Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Как прожить 12 лет без денег? И зачем?



Как прожить 12 лет без денег? И зачем?
2012-04-19 16:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американец Дэниел Суэйло еще 12 лет назад решил отказаться от денег. Может ли он стать примером для других?

Проверьте себя
2012-04-19 19:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
За что протодиакон Андрей Кураев предложил временно отлучить Филиппа Киркорова от церкви? Что случилось с 27-летним жителем Уэльса Крисом Берчем после того, как он перенес инсульт? Почему музей в Неаполе приступил к публичному сожжению своей коллекции?

В России снова обсуждают захоронение Ленина
2012-04-19 19:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Данные опроса, проведенного в канун 142-го дня рождения вождя большевиков, указывают на рост числа сторонников этой идеи.

День в объективе: 19 апреля 2012 года
2012-04-19 20:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Яркие события дня глазами фотографов ведущих мировых агентств.

"Вам слово": итоги недели
2012-04-19 21:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По пятницам в интерактивной программе "Вам слово" мы обсуждаем самые важные и интересные события прошедшей недели. Оставьте на этом форуме ваши вопросы для эксперта программы, или просто напишите, какие новости на этой неделе показались вам самыми важным

"Осторожно, люди": президент, которого могло бы не быть
2012-04-19 21:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В своем блоге легендарный ведущий Русской службы Би-би-си Сева Новгородцев делится размышлениями о новостях дня.

Королевская баржа отправляется в плавание
2012-04-19 21:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Лондоне спустили на воду королевскую баржу "Глориана", построенную специально к Бриллиантовому юбилею Елизаветы Второй.

Опрос: большинство россиян - за запрет гей-пропаганды
2012-04-19 21:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Большинство россиян никогда не сталкивалось с пропагандой гомосексуализма, однако запрет такой пропаганды поддерживает, выяснили социологи Всероссийского центра изучения общественного мнения.

ТВ-новости: королевская баржа в полмиллиона
2012-04-19 22:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Каждый день в 20 часов по московскому времени на телеканале "Дождь" Русская служба Би-би-си рассказывает о наиболее значимых событиях дня.

Детям в Белоруссии запретили гулять по ночам
2012-04-19 22:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Дети и подростки, не достигшие 16 лет, должны находиться дома с 11 вечера до 6 утра, решил в четверг белорусский парламент.

Правозащитники назвали "сталинобусы" позором для России
2012-04-19 22:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Правозащитные организации подвергли резкой критике возможное появление ко Дню Победы в мае 2012 года автобусов с изображением Иосифа Сталина на улицах крупных городов бывшего СССР.

Испанские долговые обязательства оказались популярными
2012-04-19 23:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На аукционе по продаже государственных облигаций Испании в четверг наблюдался большой спрос на этот вид ценных бумаг, несмотря на то, что некоторые ставки заимствования выросли.

Проститутка из Колумбии сдала охранника Обамы
2012-04-19 23:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Колумбийская проститутка, замешанная в скандале с участием сотрудников Секретной службы США в Картахене, утверждает, что один из охранников обманул ее, не выплатив обещанные за ночь 800 долларов.

"Мы из джаза-2": кинопраздник джаза
2012-04-19 23:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Украинский джазмен Александр Фокин рассказывает о фильме "Мы из джаза-2".

Ирландский комик в России ощутил трудности перевода
2012-04-20 00:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ирландский комик Дилан Моран на прошлой неделе провел два исторических шоу перед живой аудиторией в Санкт-Петербурге, став первым англоязычным артистом, выступившим в жанре "стендап" в России.

Рецепты английской кухни: от средних веков до наших дней
2012-04-20 00:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Что такое британская кухня, как она менялась, и почему Лондон считается одной из кулинарных столиц мира.

Команду F1 в Бахрейне закидали бутылками с горючей смесью
2012-04-20 03:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Гран-при Формулы-1 в Бахрейне вновь оказалось под угрозой срыва, после того как рядом с машиной, на которой ехали члены команды "Форс-Индия", упали бутылки с горючей смесью.

Поправку Джексона-Вэника связали со "списком Магнитского"
2012-04-20 05:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава Хельсинкской комиссии в конгрессе США сенатор-демократ Бенджамин Кардин заявил, что поправка Джексона-Вэника по отношению к России будет снята в этом году, но лишь одновременно с принятием так называемого "списка Магнитского".

Пресса России: большое переселение на Дальний Восток?
2012-04-20 06:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор материалов российских газет за 20 апреля 2012 года.

Эстонский хакер Иванов предстал перед судом в Нью-Йорке
2012-04-20 07:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Суд Манхэттена начал рассмотрение дела 27-летнего Антона Иванова, экстрадированного из Эстонии в США по обвинению в кибер-мошенничестве в особо крупном размере. Ему грозит до 85 лет тюрьмы.

Пресса Британии: зачем московская оппозиция едет к Шеину
2012-04-20 08:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британской прессы за 20 апреля 2012 года.

Круизный корабль не помог рыбакам, терпящим бедствие
2012-04-20 09:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американская компания-оператор морских круизов выразила глубокое сожаление в связи с тем, что одно из ее судов не остановилось для помощи панамским рыбакам, дрейфовавшим посреди Тихого океана.

Эсеры просят Олега Шеина приостановить голодовку
2012-04-20 10:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Уполномоченный по правам человека Владимир Лукин и лидер "Справедливой России" Сергей Миронов прибыли в Астрахань, где в пятницу пройдет собеседование в суде по иску экс-кандидата на пост мэра города Олега Шеина.

Российские СМИ обсуждают возможные отставки губернаторов
2012-04-20 11:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российские средства массовой информации обсуждают дальнейшие возможные отставки глав регионов страны. Поводом для обсуждения стала серия сообщений о грядущей вероятной отставке губернатора Смоленской области Сергея Антуфьева.

Уголовное дело о безопасности в "Домодедово" закрыто
2012-04-20 12:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Следственный комитет России закрыл громкое уголовное дело о "неисполнении требований по обеспечению транспортной безопасности" в московском аэропорту "Домодедово", возбужденное после взрыва в январе 2011 года.

Выборы во Франции: остался последний день агитации
2012-04-20 12:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Во Франции идет последний день предвыборной агитации за кандидатов на пост президента страны перед голосованием, которое назначено на воскресенье. Как показывают соцопросы, Саркози и Олланд делят симпатии избирателей почти поровну.

Африка таит гигантские запасы подземных вод
2012-04-20 13:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Легендарно засушливый континент обладает огромными запасами пресной воды в подземных горизонтах, утверждают британские ученые. Под Ливией, Алжиром и Чадом накоплены грунтовые воды, которые могли бы покрыть территорию этих стран 75-метровым слоем.

Франция: кандидаты в президенты боятся низкой явки
2012-04-20 14:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Кандидаты на пост президента Франции проводят последний день предвыборной кампании. По данным опросов, страну ждет второй тур, и в нем победит Француа Олланд.

Россиян, живущих в чумах и юртах, зарегистрируют
2012-04-20 14:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российское правительство утвердило порядок регистрации по месту жительства представителей малочисленных народов России, ведущих кочевой образ жизни. Речь идет в основном о народностях, населяющих Крайний Север.

Полиция Китая "скрывала данные о смерти британца"
2012-04-20 15:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как сообщил Би-би-си известный китайский журналист, полиция не сомневалась, что смерть британского бизнесмена Нила Хейвуда в ноябре 2011 года была убийством, и сразу же начала скрывать улики.

Брейвик: "До 2006 года я был нормальным человеком"
2012-04-20 15:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Андерс Брейвик в ходе пятого дня судебного процесса над ним заявил, что в нормальных обстоятельствах он - вполне приятный человек. Однако, по его словам, в 2006 году о приступил к собственной дегуманизации, чтобы подготовиться к массовым убийствам.

Кому нужен надувной Стоунхендж
2012-04-20 15:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британский художник предлагает "вернуться к корням", не теряя при этом чувства юмора

Лавров требует от ООН сплотиться "вокруг плана Аннана"
2012-04-20 16:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министр иностранных дел России Сергей Лавров на двусторонней встрече с итальянскими коллегами призвал Совет Безопасности ООН "сплотиться вокруг" реализации плана по урегулированию ситуации в Сирии, составленного Кофи Аннаном.

Сильвио Берлускони появился на суде по "делу Руби"
2012-04-20 16:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший премьер-министр Италии Сильвио Берлускони лично появился на заседании суда по так называемому "делу Руби", в рамках которого его обвиняют в плате за секс с несовершеннолетней.

Ахмадинежад и женщина на крыше президентского авто
2012-04-20 16:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Ирана Махмуд Ахмадинежад провел встречу с народом прямо на крыше своего автомобиля.

Виновница ДТП в Брянске, сбившая девочку, получила 4 года
2012-04-20 16:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Суд в Брянске приговорил к четырем годам колонии-поселения Ирину Добржанскую, насмерть сбившую трехлетнюю девочку. Расследованием ДТП занимался Следственный комитет России - после нескольких стихийных митингов, прошедших в городе.

"Саркофобия": почему французы не любят своего президента?
2012-04-20 16:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Если президент Саркози не будет переизбран на второй срок, как предсказывает накануне первого тура выборов ряд опросов, то главной причиной поражения будет, вероятно, удивительно сильная личная неприязнь, которую он вызывает у массы соотечественников.

Неделя глазами Live_Report
2012-04-20 17:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Самые яркие и интересные фотографии, присланные в сообщество Русской службы Би-би-си в Живом журнале Live_Report на этой неделе.

Волнует ли москвичей, что будет с Лениным?
2012-04-20 17:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Жители Москвы - о том, что делать с вождём революции и о том, волнует ли их это

В амурском поселке Тыгда сгорело 65 домов
2012-04-20 17:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По информации Дальневосточного МЧС, жертв и пострадавших в поселке Тыгда нет. Пожар оставил без крова около 120 человек. При этом спасатели опровергли информацию о том, что огонь перекинулся на емкости с нефтепродуктами.

Рифма недели
2012-04-20 17:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Суд заменил бы срок серьёзным штрафом, поют себе - и Pussть себе поют, но только не согласен Каиафа и из дворца отмашки не дают.

Полицию в РФ обязали спрашивать о здоровье задержанных
2012-04-20 18:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Череда скандалов со смертями задержанных в отделах полиции Петербурга и Казани стала поводом к установлению новых требований к полицейским. Они должны будут поинтересоваться у задержанного, как он себя чувствует, и спросить о его хронических заболеваниях.

Центризбирком России обнадежил Олега Шеина
2012-04-20 18:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Голодающего уже больше месяца экс-кандидата в мэры Астрахани Олега Шеина обнадежили заявления ЦИК о нарушениях на выборах 4 марта, найденных на видеозаписях с участков.

В Каире идут протесты из-за отстранения кандидатов
2012-04-20 19:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Тысячи демонстрантов собрались на площади Тахрир в Каире в рамках акции протеста против сохраняющегося в Египте военного режима.

Кунсткамера: люди, я - обезьяна!
2012-04-20 19:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В этом выпуске "Кунсткамеры": рыболовы широкого профиля; японский обезьяночеловек; свежие новости на Первом собачьем; устроим драку в пабе с роботом; бег трусцой от ненасытных зомби.

Вблизи Исламабада разбился пассажирский самолет
2012-04-20 19:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Пакистане в жилом районе в окрестностях международного аэропорта Исламабада разбился авиалайнер со 127 пассажирами и членами экипажа на борту.

Олимпийский сезон: 100 дней до начала
2012-04-20 20:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
До открытия Летних Олимпийских Игр 2012 года остается 14 недель.

Принц Бахрейна защищает гонку Формулы-1
2012-04-20 20:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Наследный принц Бахрейна Салман бин Хамад Халифа заявил, что этап чемпионата мира по автогонкам в классе Формула-1 в эти выходные состоится, несмотря на протесты.

Общественное ТВ в России - еще один гостелеканал?
2012-04-20 20:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Критически настроенные члены рабочей группы по запуску общественного телевидения в России в пятницу высказали свои замечания публично. По их мнению, в результате инициативы президента Дмитрия Медведева получится еще один государственный телеканал.

День в объективе: 20 апреля 2012 года
2012-04-20 20:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Яркие события дня глазами фотографов ведущих мировых агентств.

"Супер-Сколково" на Дальнем Востоке: плюсы и минусы
2012-04-20 21:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В России скоро появится госкомпания по развитию Сибири и Дальнего Востока. Одни наблюдатели говорят об угрозе сепаратизма, другие видят в создании наделенной огромными полномочиями госкорпорации дальнейшее укрепление личной власти Владимира Путина.

ТВ-новости: выборы во Франции и надувной Стоунхендж
2012-04-20 21:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Каждый день в 20 часов по московскому времени на телеканале "Дождь" Русская служба Би-би-си рассказывает о наиболее значимых событиях дня.

Обвиняемому в убийстве негра во Флориде назначили залог
2012-04-20 23:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Залог для освобождения Джорджа Зиммермана, обвиняемого в убийстве невооруженного подростка Трейвона Мартина в штате Флорида, составил 150 тысяч долларов.

Школьников Украины заставят читать Гарри Поттера
2012-04-20 23:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Украинский литератор Сергей Жадан о планах замены "устаревших" литературных произведений в школьной программе более современными.

Протестное искусство в России: без будущего?
2012-04-20 23:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Волна политической активности россиян после выборов в марте пошла на спад. Угасает ли вместе с ней протестное искусство?

Кто причастен к смерти британца в Китае?
2012-04-21 00:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британский бизнесмен Нил Хейвуд был найден мертвым в отеле китайского города Чунцин в ноябре прошлого года. Вопрос о том, как и почему умер Хейвуд, до сих пор остается открытым.

Избитый журналист из Баку винит госкомпанию "Азнефть"
2012-04-21 01:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Журналист газеты "Зеркало" Идрак Аббасов, избитый 19 апреля в Азербайджане, обвиняет в случившемся государственную нефтяную компанию страны. Он заявил об этом в интервью Би-би-си.

Киргизский футбол поставил "антирекорд" ФИФА
2012-04-21 03:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В апрельском рейтинге Международной федерации футбола сборная Киргизии опустилась на 195-е место из 205 команд. Это своего рода антирекорд – самая низкая позиция сборной страны за всю историю.

Расовые предрассудки спасли убийцу от смертной казни
2012-04-21 05:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Осужденному убийце в американском штате Северная Каролина удалось избежать смертной казни после того, как судья решил, что суд над ним был запятнан расовой предвзятостью.

Глава студии Disney ушел после провала фильма за $250 млн
2012-04-21 07:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Walt Disney Studios Рич Росс подал в отставку спустя месяц после того, как фильм "Джон Картер" стал одним из крупнейших провалов компании.

Выборы президента Франции: кто выгоден Москве
2012-04-21 07:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Что будет означать для российско-французских отношений победа того или иного кандидата на выборах и стоит ли ожидать каких-то изменений в случае возможной смены президента во Франции?

В избранное