F-1 против шиитов: в Бахрейне все спокойно?
2012-04-18 18:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Почти ежедневные демонстрации протеста не повлияли на решение федерации Формулы-1 провести там очередной раунд соревнований
Манана Асламазян: мы учили ответственной журналистике
2012-04-19 06:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пять лет назад в результате действий властей закрылась крупнейшая в стране школа тележурналистики "Интерньюс". Ее глава Манана Асламазян рассказала в интервью Би-би-си о настоящем и будущем российского телевидения.
Президент Башир назвал лидеров Южного Судана насекомыми
2012-04-19 07:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Судана Омар Башир заявил, что после недавних пограничных столкновений с Южным Суданом он поставил перед собой цель - "освободить народ Южного Судана от его правителей".
Индия запустила ракету дальнего радиуса действия
2012-04-19 10:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Индии проведено успешное испытание ракеты дальнего радиуса действия, способной достичь внутренних районов Китая. Премьер-министр Индии Манмохан Сингх назвал это событие крупной вехой в истории страны.
Тимошенко снова судят: на сей раз за события 90-х годов
2012-04-19 12:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Харькове началось судебное заседание по делу экс-главы правительства Юлии Тимошенко, которую обвиняют в злоупотреблении служебным положением и финансовых преступлениях в 90-е годы, когда она руководила корпорацией "Единые энергетические системы".
Мать Магнитского обвиняет следователей в халатности
2012-04-19 12:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мать покойного юриста фонда Hermitage Capital Сергея Магнитского направила в Следственный комитет заявление с жалобой на халатность следователей, расследующих дело о смерти ее сына.
Россияне за захоронение Ленина?
2012-04-19 12:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как вы считаете, настало время убрать тело Ленина из Мавзолея и похоронить его? Изменилось ли за последнее время ваше мнение на этот счет, если да, то почему? Стоит ли обсудить этот вопрос на референдуме?
Бывшего топ-менеджера "Мастер-банка" задержали в Сочи
2012-04-19 13:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Сочи задержан бывший вице-президент коммерческого банка "Мастер-банк" Евгений Рогачев, которого подозревают в незаконной банковской деятельности. Банкир помещен под домашний арест.
Индия испытала ракету дальнего радиуса действия
2012-04-19 13:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Индии проведено успешное испытание ракеты дальнего радиуса действия, способной достичь внутренних районов Китая. Премьер-министр Индии назвал это событие вехой в стремлении к безопасности страны.
Встреча по Сирии в Париже пройдет без участия России
2012-04-19 14:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Россия отказалась от участия в министерской встрече, посвященной решению сирийского конфликта, которая пройдет в Париже в четверг, так как приглашение было получено слишком поздно.
Гайки внутри
2012-04-19 14:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Наблюдал, как студенты журфака , читая очередную критическую статью о том или ином чиновнике, вдруг испуганно поднимали глаза и вполне серьезно спрашивали: "А разве так можно? Тут критикуют губернатора, разве можно?"
Глава "Микрохирургии глаза" вновь уволен
2012-04-19 14:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Директор Института микрохирургии глаза Христо Тахчиди, восстановленный в должности решением Мосгорсуда в среду, в четверг вновь получил приказ о своем увольнении.
О старейшем в мире общественном ТВ
2012-04-19 15:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Будет ли общественное российское ТВ походить на Би-би-си?
Британские власти настаивают на депортации Абу Катады
2012-04-19 15:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министр внутренних дел Британии Тереза Мэй обратилась к палате общин с письменным заявлением, настаивая на том, что дело о депортации Абу Катабы не может повторно рассматриваться ЕПСЧ.
Бразилия: автомобиль лихача застрял в стене
2012-04-19 15:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Автомобиль, водитель которого явно потерял управление, перелетел через ручей в Сан-Паулу и застрял в стене жилого дома на высоте нескольких метров.
Перемирие в Сирии: есть ли прогресс?
2012-04-19 15:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Считаете ли вы действия России верными? Как вы оцениваете усилия ООН и ЛАГ в решении конфликта? Верите ли вы в то, что объявленное перемирие будет успешным? Как дальше будет развиваться ситуация в Сирии?
Брейвик готовился к нападениям с помощью компьютерных игр
2012-04-19 16:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Андерс Брейвик заявил суду, что вместо одной планировал взорвать три бомбы в Осло. В июле 2011 года он убил 77 человек в столице Норвегии и летнем лагере на острове Утойя. По словам Брейвика, он не рассчитывал скрыться с места взрывов в Осло.
США предоставлен доступ к личным данным авиапассажиров
2012-04-19 16:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Европейский парламент одобрил вызвавший большие споры законопроект, который предоставляет властям США доступ к личной информации об авиапассажирах. Сторонники нового закона считают его крупным шагом в борьбе с терроризмом.
О Феликсе и Филиппе
2012-04-19 16:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Железный Феликс" возвышался как пугало на всю Русскую землю: ужо я вам! А его низвержение стало избавлением от страха. Но великих преступников тоже следует помнить. И ошибки надо помнить, чтобы их не повторять.
Москва требует более четких гарантий от НАТО по ПРО
2012-04-19 16:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Москва считает недостаточными гарантии ненаправленности систем ЕвроПРО против России, требуя юридических гарантий. НАТО предлагает закрепить их в ясном политическом заявлении.
Что заставило облить ее кислотой?
2012-04-19 16:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Все больше женщин в Пакистане становятся жертвами нападения родственников мужчин. Как правило, они выплескивают в лицо женщинам кислоту.
Кинорежиссер Сергей Лозница предвкушает успех в Каннах
2012-04-19 17:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Второй игровой фильм кинорежиссера Лозницы, "В тумане", претендует на Золотую Пальмовую ветвь 65-го кинофестиваля в Канне. В день объявления сенсационной новости режиссер дал эксклюзивное интервью Русской службе Би-би-си.
Верховный суд восстановил Республиканскую партию Рыжкова
2012-04-19 17:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти России впервые по требованию Страсбургского суда восстанавливают регистрацию ранее ликвидированной партии - Республиканской партии либерала Владимира Рыжкова.
Генсек ООН: власти Сирии не выполняют обязательства
2012-04-19 17:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун заявил, что Сирия не выполнила свои обязательства согласно плану мирного урегулирования, и что войска и тяжелое вооружение по-прежнему остаются в городских кварталах.
Саратовский блогер оштрафован за перепост фотоколлажа
2012-04-19 18:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Очередной суд над блогером в России завершился обвинительным приговором: житель Саратова Александр Стрыгин приговорен к штрафу за публикацию фотоколлажа с деятелями нацизма, подписанного "МВД РФ".
Forbes: российские миллиардеры потеряли за год 10%
2012-04-19 18:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На первом месте в списке миллиардеров Forbes оказался Алишер Усманов, куда его вывели инвестиции в интернет-активы. Из первой двадцатки за год сильнее всего сократилось состояние Олега Дерипаски.
Суд в Москве продлил арест участницам Pussy Riot
2012-04-19 19:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Таганский суд Москвы в четверг продлил арест участницам панк-группы Pussy Riot Надежде Толоконниковой, Марии Алехиной и Екатерине Самуцевич в рамках дела о скандальной акции в храме Христа Спасителя.
Ватикан осудил "либеральных" монахинь в США
2012-04-19 20:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Римская католическая церковь осудила ведущее объединение американских монахинь за его либеральную позицию по ряду социальных вопросов, включая аборты и гомосексуальность.