Взрывы в Нигерии на Пасху унесли десятки жизней
2012-04-09 08:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Пасхальное воскресенье в двух городах Нигерии прогремели взрывы. Власти не исключают, что к взрыву на севере страны, унесшему жизни 38 человек, причастна радикальная группировка "Боко Харам".
Минск и Москва попытаются наладить авиасообщение
2012-04-09 10:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На переговорах в Минске авиационные власти России и Белоруссии попытаются найти выход из конфликта вокруг авиасообщения между двумя странами, продолжающегося с конца марта.
Американец забил себе в сердце огромный гвоздь и выжил
2012-04-09 11:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Житель Нью-Джерси случайно выстрелил себе в сердце 10-сантиметровым гвоздем, однако остался жив и даже быстро идет на поправку.
Чириковой грозит 15 суток за акцию на Красной площади
2012-04-09 11:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Активистка движения "В защиту Химкинского леса" Евгения Чирикова может получить 15 суток ареста за "неповиновение полиции" при попытке поставить "зеленую палатку" на Красной площади Москвы.
Елизавета II произвела жену принца Чарльза в дамы
2012-04-09 11:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британская королева Елизавета II произвела свою невестку Камиллу Паркер-Боулз, супругу наследного принца Уэльского Чарльза, в дамы Великого Креста (Dame Grand Cross).
Сирия: план по прекращению огня не работает
2012-04-09 11:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Повстанцы отказались дать властям Сирии гарантии того, что огонь будет полностью прекращен в соответствии с планом, составленным при посредничестве Кофи Аннана. Обстрелы продолжаются.
Британские ученые доказали, что...
2012-04-09 12:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русскоязычные пользователи интернета часто не могут сдержать улыбку при виде статьи, начинающейся со слов "британские ученые". Но действительно ли в Британии проводится больше странных исследований, чем где бы то ни было?
Глава полиции Южной Кореи ушел из-за промаха подчиненных
2012-04-09 13:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Комиссар Национального полицейского управления Южной Кореи Чхо Хюн-О ушел в отставку из-за скандала, поднявшегося вокруг инцидента с изнасилованием и убийством женщины, которой полицейские вовремя не пришли на помощь.
Голодовка в Астрахани: ваша реакция
2012-04-09 13:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Считаете ли вы голодовку верным способом политической борьбы? Какой мирный способ политической борьбы вы считаете самым правильным в современной России? Почему, на ваш взгляд, власти практически не реагируют на просходящее?
В Италии оплатят восстановление Помпеев
2012-04-09 13:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Правительство Италии начало реализацию проекта стоимостью 105 миллионов евро, чтобы спасти один из величайших памятников археологии - древний город Помпеи.
Пекин и Москва усиливают давление на власти Сирии
2012-04-09 14:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
МИД Китая призвал все стороны сирийского конфликта к выполнению обязательств, взятых на себя в соответствии с планом ООН. Между тем, министр иностранных дел Сирии едет в Москву.
На полигоне в КНДР все готово для запуска ракеты
2012-04-09 14:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Северной Корее на стартовый полигон доставлена ракета "Унха-3", запуск которой намечен на период между 12 и 16 апреля. По сообщениям, Пхеньян также готовится провести ядерные испытания.
Рифма недели
2012-04-09 14:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Он живёт под гнётом испытаний, находя спасенье средь молитв: то панк-группа хулиганит в храме, то министр снизу напылит. Только патриарху не впервые за весь мир молиться пред постом — не согнётся патриаршья выя под тяжёлым золотым крестом.
Дело врача СИЗО, где содержался Магнитский, закрывают
2012-04-09 14:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Уголовное преследование одного из двух обвиняемых по делу о смерти юриста фонда Hermitage Capital Сергея Магнитского прекращено в связи с истечением срока давности. Дело другого фигуранта направлено в суд.
Полицейские напрокат?
2012-04-09 15:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как вы относитесь к подобной идее? Возможно ли ее осуществление в России? Какие еще нестандартные, но легальные способы пополнения госбюджета вы могли бы предложить?
Cкончался актер, сыгравший Хоботова в "Покровских воротах"
2012-04-09 16:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Петербурге скончался актер театра и кино, народный артист России Анатолий Равикович, сыгравший одну из главных ролей в фильме "Покровские ворота".
Рудольф Гесс: как проникнуть в мысли нациста?
2012-04-09 16:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Найдены записки военного психиатра, демонстрирующие, как во время Второй мировой войны британцы пытались проникнуть в мысли Рудольфа Гесса, заместителя Гитлера по партии, чтобы с его помощью понять, что происходит в умах нацистов.
Навальный призвал сторонников ехать в Астрахань
2012-04-09 16:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Блогер Алексей Навальный призвал сторонников оппозиции поддержать экс-кандидата в мэры Астрахани Олега Шеина, который уже более 20 дней проводит голодовку в знак несогласия с результатами выборов.
Нерабочие дни обходятся Британии в 30 млрд долларов
2012-04-09 16:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Дополнительный нерабочий день - так называемый bank holiday - обходится британской экономике в 2,3 млрд фунтов (3,6 млрд долларов), а их полная отмена увеличила бы ВВП страны на 30 млрд. Экономисты предлагаю изменить существующую системы выходных.
Бразилия: экономический рост угрожает экологии
2012-04-09 17:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Стремительно растущая бразильская экономика дала импульс к новой жизни городу Манаус, стоящему на берегах Амазонки.
Дело на школьниц, избивших подругу в Гусеве, возобновили
2012-04-09 17:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Прокурор Калининградской области принял решение возобновить расследование по уголовному делу против школьниц, избивших одноклассницу в городе Гусеве, отменив тем самым решение городской прокуратуры.
Сегодня в программах "БибиСева" и "Вам слово"
2012-04-09 17:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Здесь вы можете ознакомиться с тем, что вас ожидает в программах "БибиСева" (19:00) и "Вам слово" (19:30 МСК).
Погибший в катастрофе под Тюменью оказался жив
2012-04-09 18:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Дмитрий Иванюта, числившийся в списке погибших в авиакатастрофе самолета "ЮТэйр", произошедшей 2 апреля, нашелся в больнице: он неделю находился в реанимации под другим именем и с забинтованным лицом.
День в объективе: 9 апреля 2012 года
2012-04-09 18:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Яркие события дня глазами фотографов ведущих мировых агентств.
Эсер Гудков: закон о выборах губернаторов - дохлая мышь
2012-04-09 18:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На слушаниях в Госдуме по закону о выборах губернаторов депутат Геннадий Гудков назвал его "маневром", жириновец Иванов призвал отклонить проект, а единоросс Плигин пообещал учесть разумные пожелания.
Ученые: у диабетиков чаще бывают дети с отклонениями
2012-04-09 19:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
У женщин, имеющих лишний вес или больных диабетом, риск появления ребенка, страдающего аутизмом или другими расстройствами развития, выше, утверждают американские ученые из Калифорнийского университета в Дэвисе.
Чулпан Хаматова: меня не пытали и не принуждали
2012-04-09 19:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российская актриса, основательница фонда "Подари жизнь" Чулпан Хаматова в интервью Би-би-си заявила, что снялась в предвыборном ролике в поддержку Владимира Путина по своему собственному желанию.
Северная Корея готовится к пуску ракеты
2012-04-09 20:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Северная Корея празднует к пуску интерконтинентальной баллистической ракеты, который приурочен к столетию со дня рождения Ким Ир Сена.
Суд отказался запрещать постановку Большого театра
2012-04-09 20:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Тверской суд Москвы отклонил иск одной из зрительниц Большого театра, требовавшую снять с репертуара постановку оперы "Руслан и Людмила" и выплатить ей 1 млн рублей компенсации за "нравственные страдания", испытанные ею в ходе просмотра спектакля.
"Летающему авто" в США дали разрешение на полеты и езду
2012-04-09 20:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Прототип первого официально зарегистрированного крылатого автомобиля в истории выставлен на всеобщее обозрение на автошоу в Нью-Йорке.
Жених Бритни Спирс желает стать ее опекуном
2012-04-09 21:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Жених американской поп-певицы Бритни Спирс пожелал стать одним из опекунов своей нареченной. С 2008 года личными и финансовыми делами поп-звезды управляет ее отец.
ТВ-новости: любимые выдры рыбаков Бангладеш
2012-04-09 21:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Каждый день в 20 часов по московскому времени на телеканале "Дождь" Русская служба Би-би-си рассказывает о наиболее значимых событиях дня.
Глава МВД Татарстана уволен приказом президента
2012-04-09 22:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Спустя месяц после начала скандала о пытках в казанских отделениях полиции президент Медведев подписал указ об увольнении министра внутренних дел Татарстана генерал-лейтенанта полиции Асгата Сафарова.
"Тоттенхэм" проиграл в пасхальном туре Премьер-лиги
2012-04-09 22:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В понедельник в Англии стартовал внеурочный "пасхальный" тур Премьер-лиги. Ведущий борьбу за выход в Лигу чемпионов "Тоттенхэм" в очередной раз выступил блекло, потерпев поражение от "Норвича", а "Ньюкасл" победил.
Как китайские инвесторы подняли цену на французское вино
2012-04-09 23:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Из-за роста спроса со стороны китайских покупателей цены на французское вино достигли в 2011 году рекордных уровней. Китайские инвесторы предпочитают вкладывать деньги в "статусные" вещи - вино или искусство, - поэтому взлет цен еще может повториться.
Инспекция школ - помощь или давление?
2012-04-09 23:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Всероссийского фонда образования Сергей Комков обсуждает влияние тестов и инспекций на школы.
Facebook покупает Instagram за миллиард долларов
2012-04-10 00:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Крупнейшая социальная сеть в мире Facebook договорилась о покупке популярного приложения для смартфонов, позволяющего обмениваться фотографиями. Сумма сделки составит примерно 1 млрд долларов.
Выдры-рыбаки могут исчезнуть в Бангладеш
2012-04-10 00:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Способ ловли рыбы при помощи одомашненных выдр, некогда широко распространенный в Азии, из-за климатических изменений может быть безвозвратно утерян.
Выходцам из СНГ, задержанным в Ливии, зачитали обвинения
2012-04-10 01:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Задержанным в Ливии по обвинению в сотрудничестве с режимом Каддафи гражданам России, Белоруссии и Украины предъявлены официальные обвинения, спустя восемь месяцев после их ареста.
Сирийские повстанцы сомневаются в успехе перемирия
2012-04-10 03:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сирийские антиправительственные активисты не верят в то, что власти страны сдержат слово и выведут во вторник войска из городов, как было оговорено в рамках плана мирного урегулирования длящегося год конфликта.
Йемен: десятки людей убиты в ходе боев на юге страны
2012-04-10 04:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Около 60 человек погибли в результате нападения боевиков из группировки, связанной с "Аль-Каидой", на военнослужащих. Боевики "Ансар Шарии" атаковали позиции военных возле города Лавдар на юге страны.
Авиакомпании меняют маршруты полетов из-за ракеты КНДР
2012-04-10 06:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Три азиатские авиакомпании объявили об изменении маршрута полетов на период запуска северокорейской ракеты между 12 и 16 апреля. Власти КНДР заявляют, что ракета выведет на орбиту северокорейский спутник