Викторина недели
2013-04-18 17:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На что потратит 8 миллиардов долларов богатейший бизнесмен Африки? Кому из иностранных вкладчиков обещают облегчить получение гражданства власти Кипра? Что надеется создать на Марсе голландская компания Mars One?
Пакистанская полиция арестовала экс-президента Мушаррафа
2013-04-19 08:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пакистанская полиция арестовала бывшего президента страны Первеза Мушаррафа и доставила его в суд. Его обвиняют в незаконном увольнении и лишении свободы судей.
В убийстве техасских прокуроров обвиняют бывшего судью
2013-04-19 09:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти техасского графства Кауфман предъявили бывшему мировому судье - 46-летнему Эрику Лайлу Уильямсу - обвинение в убийстве двух местных прокуроров.
Кадыров выступает за прямые выборы главы Чечни
2013-04-19 09:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Для Чеченской республики наиболее предпочтительными являются прямые выборы руководителя региона, заявил глава Чечни Рамзан Кадыров. Первым от прямых выборов отказался соседний с Чечней Дагестан.
В университете под Бостоном застрелили полицейского
2013-04-19 11:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американская полиция проводит масштабную операцию в пригороде Бостона после того, как на территории университетского кампуса был смертельного ранен полицейский. Сообщается, что один подозреваемый схвачен.
СКР возбудил дело против вице-президента "Сколково"
2013-04-19 11:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Следственный комитет России возбудил уголовное дело в отношении старшего вице-президента фонда "Сколково", заместителя Виктора Вексельберга, Алексея Бельтюкова по подозрению в совершении растраты в особо крупном размере.
Английский по новостям: Lab-grown organ breakthrough
2013-04-19 11:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В видеоуроке английского языка: американские ученые вырастили жизнеспособную почку и успешно пересадили ее крысе.
Бостон: ФБР обнародовало фото и видео подозреваемых
2013-04-19 13:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
ФБР опубликовало фотографии и видео двоих подозреваемых в организации взрывов у финишной черты марафона в Бостоне, в результате которых в понедельник погибли три человека и более 100 получили ранения.
Стрельба и задержание в Бостоне
2013-04-19 13:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американская полиция подтвердила, что в результате перестрелки один из подозреваемых во взрывах на Бостонском марафоне был ранен, впоследствии он умер в больнице.
Гендиректор "Почты России" отправлен в отставку
2013-04-19 14:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава "Почты России" Александр Киселев уволен на фоне тлеющего скандала с коллапсом почтовых отправлений в аэропортах Москвы. На его место назначен экс-глава Tele2 Russia Дмитрий Страшнов.
В эти выходные в программе "Пятый этаж"
2013-04-19 14:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Краткий обзор основных материалов программы "Пятый этаж" на 20-21 апреля 2013 года.
Продажа доли "ВКонтакте": между бизнесом и политикой
2013-04-19 14:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Крупнейшую в России социальную сеть "ВКонтакте" ждут перемены: новый акционер компании - инвестиционный фонд United Capital Partners - заявил Би-би-си, что интернет-ресурс недовыполняет бюджет и отстает от мировых аналогов по росту.
Фоторепортаж: полицейская операция в Бостоне
2013-04-19 15:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американская полиция развернула масштабную операцию в пригороде Бостона в попытке захватить одного из подозреваемых в организации взрывов на бостонском марафоне.
"Монстрация" в Новосибирске пройдет как политическая
2013-04-19 16:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мэрия Новосибирска отказалась согласовать заявку художника Артема Лоскутова на проведение первомайской "Монстрации" как культурно-развлекательного мероприятия, согласившись одобрить шествие лишь как общественно-политическое.
Людмила Улицкая: не вижу новизны в паршивости власти
2013-04-19 16:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Человек должен жить хорошо вне зависимости от того, какова власть. И у каждого человека есть свои возможности". Писательница и общественный деятель Людмила Улицкая ответила на вопросы читателей сайта Русской службы Би-би-си.
В Думе говорят о фиктивных разводах среди депутатов
2013-04-19 16:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Комиссия по контролю за доходами депутатов озадачена сообщениями о фиктивных разводах парламентариев перед подачей налоговых деклараций: эксперты не исключают, что такая тактика применяется для сокрытия части доходов.
Операция в Бостоне: ваша реакция
2013-04-19 17:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вы находитесь в Кэмбридже, штат Массачусетс? Вы в Уотертауне? Пожалуйста, свяжитесь с нами.
70 лет восстанию в Варшавском гетто: рассказ очевидца
2013-04-19 17:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
События, происходившие с 19 апреля по 16 мая 1943 года на территории в четыре квадратных километра, называют самым масштабным еврейским противостоянием за время Второй мировой войны. Cимха Ротем в деталях помнит, как ему удалось выбраться из гетто.
В бостонских взрывах нашли чеченский след
2013-04-19 17:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Согласно поступающим из Бостона сообщениям, подозреваемые в организации взрывов на бостонском марафоне были братьями чеченского происхождения. Один из них убит, сейчас полиция охотится за 19-летним Джохаром Царнаевым.
Дума одобрила запрет на иностранные счета чиновников
2013-04-19 17:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Госдума России приняла во втором чтении президентский законопроект, запрещающий чиновникам иметь финансовые интересы за рубежом. Запретов в проекте закона стало чуть больше.
Марафон в Лондоне пройдет под усиленной охраной
2013-04-19 19:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Количество полицейских, которые будут обеспечивать безопасность во время Лондонского марафона 21 апреля, резко увеличили, сообщает Скотланд-Ярд. Лондонская полиция приняла решение усилить меры безопасности после взрывов на бостонском марафоне.
На месте взрыва в Техасе найдены 12 погибших
2013-04-19 19:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На месте мощного взрыва на заводе по производству удобрений в штате Техас найдено 12 тел погибших. Около 200 человек получили травмы в результате взрыва, который разрушил десятки домов в городе Уэст недалеко от Вако.
Открыты новые экзопланеты, на которых может быть вода
2013-04-19 19:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Поиски близнеца Земли среди экзопланет выявили два многообещающих объекта. Эти планеты обращаются вокруг своей звезды на таком расстоянии, что на их поверхности может существовать жидкая вода.
Работа "Левого фронта" прервана прокуратурой на 3 месяца
2013-04-19 19:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Прокуратура Москвы запретила деятельность оппозиционного движения Сергея Удальцова до 19 июля текущего года, несмотря на то, что организация никогда не была зарегистрирована на территории России.
Бостон: полиция продолжает искать Царнаева
2013-04-19 20:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Согласно поступающим из Бостона сообщениям, подозреваемые в организации взрывов на бостонском марафоне были братьями чеченского происхождения. Один из них убит, сейчас полиция охотится за 19-летним Джохаром Царнаевым
Полиция Бостона пытается найти Царнаева
2013-04-19 20:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В пятницу бостонская полиция объявила в розыск 19-летнего выходца из Чечни Джохара Царнаева, которого подозревают в организации взрывов во время марафона.
ТВ-новости: Бостон на осадном положении
2013-04-19 20:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.
Блог Кречетникова: о шутке Ивана Урганта
2013-04-19 20:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Неохота оказаться в обществе, где все, сказанное в юмористической передаче или на концерте, должно пройти предварительную цензуру, и вообще ничего нельзя сказать, не проконсультировавшись с юристами и пиар-менеджерами.
Сербия и Косово достигли исторического соглашения
2013-04-19 20:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сербия и Косово достигли при посредничестве Европейского союза исторического соглашения о нормализации отношений. Оно открывает дорогу для начала переговоров о вступлении Сербии в Европейский союз.
Инвалид Одн выступил не в пользу Магнитского
2013-04-19 21:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В пятницу на процессе над погибшим в тюрьме Сергеем Магнитским инвалид из Калмыкии Одн Букаев обнаружил полную неосведомленность о том, что он был аналитиком в фирме Уильяма Браудера и Магнитского и помог им тем самым сэкономить миллионы на налогах.
Что мы знаем о братьях Царнаевых?
2013-04-19 21:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
26-летний Тамерлан, застреленный в ночь на пятницу, был боксером и любил Америку за то, что в ней можно заработать. 19-летний Джохар, по словам его отца, был настоящим ангелом. "Моих сыновей подставили спецслужбы", - заявил отец Царнаевых.
Отец Царнаевых: моих сыновей кто-то подставил
2013-04-19 22:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Отец подозреваемых подозреваемых в причастности ко взрывам в Бостоне братьев Царнаевых заявил в интервью Би-би-си, что его сыновей подставили. Он решительно отверг даже возможность причастности братьев к трагедии.
Блог Севы: как правильно использовать "Кока-Колу"
2013-04-19 22:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В своем блоге ведущий Русской службы Би-би-си Сева Новгородцев делится размышлениями о новостях дня.
Израиль и Азербайджан: прагматичная дипломатия
2013-04-19 22:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Отношения между Израилем и Азербайджаном высокопоставленный источник в Иерусалиме определяет термином "прагматичная дипломатия".
Чеченские и ингушские силовики подрались на границе
2013-04-19 23:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В ингушском селении Аршты произошла драка сотрудников полиции республики с сотрудниками МВД Чечни. Эксперты полагают, что конфликт может обострить территориальный спор о границе между российскими республиками.
В Бостоне поймали подозреваемого во взрывах Царнаева
2013-04-20 08:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
После драматичной многочасовой операции полиция в Бостоне задержала 19-летнего Джохара Царнаева, подозреваемого в соучастии во взрывах на бостонском марафоне.
Сейсмичный регион Китая подвергся новому землетрясению
2013-04-20 09:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мощное землетрясение унесло жизни по меньшей мере 46 человек, и еще не менее 400 пострадали в провинции Сычуань на юго-западе Китая, сообщает государственное телевидение.
Лукашенко готов помириться со всеми, кроме чиновников
2013-04-20 11:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В традиционном послании народу и парламенту президент Белоруссии Александр Лукашенко в этом году резко критиковал только собственных подчиненных – чиновников.
По банку ударили флэш-мобом в стиле фламенко
2013-04-20 13:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Группа испанских энтузиастов организовала необычную акцию в одном из отделений банка Santander.
Экс-президент Пакистана Мушарраф предстал перед судом
2013-04-20 15:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший президент Пакистана Первез Мушарраф предстал перед антитеррористическим судом в Исламабаде по обвинению в том, что он незаконно лишил свободы нескольких судей в 2007 году.
Мир в кадре: Задержание Джохара Царнаева
2013-04-20 16:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бостонская полиция после продолжавшейся почти стуки операции задержала Джохара Царанаева, которого подозревают в организации взрывов в Бостоне.
Братья Царнаевы - "невписавшиеся"?
2013-04-20 17:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Люди, знающие Джохара Царнаева, пытаются осознать, что же произошло. Как мог талантливый и целеустремленный подросток совершить подобное.
В Грузии начнется новое расследование войны 2008 года?
2013-04-20 20:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Грузинские власти заявляют о намерении вновь расследовать обстоятельства августовской войны 2008 года. Не исключено, что в списке вызванных на допрос окажется президент Грузии Михаил Саакашвили.
В Гане конфискованы миллионы дырявых презервативов
2013-04-20 20:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Более 110 млн презервативов китайского производства были конфискованы в Гане после того, как лабораторные исследования выявили в них микроскопические отверстия, которые легко приводят к разрыву.
Ирак: явка на местных выборах оказалась низкой
2013-04-20 21:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Ираке завершилось голосование на местных выборах - впервые после того, как в 2011 году из Ирака были выведены американские войска. По словам корреспондентов Би-би-си, явка избирателей оказалась низкой.
Наполитано во второй раз стал президентом Италии
2013-04-20 22:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Действующий президент Италии 87-летний Джорджо Наполитано переизбран на второй срок. Он согласился вновь участвовать в выборах, после того как парламент с пятой попытки не смог избрать его преемника.
Мощное землетрясение в Китае
2013-04-20 23:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Более 150 человек погибли, свыше 5 тысяч пострадали в результате мощного землетрясения на юго-западе Китая.
Усманов назван самым богатым человеком в Британии
2013-04-21 05:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский бизнесмен Алишер Усманов, чье состояние оценивается в 20,3 млрд долларов, занял первое место в рейтинге самых богатых жителей Британских островов по версии газеты Sunday Times. Второе место занял Лен Блаватник, также выходец из России.
В США ждут, когда Царнаев заговорит
2013-04-21 08:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Из-за тяжелых ранений, полученных в перестрелках с преследовавшей его полицией, подозреваемый в соучастии в бостонских взрывах Джохар Царнаев по-прежнему не в состоянии разговаривать со следователями.
Марафон в Лондоне: меры безопасности усилены
2013-04-21 12:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Лондоне стартует ежегодный марафон. В нем участвуют около 35 тысяч человек. Количество полицейских, которые будут обеспечивать безопасность, резко увеличили после взрывов на бостонском марафоне.
Бостонский лейтмотив марафона в Лондоне
2013-04-21 18:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Перед забегом участники почтили память жертв бостонского марафона 30-секундным молчанием.
"Формула-1" в Бахрейне привела к новой волне протестов
2013-04-21 19:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Победителем Гран при этапа "Формулы-1" в Бахрейне стал трехкратный чемпион мира, немецкий автогонщик Себастьян Феттель из команды Red Bull. Гонки проходили на фоне массовых столкновений между полицией и активистами оппозиции.
Бостон: допросить подозреваемого во взрывах невозможно
2013-04-21 21:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мэр Бостона Том Мерино заявил, что властям, возможно, никогда не удастся допросить Джохара Царнаева, подозреваемого в причастности ко взрывам на финише бостонского марафона и серьезно раненного в перестрелке с полицией.
Полицейских в Бразилии приговорили к 156 годам тюрьмы
2013-04-21 23:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бразильский суд приговорил 23 полицейских к 156 годам лишения свободы каждого за участие в массовом убийстве заключенных в тюрьме Карандиру в Сан-Паулу в 1992 году.
Франция: массовые протесты против однополых браков
2013-04-22 04:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По меньшей мере 45 тысяч человек вышли на улицы Парижа с требованием не принимать законопроект, легализующий однополые браки и разрешающий однополым семьям усыновление детей.
Ракета "Антарес" успешно прошла испытания
2013-04-22 06:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В США прошел первый испытательный запуск новой ракеты "Антарес", продемонстрировавший ее готовность доставлять грузы на МКС.