Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Пресса Британии: избавление от проповедника



Пресса Британии: избавление от проповедника
2013-07-08 08:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британских газет за 8 июля 2013 года.

Бразилия требует от США объяснений по поводу слежки
2013-07-08 08:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти Бразилии потребовали от США объяснений в связи с утверждениями прессы, что американские спецслужбы следили за интернет-перепиской и прослушивали телефонные звонки миллионов жителей страны.

В Китае бывший министр приговорен к смертной казни
2013-07-08 09:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший министр железных дорог Китая Лю Чжицзюнь приговорен к смертной казни с отсрочкой приговора. На суде экс-министра признали виновным в коррупции и злоупотреблении властью.

При разгоне митинга в поддержку Мурси погибли 15 человек
2013-07-08 09:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Каире по меньшей мере 15 человек погибли в ходе разгона военными демонстрации сторонников свергнутого президента Мурси. Сообщается, что десятки раненых доставлены в ближайшие больницы.

На Аляске разбился самолет: погибли 10 человек
2013-07-08 11:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На Аляске разбился самолет. Все десять человек на борту погибли. Самолет De Haviiland DHC-3 Otter разбился и загорелся в воскресенье вечером по местному времени в аэропорту Солдотна.

Экс-министр Подмосковья ожидает экстрадиции из Франции
2013-07-08 11:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Во Франции арестован бывший министр финансов Московской области Алексей Кузнецов, обвиняемый в России в хищениях бюджетных средств на общую сумму более 10 млрд рублей.

Жена Джона Керри в больнице в критическом состоянии
2013-07-08 12:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Жена госсекретаря США Джона Керри доставлена в больницу в Бостоне. Согласно сообщениям, Тереза Хайнц Керри находится в критическом состоянии.

Египет: куда движется страна?
2013-07-08 13:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как вы считаете, как будут развиваться события в Египте? Смогут ли военные и временный президент обеспечить мирную обстановку до проведения выборов? Есть ли опасность роста протестного движения?

Фото: раскопки древнего городища в Таджикистане
2013-07-08 13:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Таджикистане начались раскопки древнего городища Карон, расположенного на востоке страны, в Горно-Бадахшанской автономной области. Археологи надеются найти артефакты, описанные еще в древних авестийских рукописях.

"Протон" мог упасть из-за отказа системы управления
2013-07-08 14:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Комиссия по расследованию аварии при запуске ракеты "Протон-М" с тремя спутниками ГЛОНАСС на борту считает основной версией аварии отказ системы управления ракеты, сообщает в понедельник источник, близкий к расследованию.

Франциск помолился за погибших нелегальных мигрантов
2013-07-08 15:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Папа римский Франциск прибыл на итальянский остров Лампедуза, где он помолился за погибших нелегальных мигрантов, которые утонули у берегов Европы при попытке иммигрировать в Европу.

Греция близка к получению нового "спасательного" кредита
2013-07-08 16:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Греческое правительство объявило, что близко к получению нового кредита в рамках программы помощи от своих международных кредиторов - Евросоюза, Европейского центробанка и МВФ.

На фоне шпионского скандала США и ЕС обсуждают торговлю
2013-07-08 16:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В понедельник в Вашингтоне начинаются переговоры между США и ЕС о создании зоны свободной торговли. Они проходят на фоне трений между обеими сторонами в связи со шпионским скандалом.

Крушение поезда на Кубани: не поменяли рельсы на летние?
2013-07-08 16:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Краснодарском крае заведено уголовное дело в связи с аварией поезда №140, следовавшего из Новосибирска в Адлер. В больнице остаются 13 пострадавших, остальных пассажиов, которым оказали помощь на месте, уже доставили в Адлер.

Левичев подал документы на участие в выборах мэра Москвы
2013-07-08 17:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Председатель партии "Справедливая Россия" Николай Левичев предоставил документы, необходимые для регистрации кандидатом на пост мэра Москвы. В течение 10 дней Мосгоризбирком примет решение о регистрации эсера или откажет ему.

Авиакатастрофа в США: предварительные выводы
2013-07-08 17:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Самолет Boeing 777 южнокорейской компании Asiana, разбившийся при посадке в международном аэропорту Сан-Франциско в США, был исправен, заявили представители авиакомпании. В результате аварии погибли два человека.

Английская идиома дня: The big cheese
2013-07-08 17:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В рубрике "Английская идиома дня" раздела Learning English мы рассказываем о нюансах употребления устойчивого словосочетания THE BIG CHEESE.

Западные компании будут проверять фабрики в Бангладеш
2013-07-08 18:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Более 79 западных, в основном европейских, компаний и ритейлеров, договорились проводить регулярные инспекции швейных фабрик в Бангладеш, чтобы улучшить безопасность труда для рабочих.

Почему в Хэйхэ нет ресторана "Медведев"
2013-07-08 18:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Из Китая в Россию везут все – от гвоздя до экскаватора, весь ширпотреб и бытовую технику, почти все овощи и фрукты. Здесь, на границе, тенденция превращения России в сырьевой придаток Китая особенно зрима.

"Ценности": фото читателей bbcrussian.com
2013-07-08 18:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мы регулярно публикуем тематическую галерею из фотографий, присланных читателями сайта Русской службы Би-би-си. Тема этой недели - "Ценности".

Горилла Фредди Меркьюри нарушила авторское право
2013-07-08 18:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
К организаторам художественной выставки Go Go Gorillas в городе Норвич обратилась благотворительная организация Mercury Phoenix Trust с требованием убрать скульптуру гориллы, украшенную под певца Фредди Меркьюри, потому что она нарушает авторские права.

"Аэрофлот" назван перевозчиком "Манчестер Юнайтед"
2013-07-08 18:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российская компания "Аэрофлот" стала официальным перевозчиком английского футбольного клуба "Манчестер Юнайтед". Пятилетний контракт вступил в силу 1 июля 2013 года.

Адам Кертис: трагедия Летова - в возврате к прошлому
2013-07-08 19:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британский режиссер Адам Кертис снял фильм, повествующий, в том числе, о российском панк-музыканте Егоре Летове, чьи песни исполняет Massive Attack. С Кертисом беседовал Александр Кан.

Раскол в Египете: будет ли больше крови?
2013-07-08 19:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Если армии и сторонникам смещенного президента Мурси не удастся быстро найти компромисс, то стране может грозить новый виток насилия с уличными битвами, беспорядками и смертями.

Энди Маррей о своей победе на Уимблдоне
2013-07-08 19:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Страна ждала триумфа британца на Уимблдоне 77 лет. Энди Маррей рассказал Би-би-си о том, как он себя чувствовал после победы.

Папа Римский помолился за погибших мигрантов
2013-07-08 19:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Папа Римский Франциск направился с визитом на итальянский остров Лампедуза, где помолился об африканцах, утонувших у берегов Европы при попытке иммигрировать в Европу.

ТВ-новости: Испания - уезжать и не рожать
2013-07-08 20:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.

В Пугачеве жители требуют выселить из города чеченцев
2013-07-08 20:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В городе Пугачеве Саратовской области похороны десантника, убитого, предположительно, чеченцем, переросли в митинг и стычки с выходцами с Кавказа. Второй день город сотрясают межнациональные волнения.

"Осторожно, люди!": плацебо и судьба Гитлера
2013-07-08 20:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"В Первую Мировую войну Адольф Гитлер был на передовой, попал в газовую атаку, был контужен взрывной волной и ослеп. Физически, его глаза были в норме, но мозг отказывался обрабатывать виденное."

Отмечать праздник Ивана Купалы - это грех?
2013-07-08 21:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В программе "БибиСева" Елена Омельченко рассказала, почему языческие праздники пользуются популярностью среди русской молодежи.

У Египта сегодня больше общего с Алжиром, чем с Сирией
2013-07-08 21:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На вопросы читателей сайта и наших подписчиков в социальных сетях отвечает независимый политолог и арабист Андрей Остальский.

Кэмерон: Энди Маррей заслужил титул рыцаря
2013-07-08 21:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон заявил, что победитель Уимблдонского турнира в этом году Энди Маррей заслуживает стать рыцарем. Он стал первым британцем за 77 лет, завоевавшим этот почетный теннисный кубок.

Ученые из США: в озере Восток под толщей льда есть жизнь
2013-07-08 21:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В озере Восток, скрытом под ледяным панцирем Антарктики толщиной почти в 4 км, могут обитать относительно сложные живые организмы. К такому выводу пришли американские ученые.

Предвыборные интриги: зачем Собянин помогает Навальному
2013-07-08 21:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ситуация вокруг предстоящих выборов в Москве и Ярославской области отражает дальнейший раскол правящей верхушки на "бесстыжих силовиков" и "эффективных менеджеров", считают эксперты.

В Канаде не могут найти пропавших из-за взрыва поезда
2013-07-08 23:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Поиски 40 пропавших после взрыва поезда в канадской провинции Квебек задерживаются из-за разлива нефти из цистерн. Премьер Канады Стивен Харпер заявил, что место взрыва похоже на зону боевых действий.

В ожидании наследника: революция в королевской детской
2013-07-09 00:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В королевской детской, за стенами Кенсингтонского дворца, происходит революция, пишет специалист по делам королевского двора Кэролин Харрис. Чем же будет отличаться воспитание современного царственного младенца от того, как растили его предшественников?

Парламентские выборы в Египте состоятся в феврале
2013-07-09 03:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Временный президент Египта Адли Мансур издал указ, согласно которому парламентские выборы в стране должны пройти в феврале будущего года. "Братья-мусульмане", тем временем, вновь призвали к проведению митингов в поддержку Мурси.

Тигры на Суматре пять дней держали людей на дереве
2013-07-09 04:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В национальном парке в Индонезии спасатели сняли с деревьев пятерых охотников, где они были вынуждены провести пять дней, спасаясь от окруживших их суматранских тигров.

Греция получит 6,8 млрд евро от тройки кредиторов
2013-07-09 04:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министры финансов 17 стран еврозоны согласились выдать Греции следующий крупный кредит размером в 6,8 миллиарда евро в рамках программы финансовой помощи стране.

Доклад: почему в Пакистане проморгали бин Ладена
2013-07-09 06:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лидер "Аль-Каиды" Усама бин Ладен смог почти десять лет оставаться незамеченным в Пакистане из-за некомпетентности и халатности местных спецслужб, говорится в докладе пакистанского правительства.

В избранное