Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Пресса России: тотальный контроль за СМИ?



Пресса России: тотальный контроль за СМИ?
2013-07-09 07:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российской прессы за 9 июля 2013 года.

Пресса Британии: "готовится новый обмен шпионами"
2013-07-09 08:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британских газет за 9 июля 2013 года.

Германия создает памятник жертвам нацистской "эвтаназии"
2013-07-09 08:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Германии началась работа по созданию мемориала в память о сотнях тысяч людей, умерщвленных нацистским режимом из-за того, что они страдали психическими и хроническими заболеваниями.

Директор Большого театра Иксанов покидает свой пост
2013-07-09 10:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Генеральный директор Большого театра Анатолий Иксанов уходит в отставку, об этом сообщают российские СМИ, ссылаясь на источники в министерстве культуры России. Источник в правительстве России подтвердил Би-би-си, что такое решение готовится.

Марсоход "Кьюриосити" продолжает двигаться к горе Шарп
2013-07-09 10:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Марсоход "Кюьриосити" начал свой долгожданный путь к главной своей цели - горе Шарп. В течение последних семи месяцев он изучал район к востоку от точки посадки в августе прошлого года.

Полицейский в Черкесске осужден на 13 лет за избиение
2013-07-09 11:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший замглавы полиции Черкесска приговорен к 13 годам колонии строгого режима за избиение задержанного до смерти в своем кабинете. Правозащитники и адвокаты утверждают, что он не совершал этого преступления.

США и Китай обсудили кибербезопасность
2013-07-09 11:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Делегации США и Китая провели первое заседание совместной рабочей группы по проблемам кибербезопасности. Ранее американские власти не раз обвиняли Китай в хакерских атаках и шпионаже.

Сильные дожди затопили целые районы Торонто
2013-07-09 13:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Из-за сильных дождей часть крупнейшего канадского города Торонто оказалась под водой. Около 300 тысяч человек остались без электричества.

Толерантность и ксенофобия в России
2013-07-09 14:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как вы оцениваете состояние межнациональных отношений в России? Почему возникают подобные конфликты? Как можно предотвратить вспышки межнациональных конфликтов?

Фото: реконструкция Балаклавской битвы в Крыму
2013-07-09 14:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Крыму реконструировали историческое Балаклавского сражения, которое состоялось 25 октября 1854 во время Крымской войны 1853-56 годов.

Британия откажет в визах лицам из "списка Магнитского"
2013-07-09 15:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министерство внутренних дел Великобритании запретило въезд в страну 60 гражданам России, связанным с делом Сергея Магнитского. Список в прошлом году опубликовала ОБСЕ, и его взяли за основу британцы.

Взрыв на юге Бейрута. Есть пострадавшие
2013-07-09 15:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Представитель Красного Креста сообщил Би-би-си, что 37 человек плучили ранения в результате взрыва в районе Бейр эль-Абед, где находится штаб-квартира военизированной группировки "Хезболла".

В Дагестане убит заместитель главреда местной газеты
2013-07-09 15:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Заместитель главного редактора дагестанской газеты "Новое дело" Ахмеднаби Ахмеднабиев был убит во вторник утром в поселке Семендер в пригороде Махачкалы. Ранее журналист уже дважды подвергался нападениям.

Суд над капитаном Коста Конкордии отложен
2013-07-09 16:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Cудебный процесс по делу капитана судна Коста Конкордия, которое село на мель в прошлом году, начался и сразу же был отложен. Капитану Скеттино предъявлены обвинения в ряде непредумышленных убийств.

Алексей Навальный собрал подписи муниципальных депутатов
2013-07-09 16:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Оппозиционный политик Алексей Навальный собрал 110 подписей муниципальных депутатов, необходимых для регистрации в качестве кандидата на пост мэра Москвы. Во вторник в его фонд пришли изымать документы следователи СКР, однако подписи не забрали.

"Братья-мусульмане" обвиняют армию в гибели людей
2013-07-09 16:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сторонники свергнутого президента Египта Мохамеда Мурси провели еще одну ночь на улицах Каира, проигнорировав требования армии разойтись по домам.

Михаил Барышников: "Ностальгии по России нет"
2013-07-09 16:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
После премьеры спектакля по Хармсу в Манчестере с Русской службой Би-би-си побеседовал играющий в нем легендарный танцовщик и актер Михаил Барышников, не дающий интервью российской прессе.

России предъявили первую претензию в рамках ВТО
2013-07-09 18:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Евросоюз официально предъявил России претензию по поводу введенного в стране в 2013 году налога на утилизацию автомобилей, который дает российским производителям конкурентное преимущество и потому противоречит правилам Всемирной торговой организации.

Декарбонизация Финляндии - чем не пример для подражания?
2013-07-09 18:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Что мы знаем о Финляндии? Во всей стране живет столько же людей, сколько в одном Петербурге. Последнее место в Европе по плотности населения и одно из первых мест в мире по качеству жизни, благосостоянию и уровню школьного образования.

Латвия получила "добро" на вступление в еврозону
2013-07-09 19:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министры финансов Европейского Союза приняли заявку Латвии на вступление в еврозону. С января 2014 года она станет 18-й страной, где ходит в обращении единая европейская валюта.

Выставка достижений народного хозяйства по-английски
2013-07-09 19:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Восемь тысяч животных будут в этом году соревноваться на "Большой йоркширской выставке". У специалистов есть три дня, чтобы выявить лучшие копыта, гриву и рога.

Доклад "Совы": криминализация российских ультраправых
2013-07-09 20:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Год-два назад российские ультраправые стремились стать частью политической системы и действовать правовыми методами, а ныне снова наметился крен в сторону беззакония и насилия, отмечают эксперты.

Полковник "вспомнил" про массовые беспорядки 6 мая
2013-07-09 20:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На суде по "болотному делу" дал показания свидетель - полковник Дмитрий Дейниченко. 6 мая 2012 года он подписал рапорт, в котором сообщалось, что никаких чрезвычайных происшествий на площади не было. В суде Дейниченко представил другую версию событий.

Китайцы купят "дом наизнанку" в лондонском Сити
2013-07-09 20:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Китайская страховая компания Ping An выкупит футуристический дом в лондонском Сити у немецкой финансовой группы Commerz Real за 260 миллиона фунтов стерлингов (388 млн долларов).

"Чужой всегда воспринимается негативно"
2013-07-09 20:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На вопросы читателей сайта и наших подписчиков в социальных сетях отвечает Наталья Юдина, эксперт информационно-аналитического центра "Сова"

Наркобарона по кличке "Псих" выслали в США
2013-07-09 20:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Колумбия выдала Соединенным Штатам одного из самых известных наркобаронов страны, сообщили официальные представители. Даниель Баррера был задержан в Венесуэле прошлой осенью.

Россию не включили в мировой рейтинг взяток из-за сбоя
2013-07-09 20:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Граждане России разуверились в эффективности борьбы государства с коррупцией, говорится в исследовании Transparency International. При этом среди данных по взяткам, опубликованных правозащитниками, Россия не упоминается.

Элтон Джон отменил гастроли из-за аппендицита
2013-07-09 20:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Элтон Джон был вынужден отложить серию своих выступлений после того, как врачи диагностировали у него аппендицит. В ближайшие недели ему предстоит перенести операцию.

"Осторожно, люди!": полевые наказания №1 и №2
2013-07-09 21:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"До 1881 года самым распространенным наказанием в британской армии была порка плетьми за малые преступления и повешение за серьезные."

Опрос: большинство британцев - за "список Магнитского"
2013-07-09 21:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Большинство британцев поддерживает идею принятия в стране закона, открыто запрещающего въезд в Британию российских официальных лиц, причастных к гибели Сергея Магнитского. Об этом свидетельствуют данные опроса Yougov.

Генпрокурор Чайка доложил о результатах проверки НКО
2013-07-09 22:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Юрий Чайка отчитался перед президентом о результатах массовой проверки НКО после вступления в силу закона об иностранных агентах. По результатам проверки, на момент принятия закона 215 организаций подходили под это определение.

Митингующие в Пугачеве снова перекрыли трассу
2013-07-09 22:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Саратовской области третий день продолжаются протесты местных жителей с требованием выселить из города чеченцев. Несмотря на полицейское оцепление, людям снова удалось перекрыть федеральную автомагистраль, на которой скопилась очередь из грузовиков.

МВФ снизил прогнозы мирового экономического роста
2013-07-09 22:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Международный валютный фонд снизил прогноз темпов роста мировой экономики. Согласно новому прогнозу, темпы роста сохранятся на уровне прошлого года и в 2013 г. составят чуть более 3%.

Британия откажется от 100 полицейских мер ЕС
2013-07-09 22:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Правительство Великобритании объявило о намерении выйти из 133 общеевропейских норм о сотрудничестве в области охраны законности и порядка. В их число не вошел европейский ордер на арест.

Капитан "Коста Конкордии" под судом, корабль - на мели
2013-07-09 23:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Во вторник в Италии начался суд над капитаном затонувшего лайнера "Коста Конкордия" Франческо Скеттино.

Армия Египта призывает воздержаться от беспорядков
2013-07-09 23:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министр обороны Египта Абдель Фаттах Сиси призвал соотечественников воздержаться от любых попыток сорвать "трудный переходный период", переживаемый сейчас страной.

В Бельгии расцвел самый зловонных цветок в мире
2013-07-10 01:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Национальный ботанический сад Бельгии продлил часы своей работы, чтобы все желающие смогли посмотреть на один из числа самых больших и дурнопахнущий цветов на Земле - аморфофаллус титанический.

Взрыв поезда в Канаде: начато уголовное расследование
2013-07-10 04:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По факту взрыва поезда в канадской провинции Квебек, в результате которого погибли по меньшей мере 15 человек, начато уголовное расследование. В субботу цистерны с нефтью отцепились от локомотива, сошли с рельсов и взорвались в районе Лак-Мегантика.

Ученые Санкт-Петербурга вышли на митинг протеста
2013-07-10 04:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Петербургские ученые и деятели культуры пришли во вторник на Марсово поле, чтобы выступить в поддержку фундаментальной науки. Поводами к выступлению стал громкий скандал в Российском институте истории искусств и реформа Академии наук.

Оппозиция в Египте отвергла Конституционную декларацию
2013-07-10 05:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Египетская оппозиция не одобрила Конституционную декларацию, указ о принятии которой ранее издал временный президент Египта Адли Мансур. Египетские исламисты проводят непрекращающиеся демонстрации в поддержку смещенного президента.

Для контрабанды кокаина из Мексики использовали собак
2013-07-10 06:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Около 50 наркоторговцев из Латинской Америки предстанут перед судом в Италии по обвинению в использовании собак для контрабанды кокаина в страну. Пакеты с наркотиками вшивались в животных ветеринарами на территории Мексики.

В избранное