Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Ветеран Вьетнама: в России участником войны не считаюсь



Ветеран Вьетнама: в России участником войны не считаюсь
2015-04-29 18:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
40 лет спустя после падения Сайгона Ветеран боевых действий во Вьетнаме Георгий Ефремов рассказал bbcrussian.com о роли советских военных в этом конфликте.

Защита Савченко требует ее перевода из больницы в СИЗО
2015-04-30 10:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Защита украинской летчицы Надежды Савченко намерена потребовать перевода своей подзащитной из городской больницы в СИЗО, сообщил ее адвокат Марк Фейгин.

Год трагедии в Одессе: кто ответит за гибель людей?
2015-04-30 10:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Из-за чего год назад, 2 мая 2014 года, погибли люди в Доме профсоюзов в Одессе? Ответ по всем внешним признакам прост: из-за безмозглости разъярённой толпы. Только политический фон и склонность к конспирологии мешают некоторым поверить в это.

Сахалинская область: два новых дела о коррупции
2015-04-30 10:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Против бывшего вице-мэра Южно-Сахалинска возбуждено дело о превышении должностных полномочий. Ранее новые обвинения в коррупции были предъявлены экс-губернатору Сахалина Александру Хорошавину.

200 лет после Ватерлоо: на что надеются археологи
2015-04-30 11:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британские и бельгийские археологи начали раскопки на поле битвы при Ватерлоо. Что они надеются обнаружить?

Парад в Хошимине: шарики, знамена, танцы
2015-04-30 13:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Во Вьетнаме отмечают 40-летие завершения войны с США.

В Венгрии предлагают обсудить возвращение смертной казни
2015-04-30 13:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Смертная казнь в Венгрии и во всем Евросоюзе отменена, но премьер-министр Виктор Орбан предложил обсудить, не стоит ли ее восстановить.

40 лет падению Сайгона: советские ветераны о Вьетнаме
2015-04-30 13:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывшие советские военные советники во Вьетнаме рассказали Русской службе Би-би-си о собственном опыте участия в конфликте, который завершился 30 апреля 1975 года падением Сайгона.

Экс-директора библиотеки ИНИОН обвинили в халатности
2015-04-30 13:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывшему директору Института научной информации по общественным наукам (ИНИОН) Юрию Пивоварову предъявлено обвинение в халатности по делу о пожаре в библиотеке, сообщает Следственный комитет.

Лидер КНДР Ким Чен Ын не приедет на парад в Москву
2015-04-30 14:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Северокорейский лидер Ким Чен Ын не приедет в Москву на парад по случаю Дня Победы, сообщили российские власти. Ожидавшийся визит Кима стал бы его первой поездкой за границу с 2011 года, когда он занял высший пост в КНДР после смерти отца.

"Ночные волки" говорят, что въехали в Евросоюз
2015-04-30 15:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Координаторы мотопробега подчеркнули, что байкеры въехали на европейскую территорию легально, однако отказались уточнить, в каком месте.

Война во Вьетнаме в фотографиях: архив Ассошиэйтед пресс
2015-04-30 15:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Новая фотовыставка посвящена работам фоторепортеров агентства Ассошиэйтед пресс в годы вьетнамской войны.

Кадыров готов дать показания по делу об убийстве Немцова
2015-04-30 15:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава Чечни Рамзан Кадыров заявил, что готов дать показания по делу об убийстве Бориса Немцова. Ранее с таким ходатайством в Следственный комитет обратились представители родственников убитого оппозиционера.

Кто приедет на парад 9 мая в Москву?
2015-04-30 16:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Кто из иностранных лидеров приедет на парад 9 мая в Москву в 2015 году? Как выглядит список в сравнении с 2005 годом? Сравните сами.

Зонд "Мессенджер" готов разбиться о поверхность Меркурия
2015-04-30 17:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американский космический зонд "Мессенджер", который провел четыре года на орбите вокруг Меркурия и более десятилетия в космосе, готовится к впечатляющему финалу своего полета.

Надежду Савченко вернули из больницы в СИЗО
2015-04-30 17:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Украинская летчица Надежда Савченко возвращена из московской больницы №20 в медсанчасть изолятора "Матросской тишины", сообщает ФСИН. Ранее этого потребовали ее адвокаты.

Жизнь с аутизмом: в очереди за диагнозом
2015-04-30 18:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В последние несколько лет аутизм стали называть "эпидемией XXI века". Внушительное увеличение числа детей, страдающих расстройством аутистического спектра, связывают, в том числе, с более ранней и точной диагностикой чем, например, 10 лет назад.

Счастье по-бутански: чаще думать о смерти
2015-04-30 18:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как говорят буддисты, не стоит страшиться смерти больше, чем вы страшитесь выкинуть старую одежду.

Передвижной дельфинарий в Перми проверит прокуратура
2015-04-30 18:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Перми начинаются проверки сообщений о жестоком обращении с китами в передвижном дельфинарии. Защитники прав животных заявляют, что двух китов несколько дней держали в небольшом контейнере для перевозки.

Почему Ким Чен Ын не приедет в Москву: версии Рунета
2015-04-30 19:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пользователи Рунета выдвигают собственные версии, почему Ким Чен Ын не приедет в Москву на парад Победы 9 мая.

Зверские страсти: "50 оттенков серого" в мире животных
2015-04-30 19:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Братья наши меньшие с незапамятных времен занимаются такими видами секса, которые человеческое общество, скорее всего, сочло бы крайне неприличными, а то и запретными.

Ученикам на экзамене могут позволить пользоваться Google
2015-04-30 20:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Использование поисковых сайтов типа Google неизбежно будет разрешено при сдаче школьных экзаменов на всех уровнях, заявил глава регулирующего органа в Британии.

НАТО: Россия, возможно, готовит наступление в Донбассе
2015-04-30 20:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Командующий сухопутными силами НАТО в Европе генерал Филип Бридлав заявил, что Россия использует "режим тишины" на востоке Украины для перегруппировки войск и возможного наступления.

Высокий суд Лондона опубликовал досье на Виктора Иванова
2015-04-30 20:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Высокий суд Лондона опубликовал материалы дела об убийстве бывшего сотрудника ФСБ Александра Литвиненко, в том числе досье на Виктора Иванова, ныне главу ФСКН и, как считается, одного из ближайших соратников президента России Владимира Путина.

Непал: чудесное спасение подростка из-под завалов
2015-04-30 21:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Непальские и американские спасатели смогли вытащить из-под завалов семиэтажного здания мальчика-подростка.

Фоторепортаж: младенца извлекли из-под руин в Непале
2015-04-30 22:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Непале спасатели извлекли из под завалов 4-месячного младенца, который провел под развалинами дома 22 часов и считался погибшим. Ребенок оказался цел и невредим.

Почему Ким Чен Ына не будет в Москве 9 мая?
2015-04-30 22:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Эксперты склонны полагать, что серьезных причин для отказа от визита нет. Скорее всего, дело в прихоти неограниченного владыки и известном фамильном самолюбии Кимов.

Конец поисков на месте падения MH17
2015-04-30 22:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В субботу заканчивается поисковая операция на месте падения лайнера Malaysia Airlines на востоке Украины. Репортаж корреспондента Би-би-си Тома Барриджа.

ТВ-новости: смертельный путь нелегалов в Европу
2015-04-30 22:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.

Гибель МН17: поисковые работы на месте крушения окончены
2015-05-01 00:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Международная поисковая группа под руководством Нидерландов завершила поиски останков погибших, личных вещей и обломков лайнера Malaysia Airlines на востоке Украины. В последние недели на месте крушения было найдено много личных вещей погибших.

Эхо Вьетнама: могут ли войны быть только локальными?
2015-05-01 00:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
40 лет назад, 30 апреля 1975 года северо-вьетнамские войска взяли Сайгон, завершив, таким образом, одну из самых кровопролитных региональных войн. Как гражданские войны перерастают в противостояние крупных держав?

Россиянка, отсудившая 3 млн у "Сбербанка": "Я проиграла"
2015-05-01 01:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Светлана Лохова дала первое интервью после того, как она отсудила более 3 млн фунтов у своего работодателя - "Сбербанк КИБ". Она рассказала Би-би-си, какой изнурительной была ее борьба.

Австрия не выдаст США украинского олигарха Фирташа
2015-05-01 04:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Австрийский суд отказался экстрадировать украинского бизнесмена Дмитрия Фирташа в США, где его обвиняют в коррупции. Он был арестован в Вене в начале прошлого года по просьбе властей США, которые занимались расследованием его деятельности.

Зонд "Мессенджер" врезался в поверхность Меркурия
2015-05-01 05:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американский космический зонд "Мессенджер", который провел четыре года на орбите вокруг Меркурия и более десятилетия в космосе, упал на поверхность Меркурия, сообщила пресс-служба НАСА.

Порошенко: война кончится, когда вернутся Донбасс и Крым
2015-05-01 08:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мирная жизнь на Украине возобновится тогда, когда страна вернет себе Крым и Донбасс, заявил президент страны Петр Порошенко в интервью телеканалу "СТБ". По его словам, в этом вопросе Украина будет бескомпромиссной.

Пресса Британии: в XXI веке нас ждет "холодный мир"
2015-05-01 09:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британской прессы за 1 мая 2015 года.

Airbus подает в суд из-за шпионского скандала
2015-05-01 09:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Авиационный гигант Airbus подает иск в суд из-за сообщений о том, что Федеральная разведывательная служба Германии (БНД) шпионила за концерном по просьбе американского Агентства национальной безопасности (АНБ).

В избранное