Уроки английского от маленьких британцев. Эпизод 3
Уроки английского от маленьких британцев. Эпизод 3
2013-06-19 15:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В этой программе: вы побываете в английской школе вместе с ведущей Ритой Беловой и маленькими британцами, которые познакомят вас с новой лексикой.
После Абрамовича: россияне во главе футбольных клубов
2013-07-04 06:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Покупка "Челси" Романом Абрамовичем стала началом массовых инвестиций российских бизнесменов в зарубежные футбольные клубы. Среди приобретений - французский "Монако", итальянская "Венеция" и швейцарский "Ксамакс".
Кадыров пообещал убить "крысоматку Умарова" до Олимпиады
2013-07-04 09:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В ответ на угрозы лидера чеченских сепаратистов Доку Умарова, призвавшего своих сторонников сорвать Олимпиаду 2014 года в Сочи, глава Чечни заявил, что "шайтан Умаров" наверняка будет убит еще до начала Игр.
В США скончался изобретатель компьютерной мыши
2013-07-04 09:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Изобретатель компьютерной мыши Дуглас Энгельбарт скончался в возрасте 88 лет. Энгельбарт изобрел мышь в 1960-е годы. Изначально это была деревянная коробка, прикрывавшая два колесика.
Египет: временный глава государства принесет присягу
2013-07-04 11:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Председатель Конституционного суда Египта Адли Мансур, поставленный военными во главе государства вместо арестованного президента Мохаммеда Мурси, утром в четверг принесет присягу.
"Волынская резня" омрачает отношения Украины и Польши
2013-07-04 12:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Историк Ян Репа вспоминает кровавую Волынскую трагедию 1943-1945 годов. Польские историки утверждают, что в результате этнических чисток погибли до 130 тысяч поляков и 15 тысяч украинцев.
В Якутии объявлен траур по жертвам крушении вертолета
2013-07-04 12:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пятница, 5 июля, объявлена в республике Якутия днем траура в память о 24 погибших в крушении вертолета Ми-8, разбившегося в тайге во вторник, на борту которого находились, в том числе, 11 детей.
Правозащитники заставляют минюст записать их в "агенты"
2013-07-04 12:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министерство юстиции России превысило полномочия, отказавшись регистрировать правозащитную организацию "Щит и меч" в качестве иностранного агента, заключили в генеральной прокуратуре России. НКО подала повторную заявку.
О перевороте в Египте и туриндустрии
2013-07-04 13:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как вы оцениваете происходящее в Египте? Как отразятся продолжающие беспорядки на туристической индустрии страны? Если вы планировали провести там отпуск, повлияли ли столкновения на ваше решение? Свяжитесь с нами, если вы в Египте!
Тахрир рукоплещет смещению президента Египта
2013-07-04 13:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Египте военные объявили о смещении президента страны Мохаммеда Мурси. Толпа демонстрантов, собравшаяся на площади Тахрир в центре Каира, встретила заявление военных ликованием.
Автомобиль провалился в дыру в Огайо
2013-07-04 13:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Огромная яма появилась из-за прорванной водопроводной трубы – грунт под поверхностью вымыло, и асфальт под весом автомобиля обрушился вниз.
Фоторепортаж: политический кризис в Египте
2013-07-04 14:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Фоторертаж с площади Тахрир в Каире, где собиравшиеся в последние четыре дня противники свергнутого президента Мурси ныне праздрунют победу.
В Перу строители снесли 4000-летнюю пирамиду
2013-07-04 14:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Перуанские девелоперы сравняли с землей древнюю пирамиду, расчищая под застройку выгодное место близ столицы. Власти, обнаружив это, возбудили уголовное дело - но пирамиду уже не вернешь.
Английский язык по новостям: Forest fires hit the US
2013-07-04 14:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В видеоуроке английского языка: в американском штате Аризона бушуют пожары, из-за которых тысячи людей покидают свои дома.
Английская идиома дня: Money doesn't grow on trees
2013-07-04 14:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В рубрике "Английская идиома дня" раздела Learning English мы рассказываем о специфике употребления идиоматического выражения MONEY DOESN'T GROW ON TREES.
Эквадор требует объяснений из-за прослушки посольства
2013-07-04 15:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Эквадор обратился к британским властям с просьбой провести расследование утверждений об установке подслушивающего устройства в его посольстве в Лондоне, где находится основатель сайта Wikileaks Джулиан Ассанж.
Химки: чиновник получил 6 лет за нападение на эколога
2013-07-04 15:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший сотрудник администрации города Химки Андрей Чернышев, признанный виновным в организации жестокого избиения активиста-эколога Константина Фетисова, приговорен к шести годам тюремного заключения.
Зеки Англии и Уэльса будут отбывать сроки рядом с домом
2013-07-04 17:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Британии министерство правосудия объявило о планах по переводу заключенных накануне их освобождения в тюрьмы поблизости от их родных мест. Пока это касается только заключенных Англии и Уэльса.
Внук Манделы обвинил родственников в корыстолюбии
2013-07-04 18:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Внук Нельсона Манделы Мандла, только что проигравший дело против других членов семьи по поводу захоронений останков родственников, обвинил этих родных в корыстолюбии и мстительности.
СКР выяснит, как умер осужденный боевик Тархан Картоев
2013-07-04 18:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Следственный комитет начал проверку причин скоропостижной смерти Тархана Картоева, проходившего по делу о взрыве поезда "Невский экспресс" в 2009 году и осужденного на 7 с половиной лет колонии. Родные опубликовали фото тела с ожогами и гематомами.
Король Бельгии отрекается от престола
2013-07-04 19:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
79-летний Альберт II оставляет свои королевские обязанности, ссылаясь на преклонный возраст.
Новая жизнь электростанции Баттерси
2013-07-04 19:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Знаменитую лондонскую электростанцию Баттерси закрыли в 1983 году. С тех пор девелоперы не оставляли попыток превратить ее во что-нибудь полезное.
Египет: военный путч или государственный переворот?
2013-07-04 19:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Произошел ли в Египте военный путч или государственный переворот? Или, иными словами, когда переворот становится "хорошим", а когда "плохим"? На эти вопросы ищет ответы обозреватель Би-би-си Джонатан Маркус.
Почему Россия не дает убежище Сноудену?
2013-07-04 19:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Похождения Эдварда Сноудена в России, начинавшиеся как лихо закрученный шпионский детектив в духе Тома Клэнси или Джона Ле Карре, постепенно превращаются в фарс.
Пермь: скандал вокруг смерти больного, избитого врачом
2013-07-04 20:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Перми возбудили уголовное дело после получившего огласку случая избиения врачом пациента, который впоследствии скончался.
ТВ-новости: Успокоит ли Египет новый президент?
2013-07-04 20:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.
В финале Уимблдона сыграют Лисицки и Бартоли
2013-07-04 20:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Исход первого полуфинального матча между француженкой Марион Бартоли и бельгийкой Кирстен Флипкенс не стал большой неожиданностью – 6-1, 6-2 в пользу Бартоли.
СМИ: Франция ведет перехват в огромных масштабах
2013-07-04 21:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Французские разведывательные службы ведут перехват электронной информации, распространяемой по телефонным и компьютерным сетям, в огромных масштабах. Об этом сообщила газета Le Monde.
"Осторожно, люди!": идея США принадлежит индейцам
2013-07-04 21:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сегодня в Америке отмечают день независимости. 4-е июля - это также день смерти Томаса Джефферсона, третьего президента США. Он умер в 1826 году.
Ехать ли в Египет туристам из России?
2013-07-04 21:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
О том, насколько безопасным является отдых для российских туристов в Египте, рассказала пресс-секретарь Российского союза туриндустрии Ирина Тюрина.
В США вновь открыли статую Свободы
2013-07-04 21:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Нью-Йорке в День Независимости США заново открылась для посетителей знаменитая статуя Свободы, закрытая в прошлом году из-за урагана.
В Египте арестованы руководители "Братьев-мусульман"
2013-07-04 23:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Египетские военные начали наступление на "Братьев-мусульман". День спустя после отстранения от власти президента Мурси арестованы руководители исламистского движения, которое поддерживало лидера страны.
Египетский кризис: опасное время для Ближнего Востока
2013-07-05 00:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Египетский президент Мохаммед Мурси был свергнут через год после прихода к власти, что вызвало эйфорию у его противников. Но празднования вряд ли будет продолжительными.
Мэра Ярославля Урлашова оставили под стражей до 2 сентября
2013-07-05 02:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ленинский районный суд Ярославля оставил под стражей подозреваемого во взяточничестве мэра города Евгения Урлашова до 2 сентября. Оппозиционный градоначальник заявил о своей невиновности.
Десять изобретателей, которые так и не разбогатели
2013-07-05 04:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Дуглас Энгельбарт, скончавшийся в возрасте 88 лет, не стал богачом благодаря изобретенной им компьютерной мыши. Мы составили список 10 изобретателей, которые не заработали миллиарды.
Президент Боливии угрожает закрыть посольство США
2013-07-05 05:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министр иностранных дел Боливии Давид Чокеуанка призвал наказать всех лиц, причастных к временному запрету на пролет самолету президента Эво Моралеса через воздушное пространство ряда стран Европы.