Викторина о новостях недели
2013-07-11 18:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Какой вид протеста выбрали активистки Greenpeace? Чье решение вызвало возмущение британских политиков? Кто не предоставил убежище Сноудену? Кто нарушил авторские права Фредди Меркьюри?
Китай получил нагоняй от США за позицию по Сноудену
2013-07-12 09:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
США заявили, что разочарованы отказом Китая помочь в выдаче находившегося в Гонконге бывшего сотрудника американских спецслужб Эдварда Сноудена, улетевшего оттуда в Москву. Пекин отвечает, что действия Гонконга были безупречными.
На окраине Нальчика идет перестрелка полиции с боевиками
2013-07-12 09:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В одном из частных домов в столице Кабардино-Балкарии силовиками блокирована группа боевиков. Уже несколько часов идет бой. В районе введен режим контртеррористической операции.
Правозащитников пригласили на встречу со Сноуденом
2013-07-12 12:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Беглый сотрудник ЦРУ Эдвард Сноуден в пятницу встретится с рядом правозащитников и адвокатов в транзитной зоне аэропорта "Шереметьево", подтвердили Би-би-си в администрации московского аэропорта.
"Вам слово": итоги недели
2013-07-12 12:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По пятницам в интерактивной программе "Вам слово" мы обсуждаем главные события прошедшей недели. Какие новости на этой неделе показались вам интересными? Какие темы вы хотели бы обсудить в будущем? Эфир программы - в 19:30 МСК.
США возмущены арестами "братьев-мусульман" в Египте
2013-07-12 13:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
США потребовали от египетского руководства немедленно прекратить "необоснованные" аресты членов движения "Братья-мусульмане", заявив о недопустимости преследования каких бы то ни было политических организаций.
50 лет рейду на Лилислиф: захват соратников Манделы
2013-07-12 13:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
11 июля 1963 года южноафриканская полиция провела спецоперацию на небольшой ферме "Лилислиф" под Йоханнесбургом, где находилась конспиративная квартира Нельсона Манделы.
Хоккеист Ковальчук покидает НХЛ и возвращается в Россию
2013-07-12 14:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский хоккеист Илья Ковальчук решил досрочно расторгнуть свой 15-летний контракт на 100 млн долларов с клубом "Нью-Джерси Дэвилз" и играть в России. Фанаты американского клуба недовольны таким решением форварда.
Охранник из Кандалакши чуть не выдал себя за Femen
2013-07-12 14:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Молодой человек из Кандалакши попытался сыграть роль активистки Femen в интернете, но попал под суд по статье об экстремизме. Настоящим Femen "жалко мужчину".
Один из лидеров повстанцев в Сирии "убит исламистами"
2013-07-12 14:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Согласно поступающим сообщениям, высокопоставленный деятель "Свободной сирийской армии" Камаль Хамами, по-видимому, был убит соперничающей повстанческой группировкой, связанной с "Аль-Каидой".
Глава московского спецназа пожаловался на оппозиционера
2013-07-12 16:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Начальник московского центра спецназначения МВД Дмитрий Дейниченко написал заявление в Следственный комитет России, обвинив оппозиционера Петра Царькова в том, что тот оскорбил его во время заседания суда по "болотному делу".
Лондон отказал в открытом дознании по делу Литвиненко
2013-07-12 16:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британские власти отказались проводить публичное расследование обстоятельств гибели Александра Литвиненко. Об этом сообщил британский коронер Роберт Оуэн, ведущий это дело.
Фото: неделя глазами Live_Report
2013-07-12 17:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Самые яркие и интересные фотографии, присланные в сообщество Русской службы Би-би-си в Живом журнале Live_Report на этой неделе.
Британия попрощалась с убитым в Вуличе рядовым Ли Ригби
2013-07-12 18:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава британского правительства присоединился к тысячам скорбящих, принявшим участие в военных похоронах рядового Ли Ригби в приходской церкви Бери, в графстве Большой Манчестер.
Кандидаты в губернаторы Подмосковья собрали подписи
2013-07-12 19:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Исполняющий обязанности губернатора Московской области Андрей Воробьев первым из участников губернаторских выборов сдал подписи муниципальных депутатов в свою поддержку. Кандидаты от КПРФ, ЛДПР и "справоросов" также собрали необходимое число подписей.
Новый глава "Большого" Урин: "Я - не революционер"
2013-07-12 19:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Недавно назначенный генеральный директор Большого театра Владимир Урин во время гастролей в Лондоне рассказал Русской службе Би-би-си о своем новом назначении и проблемах Большого.
Выборы мэра Москвы: анкета кандидата
2013-07-12 19:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си опросила кандидатов в мэры Москвы, которые намерены участвовать в выборах 8 сентября. Мосгоризбирком закончил принимать документы для регистрации кандидатов 11 июля.
Британия простилась с барабанщиком Ригби
2013-07-12 20:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В пятницу в Великобритании прошло отпевание и похороны убитого 22 мая на глазах прохожих военнослужащего Ли Ригби. Это убийство Лондон считает первым терактом на британской территории после взрывов 2005 года.
Парламент Ирландии разрешил аборты для “спасения жизни”
2013-07-12 20:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Нижняя палата парламента Ирландии проголосовала за частичное разрешение абортов при определенных обстоятельствах. Законопрект разрешает прерывать беременность в случае, если жизни женщины угрожает опасность.
ТВ-новости: Лондон против открытости дела Литвиненко
2013-07-12 20:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.
Аэропорт Хитроу закрыли после инцидента с самолетом
2013-07-12 20:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Взлетно-посадочные полосы в лондонском аэропорту Хитроу закрыты после инцидента с самолетом Эфиопских авиалиний Boeing 787 Dreamliner.
Школьница, на которую напали талибы, выступила в ООН
2013-07-12 21:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пакистанская школьница Малала Юсафзай выступила в штаб-квартире ООН в Нью-Йорке в рамках своей кампании за право детей на бесплатное обязательное образование.
По делу об избиении депутата Худякова арестованы двое
2013-07-12 21:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Суд в Москве арестовал двух уроженцев Дагестана, подозреваемых в избиении депутата Госдумы от ЛДПР Романа Худякова. Сам депутат отвергает предположения о том, что дорожный конфликт был инсценирован.
Крушение поезда под Парижем: есть погибшие
2013-07-12 21:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как минимум семь человек погибли во Франции после того, как пассажирский поезд около 17.00 по местному времени сошел с рельсов и врезался в станцию Бретиньи-сюр-Орж, расположенную в 20 км к югу от Парижа.
Владимир Урин: театр должен говорить современным языком
2013-07-12 22:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Новый директор Большого театра Владимир Урин в интервью Би-би-си заявил, что именно он будет определять художественную политику театра, пусть и при участии главного режиссера и художественных руководителей оперы и балета.
В ходе проверок в Пугачеве задержаны 13 чеченцев
2013-07-12 23:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Полиция в ходе проверок, организованных после убийства в Пугачеве десантника Руслана Маржанова, задержала 13 человек, в основном за отсутствие регистрации.
Сноуден согласен на условия Путина
2013-07-12 23:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
После встречи с бывшим агентом ЦРУ Эдвардом Сноуденом адвокат Генри Резник заявил, что ему нужно предоставить убежище, а депутат Госдумы Вячелав Никонов подтвердил, что Сноуден согласен на условия Путина.
Британия: взрыв у мечети расследуют как теракт
2013-07-13 00:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британская полиция расследует взрыв около мечети в городе Типтон в центральной части Англии как террористический инцидент, сообщили в ведомстве.
Киев: в драке на рынке пострадали шесть милиционеров
2013-07-13 00:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Предприниматели, владеющие торговыми площадями на киевском рынке "Шлях", а также активисты партии "Свобода" и "Коалиции участников оранжевой революции" (КУПР), вступили в схватку с милицией возле Святошинского райуправления милиции в Киеве.
"Покойник" выиграл выборы мэра в Мексике
2013-07-13 01:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Объявленный умершим в 2010 году Ленин Карбаллидо стал победителем на выборах мэра мексиканского городка Сан-Агустин-Аматенго.
Алехину переведут в колонию в Нижний Новгород
2013-07-13 02:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Участницу панк-группы Pussy Riot Марию Алехину переводят из колонии в Березниках в одну из колоний Нижнего Новгорода.
Госдеп выступил за освобождение Мурси
2013-07-13 04:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Представитель Госдепартамента США в ходе еженедельного брифинга присоединилась к ранее прозвучавшему призыву Германии отпустить на свободу низложенного военными президента Египта Мохаммеда Мурси.
Обама и Путин обсудили ситуацию со Сноуденом
2013-07-13 06:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президенты США и России имели телефонный разговор о судьбе экс-сотрудника ЦРУ, обратившегося к Москве с просьбой об убежище. Подробности не сообщаются.
Россияне исследуют метеорит британским сканером
2013-07-13 09:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Группа ученых Уральского университета опубликовала данные изучения частиц чебаркульского метеорита с помощью ультрасовременного прибора, изготовленного компанией Oxford Instruments.
Техас принял закон, ограничивающий аборты
2013-07-13 13:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сенат американского штата проголосовал за спорный закон, запрещающий аборты позже 20 недель беременности и вынуждающий закрыться большинство клиник, в которых проводилась эта процедура.
Не менее 12 человек погибли в ДТП в московском регионе
2013-07-13 14:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По меньшей мере 12 человек погибли в результате столкновения рейсового автобуса и грузовика со щебнем на бывшей территории Подмосковья, недавно присоединенной к Москве.
Аварию поезда под Парижем объяснили дефектом стрелки
2013-07-13 17:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Авария состава к югу от французской столицы, в результате которого погибли шесть человек, была вызвана неисправностью путей, сообщили представители железнодорожной компании SNCF.
Россия пока не получила прошение Сноудена об убежище
2013-07-13 19:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Россия пока не получила прошение беглого экс-сотрудника ЦРУ Эдварда Сноудена о предоставлении ему временного политического убежища, сказал глава ФМС Константин Ромодановский.
Разрушительный тайфун "Сулик" дошел до Китая
2013-07-13 21:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Около 300 тысяч жителей в восточных районах Китая были вынуждены покинуть свои дома и эвакуироваться с приближением тайфуна "Сулик", несущего наводнения и сход оползней, сообщают государственные китайские СМИ.
ДТП в московском регионе: 18 погибших
2013-07-13 21:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Число погибших в столкновении рейсового автобуса и грузовика со щебнем на бывшей территории Подмосковья, недавно присоединенной к Москве, достигло 18 человек, сообщают власти.
Египет: прокуратура проверяет жалобы в адрес Мурси
2013-07-13 22:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Прокуратура Египта заявила, что расследует жалобы в отношении свергнутого президента Мохаммеда Мурси и других высокопоставленных членов движения "Братья-мусульмане". Неизвестно, кто является авторами жалоб.
"Дух утопии" в Лондоне: а что, если будет так?
2013-07-13 22:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В лондонской галерее Whitechapel открылась выставка "Дух утопии", в которой художники из разных стран размышляют о будущем природы, общества и искусства.
Новым тренером Шараповой станет Джимми Коннорс
2013-07-13 23:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вторая ракетка мира Мария Шарапова назвала восьмикратного победителя турниров Большого шлема американца Джимми Коннорса своим новым тренером.
Израиль планирует революционные реформы в армии
2013-07-14 01:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Корреспондент Би-би-си по вопросам обороны Джонатан Маркус рассказывает подробности о планирующихся изменениях в израильской армии в связи с новыми региональными угрозами.
На выборах в Бутане победила проиндийская оппозиция
2013-07-14 02:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Жители крошечного гималайского королевства выбирали парламент второй раз в истории. До 2008 года, когда король добровольно отказался от части полномочий, страна являлась абсолютной монархией.
Юго-восток Китая под ударом тайфуна "Соулик"
2013-07-14 03:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В последние дни жертвами проливных дождей и оползней стали свыше 30 человек. Более 300 тысяч эвакуированы из опасных мест.
14 июля: праздник с двойным смыслом
2013-07-14 06:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мало кто помнит, что главный национальный праздник Французской Республики был изначально учрежден не в честь взятия Бастилии, а в память о совсем другом событии, случившемся в тот же день годом позже.
"Операция века": британская армия уходит из Афганистана
2013-07-14 09:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По масштабам и сложности вывод британского контингента из Афганистана является крупнейшей логистической операцией со времен Второй мировой войны.
Убивший подростка во Флориде признан невиновным
2013-07-14 12:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Адвокаты Джорджа Циммермана, обвинявшегося в непредумышленном убийстве, убедили присяжных в том, что их клиент действовал в рамках дозволенной законом самообороны. Обвинение убеждено, что он врал на суде.
Портрет Нельсона Манделы из 5 тысяч пирожных
2013-07-14 15:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Дети, больные раком, и волонтеры одной из благотворительных организаций Йоханнесбурга сделали портрет Нельсона Манделы из 5 тысяч пирожных-капкейков.
В Индии отправили последние в истории страны телеграммы
2013-07-14 15:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В последние 160 лет являлся одним из основных средств связи. Но, по словам представителей телеграфной компании, в последнее время они несут колоссальные убытки – порядка 2 млн долларов ежегодно.
Российские парашютистки поставили новый мировой рекорд
2013-07-14 15:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ольга Караулова оказалась в числе 101 российской парашютистки, поставивших в Подмосковье мировой рекорд по затяжным прыжкам в больших формациях. Прыжок был совершен в память погибшей парашютистки Ирины Синицыной.
3D-принтеры: пицца, почки, пистолеты
2013-07-14 19:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Великобритании поступил в продажу бытовой 3D-принтер. Но стоит ли возлагать большие надежды на новую технологию, и по какому пути она будет развиваться в будущем?
Британия: потери в армии от суицида превысили боевые
2013-07-14 20:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как стало известно Би-би-си, за 2012 год больше британских военных покончили с собой, чем погибли за тот же период в ходе боевых действий против талибов в Афганистане.
В Египте заморожены активы лидеров "Братьев-мусульман"
2013-07-14 21:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Генеральный прокурор Египта Хишам Баракат отдал распоряжение заморозить активы, принадлежащие 14 лидерам исламистского движения страны.
Повар-провокатор Ферран Адриа и феномен el Bulli
2013-07-14 21:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
О кулинарно-гастрономической выставке в Лондоне, посвященной испанскому шеф-повару Феррану Адриа и его ресторану el Bulli
Активисты недовольны вердиктом по делу Циммермана
2013-07-15 00:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Борцы за гражданские свободы в США выражают глубокое разочарование в связи с оправдательным приговором Джорджу Циммерману, которого обвиняли в непреднамеренном убийстве чернокожего подростка.
Джоан Роулинг призналась в авторстве детективного романа
2013-07-15 00:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Автор эпопеи о приключениях юного волшебника Гарри Поттера призналась, что тайно опубликовала детектив, выдав себя за начинающего писателя. Под псевдонимом Роберт Галбрайт она издала роман "Зов кукушки".
"Сноуден изображает Путина положительным героем"
2013-07-15 05:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пресса США размышляет о двойственной природе Эдварда Сноудена, которого одни считают разоблачителем, а другие - предателем.
Чернокожего министра в Италии сравнили с орангутангом
2013-07-15 07:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
От итальянского сенатора требуют извинений за слова о том, что первый чернокожий министр в правительстве страны напоминает ему обезьяну.