Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Сеул: министра обороны КНДР расстреляли "за неуважение"



Сеул: министра обороны КНДР расстреляли "за неуважение"
2015-05-13 07:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Южнокорейская разведка передает, что в КНДР расстрелян министр обороны - по сообщениям, его обвинили в неуважении и нелояльности к лидеру Северной Кореи Ким Чен Ыну и расстреляли на глазах у сотен государственных чиновников.

Пресса России: Керри и Путин - прорыва не произошло
2015-05-13 08:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российских газет за 13 мая 2015 года.

Пресса Британии: Прибалтике нужны базы НАТО
2015-05-13 08:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британской прессы за 13 мая 2015 года.

Ученые: секс-чаты вгоняют подростков в депрессию
2015-05-13 08:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Молодые люди и подростки, которые занимаются секстингом или становятся жертвами кибербуллинга, то есть виртуальной агрессии, могут в более зрелом возрасте страдать от депрессии, предупреждает психиатр из Британии.

Крушение поезда в США: пять человек погибли
2015-05-13 08:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Филадельфии, штат Пенсильвания, сошел с рельсов пассажирский поезд. По последним сообщениям, пять человек погибли, около 50 получили травмы различной тяжести. Шесть человек находятся в критическом состоянии, сообщил мэр Филадельфии.

Падение рубля помогло "Русалу" получить прибыль
2015-05-13 10:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российская компания "Русал", являющаяся крупнейшим в мире производителем алюминия, закончила первый квартал 2015 года с прибылью. Аналогичный период предыдущего года был убыточным.

Детский мат: 11-летняя школьница - гроза гроссмейстеров
2015-05-13 11:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американскую школьницу Кариссу Ип называют шахматным вундеркиндом. В национальном рейтинге Карисса на сегодня занимает первое место среди девочек до 12 лет.

Правозащитники потребовали отставки главы ЦИК Чурова
2015-05-13 11:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Московская Хельсинкская группа потребовала отставки председателя Центризбиркома России Владимира Чурова. Правозащитники недовольны выборами в совет депутатов подмосковной Балашихи.

Керри: настал критический момент для действий на Украине
2015-05-13 12:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Стороны конфликта на востоке Украины должны придерживаться минских соглашений, сказал на следующий день после переговоров с Владимиром Путиным госсекретарь США Джон Керри.

Пресса США о визите Керри в Сочи: без резких слов
2015-05-13 13:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Визит госсекретаря Джона Керри в Сочи не принес каких-то прорывов, но и не был совсем бесплодным, пишет американская пресса.

"Чудовищное месиво" на месте крушения поезда
2015-05-13 13:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По меньшей мере пять человек погибли, десятки ранены в результате крушения поезда, следовавшего по маршруту Вашингтон - Нью-Йорк.

Республика "Мост" - фото с линии фронта под Донецком
2015-05-13 15:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Фотограф Пит Кихарт в течение нескольких месяцев снимал жизнь украинских добровольцев, укрывающихся под недостроенным мостом близ Донецка.

Мировой рейтинг школ: Азия впереди
2015-05-13 16:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Крупнейший мировой рейтинг школ возглавили азиатские страны, в то время как страны Латинской Америки и Африки оказались на последних местах. Россия в подготовленном ОЭСР рейтинге - на 34-м месте, Украина - на 38-м.

В нескольких шагах от извергающегося вулкана
2015-05-13 16:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Туристы в Никарагуа оказались в нескольких метрах от извергающегося вулкана Телика.

В Непале ищут выживших после нового землетрясения
2015-05-13 16:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Непале возобновилась операция по спасению выживших в результате нового землетрясения магнитудой 7,3, произошедшего во вторник.

ФСИН: условия в камере Васильевой соответствуют нормам
2015-05-13 16:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Федеральная служба исполнения наказаний отказалась выдать находящейся в СИЗО экс-главе департамента имущественных отношений минобороны Евгении Васильевой дополнительный матрас и пилку для ногтей.

"Фейсбук" предлагает СМИ альянс: "и хочется, и колется"
2015-05-13 16:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Фейсбук" создает платформу для газет и журналов Instant Articles. Проект социальной сети, теоретически способный в перспективе изменить облик медиа-пространства, предлагает информационным агентствам размещать статьи непосредственно в новостной ленте.

Викторина: вы умнее старшеклассника?
2015-05-13 17:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
ОЭСР составила рейтинг образования в разных странах, организовав тестирование среди 15-летних подростков по основным предметам. Би-би-си представляет викторину на основе примерных вопросов из теста. Оцените свое знание школьной программы.

Швеция: "моряк-гей" приглашает Россию к диалогу
2015-05-13 17:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Активисты Шведского общества мира и разрешения конфликтов установили в водах Балтийского моря гидроакустическую систему, которая при помощи азбуки Морзе обращается к иностранным подлодкам.

В Вене на переходах появились гей-светофоры
2015-05-13 18:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Вене изменены десятки светофоров на переходах через улицу. Вместо обычных стоящей или идущей фигуры человека, на них теперь изображены гей-пары.

Дума приняла в первом чтении закон об амнистии капиталов
2015-05-13 18:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российская Госдума приняла в первом чтении правительственный проект закона, позволяющего россиянам, владеющим активами за границей, бесплатно их легализовать. При этом депутаты обещают основательно доработать закон.

Андижанская резня: воспоминания очевидцев 10 лет спустя
2015-05-13 18:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
13 мая 2005 года в Андижане, небольшом городке Ферганской долины на востоке Узбекистана, произошли трагические события: правительственные войска открыли огонь по мирным жителям, собравшимся на главной площади города.

Чего ждать в этом году от Каннского кинофестиваля?
2015-05-13 18:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
68-й Каннский кинофестиваль открывается в среду показом драмы "С высоко поднятой головой" французской актрисы и режиссера Эмманюэль Берко. Впервые почти за 30 лет мероприятие открывается картиной, снятой женщиной.

"Ночные волки" получили в Севастополе землю за бесценок
2015-05-13 18:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пропутинские байкеры из клуба "Ночные волки" получили 267 га земли на территории, принадлежащей горсовету Севастополя. Мотоциклисты будут развивать "патриотический спорт".

Переселимся ли мы под землю?
2015-05-13 18:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мировые мегаполисы перенаселены, и места для строительства жилья все меньше. Теоретически люди могут жить под землей. Но произойдет ли это в реальности?

Суд оставил Алексея Навального на свободе
2015-05-13 19:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Оппозиционный политик Алексей Навальный остался на свободе - решение об этом принял суд в Москве после рассмотрения требования ФСИН заменить условное наказание реальным.

Ирак подтвердил гибель одного из лидеров ИГ
2015-05-13 20:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министерство обороны Ирака подтвердило Би-би-си, что один из лидеров движения "Исламское государство" Абдул Рахман Мустафа Мохаммед был убит в ходе авианалета коалиции, возглавляемой США.

Нажми на кнопку… Но где же результат?
2015-05-13 20:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Есть множество технологий, намеренно вводящих нас в заблуждение. Кнопки на светофорах, дверях поездов, термостатах офисных кондиционеров чаще всего играют роль плацебо.

ЛГБТ-активиста из Тольятти заподозрили в экстремизме
2015-05-13 21:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
ЛГБТ-активист из Тольятти Константин Голава допрошен в местном Следственном комитете и обвинен в разжигании межнациональной розни по 282-й статье российского УК.

Facebook: Цукерберг ответит на просьбу Порошенко
2015-05-13 21:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава Facebook Марк Цукерберг пообещал ответить на жалобы украинских пользователей по поводу российских "троллей" и на просьбу Порошенко открыть офис этой соцсети в Киеве.

ЕС решает, что делать со спасёнными мигрантами
2015-05-13 21:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Европейские страны прилагают массу усилий, чтобы спасти африканских мигрантов, пытающихся пересечь Средиземное море и часто гибнущих по дороге. Но что с ними делать после спасения?

ТВ-новости: что делать Европе с мигрантами?
2015-05-13 22:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.

Варшавский Договор: потерянный биполярный мир
2015-05-13 22:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По мнению многих, нынешняя российская ностальгия по ялтинско-потсдамской системе продиктована тоской не по миру, безопасности и законности, а по утраченной сфере влияния.

ЕС намерен принять за два года 20 тысяч беженцев
2015-05-13 22:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Еврокомиссия обнародовала новый проект решения проблемы мигрантов, в котором самым спорным пунктом стал план приема нелегалов по системе национальных квот. В течение следующих двух лет планируется принять в страны Европы до 20 тысяч беженцев.

Как Британия будет бороться с экстремизмом?
2015-05-13 22:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Новый кабинет министров обсуждает запрет экстремистских организаций, предотвращение радикализации молодежи и закрытие заведений, распространяющих экстремистские идеи.

В Латвии хотят запретить георгиевские ленточки
2015-05-13 23:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Депутаты парламента Латвии предложили запретить использование георгиевских ленточек во время общественных мероприятий.

Чудовищные казни в Северной Корее: правда или ложь?
2015-05-13 23:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министр обороны, расстрелянный из зенитного орудия; другой высокопоставленный чиновник, брошенный на растерзание собакам… Всё это новости из Северной Кореи, наводящие ужас и вызывающие резонный вопрос: неужели правда?

Фестиваль в Каннах открылся парадом платьев
2015-05-14 00:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
68-й Каннский кинофестиваль открылся премьерой французского фильма "С высоко поднятой головой", главную роль в котором исполнила Катрин Денев.

"Барселона" привлечена к суду за неуплату налогов
2015-05-14 00:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Испанский футбольный клуб "Барселона" привлечен к суду за попытку уклонения от налогов. Руководство клуба подозревают в занижении суммы контракта бразильского футболиста Неймара.

В финале Лиги чемпионов "Барса" сыграет с "Ювентусом"
2015-05-14 03:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Итальянский "Ювентус" сыграет в финале Лиги чемпионов с футболистами "Барселоны". Действующий победитель этого турнира "Реал" не смог дома обыграть в ответном полуфинальном матче итальянцев - 1:1.

Ватикан собирается признать Палестинское государство
2015-05-14 06:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ватикан собирается в ближайшее время подписать соглашение, в котором признает Палестину и установит с ней дипломатические отношения как с государством, заявила пресс-служба папского престола.

Крушение в США: поезд двукратно превысил скорость
2015-05-14 06:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Поезд, сошедший накануне с рельсов возле американского города Филадельфия, ехал с более чем двукратным превышением скорости - 170 километров в час при ограничении скорости на том участке в 80 км в час. В результате крушения погибли не менее семи человек.

Палата Конгресса поддержала запрет сбора данных АНБ
2015-05-14 07:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Палата представителей Конгресса США проголосовала за прекращение действия программы записи данных телефонных разговоров американцев Агентством национальной безопасности США (АНБ). Законопроект еще должен получить одобрение Сената.

Пресса Британии: "Газпром" увеличит поставки в Британию
2015-05-14 08:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британской прессы за 14 мая 2015 года.

Пресса России: Сбербанк против "серийных вкладчиков"
2015-05-14 09:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российских газет за 14 мая 2015 года.

В избранное