Следователи продолжают допросы экспертов по делу ЮКОСа
2013-06-28 10:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Член президентского Совета по правам человека, бывшая судья Конституционного суда Тамара Морщакова, выступавшая одним из экспертов по делу ЮКОСа, в четверг была допрошена в Следственном комитете.
Лебедеву грозит ограничение свободы на 1 год и 9 месяцев
2013-06-28 11:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Гособвинитель попросила Останкинский суд Москвы признать банкира Александра Лебедева виновным в избиении бизнесмена Сергея Полонского, но оправдать по статье "хулиганство" и назначить ему наказание в виде 1 года 9 месяцев ограничения свободы.
"Вам слово": итоги недели
2013-06-28 12:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По пятницам в интерактивной программе "Вам слово" мы обсуждаем главные события прошедшей недели. Какие новости на этой неделе показались вам интересными? Какие темы вы хотели бы обсудить в будущем? Эфир программы - в 19:30 МСК.
"Газпром" проиграл суд немецкому концерну RWE
2013-06-28 12:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По решению Международного арбитражного трибунала в Вене российская газовая монополия "Газпром" будет вынуждена вернуть около 390 млн долларов. немецкой энергетической компании RWE. "Газпром экспорт" заявил, что это решение подрывает правовые нормы ЕС.
Сторонники и противники Мурси мобилизуются в Египте
2013-06-28 13:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Египет готовится к новым массовым демонстрациям сторонников противоборствующих политических сил. На севере страны уже произошли столкновения, погиб один человек.
Младенцы-роботы для колумбийских школьников
2013-06-28 13:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти Колумбии пытаются снизить уровень подростковой беременности, давая школьникам возможность понянчиться с младенцами-роботами.
Июнь, дождь, поле? Так это Гластонбери!
2013-06-28 14:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как обычно, при плохой погоде проходит один из крупнейших музыкальных фестивалей в мире - британский Гластонбери. Как обычно, погода никого не волнует
В Китае посадили партаппаратчика из секс-видео
2013-06-28 14:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лэй Чжэнфу, бывший ответственный сотрудник комитета компартии Китая в городе Чунцин на юго-западе страны, приговорен к 13 годам тюрьмы по обвинению в коррупции.
Нового "Терминатора" с Арни обещают в 2015 году
2013-06-28 15:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Киностудия Paramount Pictures обещает перезагрузку саги о Терминаторе: в июне 2015 года выйдет новый, уже пятый фильм, который станет первой серией отдельной трилогии.
Ученица Цискаридзе Воронцова покидает Большой театр
2013-06-28 15:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Балерина Анжелина Воронцова - ученица Николая Цискаридзе и гражданская жена Павла Дмитриченко, подозреваемого в покушении на худрука балета ГАБТ Сергея Филина - уходит "по собственному желанию".
В Британии разрешат эмбрионы с ДНК трех человек
2013-06-28 16:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британия готовится стать первой страной мира, в которой будет разрешено искусственное оплодотворение с привнесением генного материала от третьего донора. Эта процедура будет применяться в случае риска генетических отклонений.
Генерал США подозревается в сливе вируса Stuxnet
2013-06-28 17:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Еще недавно второй человек в военной иерархии США может стать подозреваемым по делу о разглашении секретных данных о кибератаках США и Израиля на ядерные объекты Ирана.
Английская идиома дня: To have a big mouth
2013-06-28 17:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В рубрике "Английская идиома дня" раздела Learning English изучаем тонкости употребления словосочетания to have a big mouth.
Ударная волна от метеора на Урале обогнула Землю дважды
2013-06-28 17:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как утверждают учёные, взрывная волна от астероида, взорвавшегося над территорией России в феврале, была столь мощной, что обошла Землю дважды.Это показала специальная система датчиков, используемых при ядерных испытаниях.
ЛГБТ-активисты Петербурга подали заявление в ЗАГС
2013-06-28 17:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сразу пять однополых пар попытались в пятницу подать заявление о вступлении в брак во Дворец бракосочетания №4 на канале Грибоедова в Петербурге. Как и ожидалось, им отказали.
Хирург Сачков завершил сбор мазей через интернет
2013-06-28 17:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Хирург НИИ имени Склифосовского в Москве, который ранее обратился к интернет-общественности с просьбой приносить ему медицинские средства, заявил, что проблема была решена силами учреждения.
Спасет ли сланцевый газ британцев?
2013-06-28 17:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британские ученые уточнили прогнозы по запасам сланцевого газа. Они огромны, но и противодействие технологии добычи этого топлива нешуточное
В эти выходные в программе "Пятый этаж"
2013-06-28 17:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Краткий обзор основных материалов программы "Пятый этаж" на 29-30 июня 2013 года.
Прокуратура: в ДТП на Ленинском виновата Александрина
2013-06-28 18:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Прокурор просит суд вынести обвинительный приговор Ольге Александриной, погибшей в ДТП с участием автомобиля вице-президента ЛУКОЙЛа Анатолия Баркова, и прекратить производство по делу в связи со смертью подозреваемой.
Отец Сноудена назвал условия возвращения сына в США
2013-06-28 18:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Отец беглого технического сотрудника спецслужб США Эдварда Сноудена назвал условия, на которых его сын, обвиненный в шпионаже и предательстве, готов вернуться в США и предстать перед судом.
Епископ Ватикана задержан по подозрению в мошенничестве
2013-06-28 19:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Италии по обвинению в отмывании денег и хищении арестован епископ Римско-католической церкви, работавший в финансовом управлении Ватикана. Нунцио Скарано находился под следствием в связи с серией подозрительных операций, проведенных через Банк Ватикана.
В Египте митингуют сторонники и противники Мурси
2013-06-28 19:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сторонники и противники президента Египта Мохаммеда Мурси вышли на демонстрации на улицы Каира. На севере страны уже произошли столкновения противоборствующих политических сил, погиб один человек.
Долгая дорога в Гималаи
2013-06-28 19:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Фотоблогер Иван Дементиевский два месяца провел в экспедиции на Гималаях. "Задача была поставлена довольно сложная: пройти несколько перевалов за 5000 метров, подняться на Гокио Ри и Калапатар", - пишет Иван.
Фото: неделя глазами Live_Report
2013-06-28 20:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Самые яркие и интересные фотографии, присланные в сообщество Русской службы Би-би-си в Живом журнале Live_Report на этой неделе.
Евросоюз решил начать переговоры о приеме Сербии
2013-06-28 20:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лидеры стран Евросоюза постановили в ближайшие месяцы начать официальные переговоры с Сербией, чья заявка на вступление в ЕС долго оставалась в подвешенном состоянии из-за споров о Косово.
Египет: год правления Мурси расколол общество
2013-06-28 20:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Избранный год назад президентом Египта консерватор Моххамед Мурси вызывает все больше споров. Его сторонники называют его "мудрым" лидером, а оппозиция жестко критикует за наступление на свободы.
ТВ-новости: Италия покоряет Китай... маслом
2013-06-28 20:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.
Обама не будет навещать Манделу в больнице
2013-06-28 20:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент США Барак Обама во время поездки в ЮАР не планирует посещать бывшего президента страны Нельсона Манделу, находящегося на лечении в больнице. Между тем, бывшая супруга экс-президента ЮАР сообщила, что его состояние заметно улучшилось.
Россия продала Ираку недоделанные вертолеты Ми-28
2013-06-28 20:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ирак купил более десяти вертолетов Ми-28НЭ "Ночной охотник" в рамках заключенного с Россией еще в прошлом году пакетного соглашения на 4 млрд долларов. Однако разработка Ми-28 до сих пор не завершена.
Талибский пленник: великий побег Пьера Борги
2013-06-28 22:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сотрудник французской гуманитарной организации и фотограф-любитель Пьер Борги провел четыре месяца в плену у талибов. Но в конце концов ему удалось вырваться, во многом благодаря потере веса на "талибской диете".
Блогер: фонд проверяют из-за закона о волонтерстве
2013-06-28 22:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Один из руководителей фонда "Мозаика счастья" Митя Алешковский связывает действия прокуроров с тем, что он и президент фонда Анна Пучкова являются активными противниками законопроекта о волонтерстве.
Зачем нужна новая приватизация в России?
2013-06-29 06:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Правительство России наконец подготовило новый трехлетний план приватизации. Несмотря на обещания, крупные компании энергетического сектора в него не попали. Но эксперты все равно называют план амбициозным.
50-градусная жара в США может побить все рекорды
2013-06-29 15:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В западных штатах США продолжается жара, которая может превысить абсолютный максимум температуры, зафиксированный на Земле с момента начала наблюдений.
Обама: "Нельсон Мандела вдохновил весь мир"
2013-06-29 16:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент США Барак Обама во время своего визита в ЮАР заявил, что Нельсон Мандела "вдохновил весь мир". Обама произнес эти слова в Претории, где он провел переговоры с президентом ЮАР Джейкобом Зумой.
На юге Таиланда подорвали военнослужащих
2013-06-29 16:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Восемь военных погибли на юге Таиланда, когда их автомобиль подорвался на заложенной у дороги бомбе. Взрывное устройство, по словам полиции, было очень мощным.
Китай превратит оливковое масло в золото?
2013-06-29 17:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Итальянские производители оливкового масла готовы штурмовать китайский рынок. Ежегодные объемы продаж растут астрономическими темпами. Но преступники не дремлют и отправляют в Китай некачественный товар.
Facebook убирает рекламу с "оскорбительных" страниц
2013-06-29 18:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Социальная сеть Facebook объявила о внесении существенных изменений в свою систему показа рекламы в связи с появлением жалоб от рекламодателей.
Молдавия: выбор между Востоком и Западом
2013-06-29 19:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Молдавии в субботу унионисты отмечали День советской оккупации Бессарабии, а коммунисты отмечали день освобождения Бессарабии от Румынии.
Гей-парад в Петербурге: все задержаны, есть пострадавшие
2013-06-29 20:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Массовыми задержаниями завершилась акция ЛГБТ-активистов, проходившая в так называемом "Гайд-парке" на Марсовом поле в центре Петербурга.
Лондонский гей-парад в фотографиях
2013-06-29 21:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Тысячи людей прошли в субботу по центру Лондона, приняв участие в гей-параде. Дэвид Кэмерон приветствовал участников отметив, что принятие закона об однополых браках остается в повестке дня парламента.
"Дворец памяти" в Музее Виктории и Альберта
2013-06-29 21:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В лондонском Музее Виктории и Альберта открылась выставка "Дворец памяти", в основу которой положена новая книга британского писателя Хари Кунзру, написанная по заказу музея. Катерина Архарова ознакомилась с новой экспозицией.
Турецкий фильм "Частица" получил главный приз ММКФ
2013-06-29 23:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лучшим фильмом 35-го Московского международного кинофестиваля (ММКФ), завершившегося в субботу, признана турецкая картина "Частица" (Zerre) режиссера Эрдема Тепегеза.
Римша Масих уехала из Пакистана в Канаду
2013-06-30 00:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Христианская девочка из Пакистана Римша Масих, которую на родине обвиняли в богохульстве, переехала в Канаду, заявили представители одной из христианских организаций.
США и Эквадор обсуждают просьбу Сноудена об убежище
2013-06-30 07:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вице-президент США Джо Байден обсудил в телефонном разговоре с президентом Эквадора Рафаэлем Корреа просьбу беглого экс-сотрудника ЦРУ Эдварда Сноудена о политическом убежище. Корреа пообещал учесть мнение США при рассмотрении этого вопроса.
Египтяне отмечают годовщину правления Мурси протестами
2013-06-30 12:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Египте идет подготовка к массовой акции протеста с требованием отставки президента страны Мохаммеда Мурси. Тысячи людей провели ночь на площади Тахрир в центре Каира.
В наших ли силах сделать себя счастливее?
2013-06-30 17:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Можно ли нам стать чуточку счастливее? В Роттердаме сотрудники Всемирной базы данных о счастье провели исследование, охватившее многие страны, и выяснили, что это возможно. Но путь к счастью может быть не таким, каким мы его себе представляем.
ЕС встревожен сообщениями о слежке со стороны США
2013-06-30 18:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
ЕС потребовал “полного разъяснения” от США по поводу сообщений о прослушивании и слежке за чиновниками Евросоюза. Между тем США попросили власти Эквадора отказать Эдварду Сноудену в политубежище.
Хорватия готовится вступить в Евросоюз
2013-06-30 19:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Хорватия готовится стать 28-м членом Евросоюза: в воскресенье в столице страны Загребе запланированы праздничные мероприятия. После торжественных речей оркестр исполнит Оду "К радости" из Девятой симфонии Бетховена - официальный гимн Евросоюза.
Керри: палестинцы и Израиль могут начать переговоры
2013-06-30 20:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Госсекретарь США Джон Керри заявил, что начало мирных переговоров между Израилем и палестинцами "уже на за горами". В субботу Керри продолжил свою помощь в миротворческом процессе, отменив запланированный визит Абу-Даби.
Приговоры в Саудовской Аравии за призывы на Facebook
2013-06-30 22:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Саудовской Аравии семь человек приговорены к срокам тюремного заключения от 5 до 7 лет за подстрекательство к протестам - главным образом через Facebook.
Звук как объект художественной выставки
2013-07-01 00:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лондонская галерея "Calvert 22" исследует единение звука и образа в авангардном искусстве Восточной Европы
Первый в истории визит британского премьера в Казахстан
2013-07-01 01:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Дэвид Кэмерон стал первым действующим британским премьер-министром, совершившим визит в Казахстан, несмотря на критику со стороны правозащитников.
В английском Бристоле - нашествие Громитов
2013-07-01 04:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В центре Бристоля на секретном складе ждут своего часа 80 скульптур Громитов - собак из популярного британского мультфильма.
Победа Бразилии и протесты на Кубке конфедераций
2013-07-01 05:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бразильцы уверенно переиграла чемпионов мира испанцев в финале Кубка конфедераций - 3:0. Во время поединка за пределами стадиона "Маракана" происходили столкновения участников акции протеста и полиции.