд на Пакьяо за сокрытие травмы плеча
2015-05-06 13:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Филиппинского боксера Мэнни Пакьяо может ожидать судебное разбирательство после того, как выяснилось, что он скрыл травму плеча до начала поединка с американцем Флойдом Мэйвезером, который называли "матчем века".
Пресса США предупреждает о двойных стандартах на Украине
2015-05-06 13:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Хотя большая часть американских республиканцев ратует за решительную позицию США по Украине, некоторые из них шагают явно не в ногу, утверждая, что на Украине Америка ведет политику двойных стандартов.
Васильева признана виновной по делу "Оборонсервиса"
2015-05-06 13:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывшая глава департамента имущественных отношений министерства обороны России Евгения Васильева признана виновной в хищении 3 миллиардов рублей при продаже недвижимости военного ведомства.
Апелляция Антонова об экстрадиции в Литву отклонена
2015-05-06 13:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Высокий суд Лондона отклонил апелляцию россиянина Владимира Антонова об экстрадиции в Литву. Антонов вместе с его литовским бизнес-партнером Баранаускасом обвиняется в хищении сотен миллионов евро со счетов принадлежавшего ему банка Snoras.
В китайском порту задержали российский буксир
2015-05-06 14:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Китае из-за долгов оператора задержано российское судно "Константин Бондаренко". На борту находятся 12 членов экипажа. Продуктов им хватит на 1-2 дня.
Звезда Болливуда получил пять лет за сбитого человека
2015-05-06 15:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Звезда Болливуда Салман Хан признан виновным в непредумышленном убийстве бездомного человека и приговорен к пяти годам тюремного заключения - спустя 13 лет после того, как на своей машине сбил человека.
Суд не отпустил Надежду Савченко на заседания ПАСЕ
2015-05-06 17:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Басманный суд Москвы отказался отпустить украинскую летчицу Надежду Савченко, обвиняемую российскими властями в соучастии в убийстве на востоке Украины журналистов ВГТРК, на сессии Парламентской Ассамблеи Совета Европы.
Британский блог: политический пейзаж накануне выборов
2015-05-06 18:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Политика - одна из запретных тем в пабе, наряду с религией и футболом. Поэтому я мало что знаю о том, кто из посетителей за какую партию будет голосовать. Об их политических пристрастиях я скорее узнаю из фэйсбука, чем из пабных разговоров.
Следователи: Любиц репетировал снижение A320 до крушения
2015-05-06 18:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Согласно французским следователям, второй пилот разбившегося в Альпах самолета Germanwings Андреас Любиц отрабатывал резкое снижение в ходе предыдущего рейса.
Что было до Apple Watch. Знаменитые часы минувшего века
2015-05-06 18:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Какие наручные часы минувшего столетия, по мнению специалистов, наиболее достойны места в истории? Могут ли с ними тягаться новые модели?
Экоблог: что в запахе тебе моем?
2015-05-06 19:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Жители Москвы могут узнать свой город вслепую, по одному лишь запаху. Увы, это не всегда аромат цветущей сирени.
Выборы в Британии: что можно и чего нельзя
2015-05-06 19:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Великобритания – одна из тех стран, в которых правило "разрешено всё, что не запрещено" считается скорее руководством к действию, чем забавной поговоркой. Что же можно делать на избирательном участке во время всеобщих выборов 7 мая?
"Оборонсервис": с Васильевой сняли ключевое обвинение
2015-05-06 20:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пресненский суд Москвы снял с бывшей чиновницы минобороны России Евгении Васильевой ключевое обвинение в хищениях при продаже имущества военного ведомства, а также снизил сумму ущерба с 3 млрд до 550 млн рублей.
Перенесшим Эболу рекомендуют пользоваться презервативами
2015-05-06 20:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Центр по контролю и профилактике заболеваний США предупредил перенесших тропическую лихорадку Эбола, что в обозримом будущем им рекомендуется воздержаться от секса – или пользоваться презервативами.
Смертный приговор по громкому делу об убийстве афганки
2015-05-06 20:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Суд в Афганистане приговорил четырех мужчин к смертной казни за причастность к убийству в Кабуле молодой женщины Фархунды.
Парламентские выборы в Британии: пусть весь мир подождет
2015-05-06 20:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В преддверии выборов жителей Лондона, где более половины населения приезжие или потомки приезжих, в реальности не так уж сильно волнуют внешняя политика и мировые проблемы.
Японский зоопарк извинился за макаку Шарлотту
2015-05-06 21:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Зоопарк в Японии принес публичные извинения за то, что родившуюся там макаку назвали Шарлоттой - в честь новорожденной британской принцессы.
Запретят ли британцам платить за секс?
2015-05-06 21:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
С 1 июня в Северной Ирландии вступает в силу закон, согласно которому пользоваться услугами проституток станет преступлением.
Эксперт: новая версия гибели МН17 похожа на заказуху
2015-05-06 21:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Опубликованная "Новой газетой" новая версия гибели малайзийского "Боинга" 17 июля 2014 на востоке Украины, возлагающая ответственность за гибель 298 человек на украинских военных, не заслуживает доверия, считает независимый авиационный эксперт.
ВОЗ: Европу к 2030 году ожидает эпидемия ожирения
2015-05-06 21:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Согласно исследованию, проведенному Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ) совместно с британскими учеными из UK Health Forum, проблема ожирения в ближайшие 15 лет станет актуальной для многих европейских стран.
ТВ-новости: кто решит судьбу Даунинг-стрит?
2015-05-06 21:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.
Болотная площадь в зеркале русской истории
2015-05-06 22:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Три года назад много говорили о том, что "Россия уже не будет такой, как прежде". Сегодня очевидно, что страхи одних и надежды других не сбылись. Что говорят исторические аналогии?
Дело Савченко: в жалобе отказать, арест продлить
2015-05-06 23:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Басманный суд Москвы продил срок ареста Надежды Савченко до 30 июня, а также отказался отпускать ее на заседания ПАСЕ. Репортаж корреспондента Би-би-си Олега Болдырева.
Куба, США, Россия: какой путь изберет остров Свободы?
2015-05-06 23:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Куба и США активно налаживают отношения, однако кубинские власти не отказываются и от старых друзей. Что ждет Кубу в ближайшей политической перспективе?
В Израиле сформировано новое коалиционное правительство
2015-05-07 03:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху за считанные часы до истечения крайнего срока сформировал новое коалиционное правительство, на переговоры о создании которого понадобилось более семи недель.
Автопробег к 9 мая: георгиевские ленты против Майдана
2015-05-07 04:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пока крайне урезанный состав "Ночных волков" с переменным успехом пытается проехать по Европе, в Москве с флагами "Антимайдана" встретили еще один автопробег - под названием "Наша Великая Победа".
Эксперты: "Прогресс" рухнет на Землю в пятницу
2015-05-07 05:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Грузовой корабль "Прогресс-М-27М", который несколько дней назад начал неконтролируемый сход с орбиты, упадет на Землю в пятницу, считают эксперты. Предполагается, что большая часть корабля сгорит при входе в плотные слои атмосферы.
Вторая мировая война для Украины: переосмысление
2015-05-07 08:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На Украине с этого года окончание Второй мировой войны в Европе отмечают 8 мая. Что означает эта смена дат для восприятия памяти о войне в массовом сознании?