Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Английский язык по новостям: архив рубрики за 2013 г.



Английский язык по новостям: архив рубрики за 2013 г.
2013-03-06 16:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В рубрике "По новостям" раздела изучения английского языка - репортажи Би-би-си и материалы, подготовленные языковыми экспертами BBC Learning English, с объяснением лексико-грамматических конструкций.

Английский язык: архив обучающих программ
2013-03-13 16:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В архиве раздела Learning English сайта Русской службы Би-би-си - бесплатные аудио-, видеоуроки английского языка и тесты за 2003-2013 годы.

Подкаст программы "Вам слово"
2013-03-29 19:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Вам слово" – интерактивная программа Русской службы Би-би-си. Слушайте программу "Вам слово" ежедневно по будням с 16:30 до 17:00 по лондонскому времени (с 19:30 до 20:00 по московскому времени). А также подписывайтесь на наш подкаст.

Пресса России: списки невыездных по Кадырову
2013-04-01 08:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор материалов российских газет за 1 апреля 2013 года.

На выборах мэра Жуковского побеждает единоросс Войтюк
2013-04-01 10:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Выдвинувшийся как самовывиженец член партии "Единая Россия" Андрей Войтюк набирает наибольшее количество голосов на выборах мэра подмосковного города Жуковский. Другого кандидата - лидера рок-группы "Коррозия металла" - обвиняют в подкупе избирателей.

Жестокое изнасилование иностранной туристки потрясло Рио
2013-04-01 11:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бразильская полиция сообщила об аресте двух подозреваемых в изнасиловании иностранной туристки в микроавтобусе в Рио-де-Жанейро. В Бразилии нередко происходят ограбления в автобусах, но жестокость и циничность этого нападения потрясла страну.

Сеул обещает решительно ответить на агрессию Пхеньяна
2013-04-01 13:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"В случае какой-либо провокации в отношении Южной Кореи или ее граждан должен последовать решительный боевой ответ ", - заявила президент Южной Кореи, добавив, что Сеул "очень серьезно" воспринял угрозы Пхеньяна.

Люди удочерили гориллу, отвергнутую стаей
2013-04-01 13:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сотрудники американского города Цинциннати в штате Огайо воспитывают детеныша гориллы, которого не приняла родная мать.

Первое апреля: ваши шутки
2013-04-01 13:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как и над кем вы шутите первого апреля? Каких правил придерживаетесь? Как шутили над вами в этот день? Как изменилось понятие "первоапрельской шутки" в последнее время?

Мирзаев выиграл первый после возвращения бой в клетке
2013-04-01 14:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Чемпион мира по смешанным единоборствам Расул Мирзаев подтвердил титул по версии Fight Nights на турнире в Казахстане. Бой стал первым для самбиста, обвинявшегося в убийстве московского студента.

Суд над покойным Магнитским продолжится 5 апреля
2013-04-01 14:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В понедельник на процессе над умершим в тюрьме Сергеем Магнитским в Тверском суде выступила свидетельница, которая, с точки зрения прокуратуры, подтверждает, что Магнитский и его работодатель Браудер подделали документ. Процесс продолжится 5 апреля.

В НАТО говорят о совместной ПРО с Россией
2013-04-01 15:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В НАТО заявляют, что отказ США от четвертой фазы развертывания системы противоракетной обороны в Европе открывает новые перспективы для сотрудничества с Россией, в том числе возможности для создания совместной системы ПРО.

Индия отказала Novartis в патенте на лекарство от рака
2013-04-01 15:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Верховный суд Индии отклонил запрос фармацевтической фирмы Novartis на получение патента на новую версию лекарства от рака Glivec. Производители дженериков могут продолжать продажу этого лекарства по невысоким ценам в Индии.

Блошиный цирк в Германии стал жертвой весенних морозов
2013-04-01 15:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Директор блошиного цирка из Германии рассказал Би-би-си, что 300 блох - вся цирковая труппа - были найдены мертвыми в их контейнере для перевозки.

На Кубе нашли преемника Кастро?
2013-04-01 15:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Рауль Кастро не раз давал понять, что скоро собирается в отставку. И, похоже, династия Кастро перестанет определять жизнь острова Свободы, как это было последние полвека.

Казанского доцента-убийцу направляют в психбольницу
2013-04-01 15:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обвиняемый в двойном убийстве преподаватель казанского ВУЗа Игорь Данилевский, по версии следствия, должен быть направлен на лечение в психиатрический стационар. Кандидату наук грозит пожизненное заключение.

"Болотное дело" добралось до Орла и Новосибирска
2013-04-01 16:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обыски по делу о "беспорядках" во время оппозиционного Марша миллионов 6 мая 2012 года впервые прошли в Новосибирске, где следователи посетили оппозиционного активиста, и в Орле.

Ученые считают, что площадь льда растет из-за потепления
2013-04-01 16:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глобальные изменения климата приводят к увеличению площади антарктических льдов. Этот парадоксальный феномен, полагают ученые, вызван притоком холодной пресной воды, получающейся в результате таяния нижнего слоя льда.

Вирджиния: в тумане столкнулись 100 машин
2013-04-01 16:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По меньшей мере три человека погибли и 15 получили ранения в результате столкновения 100 автомобилей в американском штате Вирджиния.

Как счесть все золото мира?
2013-04-01 17:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По подсчетам компании Thomson Reuters GFMS, на сегодня мы имеем 171 300 тонн добытого золота. Но не все согласны с этими оценками, называя их завышенными - или заниженными.

Сбивший ребенка полицейский отпущен под подписку
2013-04-01 17:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Экс-полицейского, сбившего насмерть 14-летнюю девочку в Забайкалье и скрывшегося с места происшествия, освободили под подписку о невыезде, сообщили Русской службе Би-би-си в региональном управлении СКР.

Белый медведь проплыл на льдине мимо Кремля
2013-04-01 17:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Международная организация "Гринпис" провела у стен Кремля первоапрельскую акцию в защиту Арктики - "Арктика не продается!"

"Челси" обыграл "МЮ" в четвертьфинале Кубка Англии
2013-04-01 17:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лондонский "Челси" победил в переигровке четвертьфинала Кубка Англии против "Манчестер Юнайтед". Единственный гол в матче - на счету сенегальца Демба Ба. В полуфинале "синие" сыграют с "Манчестер Сити".

Альбом Pink Floyd вдохновил Тома Стоппарда на пьесу
2013-04-01 18:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Второй канал радио Би-би-си (BBC Radio 2) отпразднует 40-ю годовщину легендарного альбома "Обратная сторона Луны" группы Pink Floyd постановкой радиопьесы британского драматурга Тома Стоппарда.

Кадыров хочет запретить экс-чиновникам выезжать за рубеж
2013-04-01 18:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава Чечни Рамзан Кадыров предлагает законодательно запретить бывшим чиновникам высокого ранга выезжать из страны в течение определенного срока, после того как закончились их полномочия.

Альбом с автографами "Битлз" продан за 300 тыс долларов
2013-04-01 18:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На аукционе в США за рекордную сумму в почти 300 тысяч долларов был продан подписанный музыкантами экземпляр легендарного альбома группы "Битлз" Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band.

"Улица": снимки читателей bbcrussian.com
2013-04-01 19:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мы регулярно публикуем тематическую галерею из фотографий, присланных читателями сайта Русской службы Би-би-си. Тема этой недели - "Улица".

Гудков и Пономарев требуют второго тура для мэров
2013-04-01 19:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Депутаты Дмитрий Гудков и Илья Пономарев внесли в Госдуму законопроект о введении второго тура выборов градоначальников по аналогии с выборами губернаторов и президента.

ХАМАС запрещает совместное обучение в школах
2013-04-01 19:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Радикальная исламистская группировка ХАМАС, находящаяся у власти в палестинском секторе Газа, намерена в законодательном порядке запретить совместное обучение в школах мальчиков и девочек старше девяти лет.

Гольфстрим ушел от берегов Британии
2013-04-01 20:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
1 апреля океанологи объясняют это явление ослабеванием холодного Лабрадорского течения, которое ранее смещало Гольфстрим к Европе, но теперь ослабело из-за таяния арктических льдов.

"Осторожно!": Первоапрельская лента новостей
2013-04-01 20:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В своем блоге ведущий Русской службы Би-би-си Сева Новгородцев делится размышлениями о новостях дня.

Из бюджета "Зенит-арены" исчезло почти 4 млрд рублей
2013-04-01 20:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Контрольно-счетный орган Санкт-Петербурга не смог обнаружить документацию на выполнение работ общей стоимостью в 3,8 млрд рублей (122 млн долларов) при строительстве стадиона для ФК "Зенит".

ТВ-новости: скандальное назначение в английском футболе
2013-04-01 21:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.

Пхеньян расширяет ядерную программу
2013-04-01 21:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Парламент Северной Кореи поддержал планы увеличить арсенал ядерного оружия для обороны страны. Раздражение Пхеньяна вызвали санкции ООН и ежегодные совместные военные учения США и Южной Кореи.

Прокуроры требуют смертной казни для стрелка из Колорадо
2013-04-01 21:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сторона обвинения заявила, что будет требовать смертного приговора для Джеймса Холмсча, обвиняемого в убийстве 12 человек в кинотеатре североамериканского штата Колорадо в июле прошлого года.

В Сеуле не закупают соль, спички и свечки
2013-04-01 22:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В программе "Бибсева" журналист "Сеульского вестника" Мария Осетрова рассказала о том, готовятся ли жители Южной Кореи к войне с КНДР.

Март стал самым кровавым месяцем сирийского конфликта
2013-04-02 00:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Жертвами вооруженного конфликта в Сирии в марте, по данным активистов, стали более 6000 человек - это наибольшее число убитых за один месяц с начала противостояния, продолжающегося уже два года.

Два поражения Юлии Тимошенко в нью-йоркском суде
2013-04-02 03:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Судья манхэттенского федерального суда исключила американские компании и физических лиц из списка ответчиков, которым Тимошенко предъявила гражданский иск, а затем отвергла претензии Тимошенко и к RosUkrEnergo.

В Нью-Йорке вновь ищут останки жертв 11 сентября
2013-04-02 04:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти Нью-Йорка сообщили о возобновлении поиска останков людей, погибших в результате нападений на здания Всемирного торгового центра 11 сентября 2001 года.

Пожар в школе в Бирме: как минимум 13 человек погибли
2013-04-02 06:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В результате пожара в одной из мусульманских школ в Рангуне, погибли по меньшей мере 13 человек, большинство из них дети. Причиной пожара стала неисправность электропроводки.

Пресса России: зачем прокуратура "кошмарит" НКО?
2013-04-02 06:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор материалов российских газет за 2 апреля 2013 года.

Пресса Британии: личная вендетта Путина
2013-04-02 08:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британских газет за 2 апреля 2013 года.

В избранное