Испания скорбит по десяткам погибших в аварии поезда
Испания скорбит по десяткам погибших в аварии поезда
2013-07-25 22:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Премьер-министр Испании объявил трехдневный траур по погибшим в результате крушения поезда на северо-западе страны. Погибли по меньшей мере 80 человек, более 160 ранены.
Конкуренция вынуждает россиян осваивать деловой этикет
2013-07-26 08:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В России все более востребованными становятся консультанты в сфере кросс-культурных коммуникаций. Высокопоставленные россияне не стесняются оттачивать мастерство ведения международных переговов.
Убийство политика в Тунисе: профсоюз объявил забастовку
2013-07-26 09:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Крупнейший профсоюз в Тунисе призвал к всеобщей забастовке после убийства лидера оппозиции Мохаммеда Брахми. Полиция применила слезоточивый газ для разгона демонстраций, развернувшихся в нескольких городах.
Halliburton созналась в уничтожении улик о разливе нефти
2013-07-26 09:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американская компания Halliburton созналась, что уничтожила вещественные доказательства, связанные с разливом нефти в Мексиканском заливе в 2010 году.
Cекс-работницы Петербурга требуют регистрации через суд
2013-07-26 11:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Петербургская общественная организация "Серебряная роза", оказывающая помощь проституткам, обжаловала в суде отказ министерства юстиции зарегистрировать "некоммерческое партнерство секс-работников и их сторонников".
Египет: армия обещает жеский ответ на срыв маршей
2013-07-26 12:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Командующий армией генерал Сиси призвал народ выйти на демонстрации, чтобы наделить армию "мандатом на борьбу с беспорядками и угрозой терроризма". Ожидается, однако, что на улицы Каира выйдут и сторонники свергнутого президента Мурси.
"Вам слово": итоги недели
2013-07-26 12:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По пятницам в интерактивной программе "Вам слово" мы обсуждаем главные события прошедшей недели. Какие новости на этой неделе показались вам интересными? Для участия в "Вам слово" оставьте ваш номер телефона. Эфир программы - в 19:30 МСК.
После второго звонка
2013-07-26 13:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Отражение в отражении в отражении. Посмотрев в зеркало, не сразу можно понять, где находится человек, отражение которого там видно. Плоскости пересекаются, и картина словно вывернута наизнанку.
Мусульманок Малайзии гонят с конкурсов красоты
2013-07-26 13:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Невзирая на то, что организаторы одного из недавних шоу предложили изменить наиболее откровенные элементы соревнований, исламские лидеры осуждают мусульманок-участниц конкурса
Надежде Толоконниковой отказали в досрочном освобождении
2013-07-26 14:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Верховный суд Мордовии отказался удовлетворить жалобу участницы панк-группы Pussy Riot Надежды Толоконниковой, которая считает незаконным отказ суда низшей инстанции в ее условно-досрочном освобождении.
Под Римом прошла крупнейшая операция против мафии
2013-07-26 15:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Итальянская полиция провела крупнейшую операцию против мафии в районе Рима и произвела не менее 50 арестов. Еще 65 человек были арестованы в ходе рейдов против "Ндрангеты" на юге Италии.
В эти выходные в программе "Пятый этаж"
2013-07-26 16:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Краткий обзор основных материалов программы "Пятый этаж" на 27-28 июля 2013 года.
Британцы не жалеют о тратах на Олимпиаду
2013-07-26 16:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Год назад в Лондоне стратовали Олимпийские игры. По данным опроса Би-би-си, большинство респондентов согласились, что деньги на их организацию были потрачены не зря, но заниматься спортом они больше не стали.
Папа Римский в трущобах и на пляже: везде ближе к людям
2013-07-26 16:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава Католической церкви выступил перед сотнями тысяч молодых верующих в Рио-де-Жанейро, а до того посетил знаменитые фавелы. Пока что молодые католики надеются на то, что церковь изменится
Кремль подстраховался от Навального и Ходорковского
2013-07-26 16:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Новый закон, экстренно принятый Федеральным Собранием и подписанный Владимиром Путиным, лишает оппозиционеров возможности участвовать в любых выборах до 2024 года.
Викторина о новостях недели
2013-07-26 18:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как назвали новорожденного сына герцог и герцогиня Кембриджские? Почему арестовали лающего футболиста? Почему в Сургуте перестали убирать мусор? Чем занимается организация "Серебряная роза" в Санкт-Петербурге?
Крушение поезда в Испании: машинист задержан
2013-07-26 18:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Полиция Испании сообщает о задержании машиниста поезда, потерпевшего крушение близ города Сантьяго-де-Компостела. У его палаты в больнице выставлена охрана.
Противники и сторонники Мурси выходят на улицы
2013-07-26 19:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Египте проходят акции сторонников и противников свергнутого президента Мурси. Накануне военные обратились к народу с просьбой выйти и поддержать их действия. Консервативно настроенные египтяне восприняли это как призыв к гражданской войне.
Фото: неделя глазами Live_Report
2013-07-26 19:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Самые яркие и интересные фотографии, присланные в сообщество Русской службы Би-би-си в Живом журнале Live_Report на этой неделе.
США обещают России не казнить Сноудена
2013-07-26 19:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Генеральный прокурор США Эрик Холдер письменно заверил российские власти, что в случае выдачи беглого технического сотрудника спецслужб Эдварда Сноудена он не будет казнен.
Стросс-Кана будут во Франции судить за сутенерство
2013-07-26 20:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Экс-глава МВФ Доминик Стросс-Кан предстанет перед судом по обвинению в сутенерстве, объявила прокуратура Франции. Следственные органы приняли это решение в связи с обвинениями в том, что он был причастен к организации оргий с участием проституток.
ТВ-новости: куда ведет египетское противостояние
2013-07-26 20:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.
Батурин осужден на 7 лет за мошенничество с векселями
2013-07-26 20:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Гагаринский суд Москвы приговорил бизнесмена Виктора Батурина к 7 годам лишения свободы и штрафу в 700 тыс. рублей. Брат Елены Батуриной и шурин Юрия Лужкова признан виновным в мошенничестве с векселями.
Тунис: два политика были убиты из одного пистолета
2013-07-26 21:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Один из лидеров оппозиции в Тунисе Мохамед Брахми был застрелен из того же оружия, что и убитый в феврале другой тунисский политик левого толка, Шокри Белаид. Об этом объявил глава МВД страны, добавив, что основной подозреваемый – радикал-салафит.
"Осторожно, люди!": один день из моей жизни
2013-07-26 21:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В своем блоге ведущий Русской службы Би-би-си Сева Новгородцев делится размышлениями о новостях дня.
Заточивший женщин в Огайо Кастро не выйдет из тюрьмы
2013-07-26 22:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В США в штате Огайо Ариэль Кастро, сознавшийся в похищении трех женщин, которых он держал в неволе в течение 10 лет, заключил сделку с правосудием, в рамках которой он получит пожизненное заключение.
Как Россия потеряла свои колонии в Америке
2013-07-26 22:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сева Новгородцев обсуждает новую книгу Glorious Misadventures с писателем Оуэном Мэттьюзом.
Интерпол отказался разыскивать Браудера для России
2013-07-26 22:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Интерпол немедленно отклонил запрос России об объявлении бывшего работодателя Сергея Магнитского, британского финансиста Уильяма Браудера, в международный розыск. Организация признала это дело политическим.
Транспорт в Ереване подешевел в угоду недовольным
2013-07-27 00:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Армении произошла "автобусная революция": через два дня после повышения платы за проезд в городском транспорте мэр Еревана объявил о том, что тарифы вернутся на прежний уровень.
Число жертв взрывов в Пакистане возросло до 39 человек
2013-07-27 02:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Число жертв двух взрывов на северо-западе Пакистана возросло до 39 человек, еще более ста человек получили ранения. Ранее сообщалось о гибели 12 человек.
Папа римский в Рио повторил крестный путь Христа
2013-07-27 04:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Папа римский Франциск, находящийся с с визитом в Рио-де-Жанейро, присоединился к группе паломников, повторяющих описанный в Новом завете путь Иисуса Христа к месту казни - 14 так называемых стояний, от вынесения приговора до положения во гроб.
Массовые демонстрации в Египте продолжались всю ночь
2013-07-27 06:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Многотысячные демонстрации сторонников и противников отстраненного от власти президента Египта Мохаммеда Мурси продолжались всю ночь на субботу. В Александрии в результате столкновений погибло пять человек.
Корейская война: еще одна загадка Сталина
2013-07-27 07:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
27 июля исполняется 60 лет окончания войны в Корее, последствия которой сказываются по сей день. Почему Сталин сначала не хотел войны, а потом не желал ее заканчивать? Об этом размышляет Артем Кречетников.
60-летие перемирия в КНДР отмечают масштабным парадом
2013-07-27 08:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Северокорейские войска проводят масштабный парад в ознаменование 60-летия подписания перемирия, положившего конец Корейской войне. Государственное телевидение показало кадры марширующих солдат и военной техники, проезжающей по Пхеньяну.
Променадные концерты: Би-би-си несет классику в массы
2013-07-27 10:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Фестиваль классический музыки Би-би-си Proms задумывался как способ дать культуру широким массам. Однако уже не первый год организаторы разбавляют чисто классический репертуар более современной музыкой.
Корейская война 1950-1953 годов в фотографиях
2013-07-27 15:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В июне 1950 года плацдармом боевых действий стал Корейский полуостров. "Холодная война" впервые достигла точки кипения.
Новая Зеландия высылает южноафриканца из-за его тучности
2013-07-27 16:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти Новой Зеландии сообщили повару из Южной Африки, что он обязан покинуть страну по причине своего избыточного веса. Он весит 130 кг, при этом за шесть лет жизни в стране он сбросил 30 кг.
Катастрофа в Испании: машинисту предъявлены обвинения
2013-07-27 20:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Машинисту потерпевшего крушение в Испании поезда Франсиско Хосе Гарсону Амо было предъявлено обвинение в убийстве по неосторожности, сообщил министр внутренних дел страны Хорхе Фернандес Диас.
Георгий Гурьянов: памяти музыканта и художника
2013-07-27 21:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Александр Кан рассказывает об умершем на этой неделе художнике и барабанщике группы "Кино" Георгии Гурьянове.
Захват заложников во Флориде: убиты семь человек
2013-07-28 00:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Семь человек обнаружены убитыми в доме в пригороде Майами по завершении операции по освобождению заложников.Мужчина, захвативший двух заложников, застрелил шесть человек, после чего был убит полицией.
Поисковик Bing предупредит педофилов об ответственности
2013-07-28 03:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Интернет-поисковик Bing компании Microsoft стал первым поисковым сайтом в Великобритании, который будет демонстрировать предупреждения, если пользователь начнет искать в сети фотографии с изображениями насилия в отношении детей.
В чернокожую женщину-министра в Италии бросили бананы
2013-07-28 05:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Итальянские политики с возмущением отреагировали на очередной расовый скандал, разразившийся в стране: на одном из митингов с участием чернокожей Сесиле Киенге, итальянского министра интеграции, из толпы в нее кинули гроздь бананов.
На ночную службу папы в Рио собралось 2 млн человек
2013-07-28 07:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По словам организаторов, на всенощное бдение на пляже Копакабана в Рио-де-Жанейро, где проходит Всемирный фестиваль католической молодежи, послушать проповедь папы римского Франциска собралось около двух миллионов человек.
Сенаторы призывают заканчивать с "перезагрузкой"
2013-07-28 11:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пребывание разоблачителя секретов американских спецслужб Эдварда Сноудена на российской территории усиливает позиции американских политиков, выступающих за более жесткую линию в отношении Москвы.
Сооснователь "Яндекса" Сегалович умер в коме
2013-07-28 14:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сооснователь российского интернет-гиганта, впавший в кому на минувшей неделе, умер в возрасте 48 лет после отключения аппарата искусственного дыхания, сообщил генеральный директор компании Аркадий Волож.
Договоры Израиля с палестинцами вынесут на референдум
2013-07-28 16:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Кабинет министров Израиля одобрил законопроект, требующий утверждения любых мирных соглашений с палестинцами путем всенародного прямого голосования.
"Похищенных " активисток FEMEN доставили в суд
2013-07-28 17:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Три активистки FEMEN и фотограф предстали перед судом в Киеве, проведя ночь в отделении милиции. В самом движении их задержание в канун визита президента России Владимира Путина на Украину называли похищением.
Самогон в Пакистане стал смертельным для 18 человек
2013-07-28 17:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По крайней мере 18 человек погибли и еще десятки находятся в тяжелом состоянии после отравления некачественным алкоголем в Пакистане, сообщили представители местных властей.
В Каннах похищены драгоценности на 53 млн долларов
2013-07-28 17:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Неизвестный вооруженный грабитель на Французской Ривьере похитил драгоценности стоимостью в 53 миллиона долларов.
В Белоруссиии похищена дочь оппозиционера
2013-07-28 19:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Белоруссии возбуждено уголовное дело из-за событий, связанных с субботним похищением 16-летней девушки в Бобруйске. Следователи квалифицируют произошедшее как хулиганство, отец пострадавшей уверен, что это расправа за его оппозиционную деятельность.
Kазачество: славная история и непростое возрождение
2013-07-28 22:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Александр Кан рассказывает об отражении истории казачества в русской культуре и о проблемах его возрождения.
Испания: машинист разбившегося поезда появился в суде
2013-07-28 23:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Франциско Хосе Гарсон Амо, 52-летний машинист потерпевшего аварию близ испанского города Сантьяго-де-Компостела поезда, в воскресенье предстал перед судом. Судья должен решить, останется ли он под стражей.
Палестино-израильские переговоры возобновятся в США
2013-07-29 01:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Госдепартамент США сообщил, что палестино-израильские переговоры возобновятся в понедельник в Вашингтоне. Переговоры были прерваны в 2010 году.
В Италии автобус рухнул с обрыва: не менее 36 погибших
2013-07-29 03:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По меньшей мере 36 человек погибли в результате аварии автобуса в районе города Авеллино на юге Италии. Автобус врезался в несколько автомобилей, после чего рухнул с виадука вниз по крутому склону.
Испания: машиниста обвинили в убийстве по неосторожности
2013-07-29 04:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Франциско Хосе Гарсону Амо, машинисту разбившегося близ испанского города Сантьяго-де-Компостела поезда, предъявлено обвинение в небрежности, повлекшей гибель людей. Суд отпустил 52-летнего машиниста с условием, что он будет еженедельно приходить в суд.