Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Пресса Британии: Закаев ощущает защиту от покушений



Пресса Британии: Закаев ощущает защиту от покушений
2012-04-05 09:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британских газет за 5 апреля 2012 года

"Оклендскому стрелку" предъявлены обвинения в убийствах
2012-04-05 09:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ко Вон Илю, схваченному после стрельбы в калифорнийском университете Ойкос в понедельник, предъявлены обвинения в убийстве по семи эпизодам и в покушении на убийство еще по трем.

РПЦ извинилась за ретушь фотографии патриарха с часами
2012-04-05 10:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пресс-служба Русской православной церкви принесла извинения пользователям сайта патриархии за "нелепую ошибку" фоторедактора при обработке фотоархива 2009 года, в котором была размещена вызвавшая широкий резонанс фотография патриарха с часами Breguet.

Северокорейский "перебежчик-убийца" получил срок в Сеуле
2012-04-05 11:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Перебежчик из Северной Кореи приговорен в Сеуле к четырем годам тюрьмы за подготовку покушения на известного критика Пхеньяна с использованием иглы с ядом.

Английский язык по новостям: Standing tall
2012-04-05 11:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В этом видеоуроке английского языка: в Лондоне завершается возведение самого высокого в Евросоюзе небоскреба Shard.

В Новосибирске планируют акцию в защиту Pussy Riot
2012-04-05 12:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Группа активистов в Новосибирске проведет пикет в поддержку находящихся под арестом участниц Pussy Riot в предстоящую субботу, вопреки отказу мэрии в согласовании акции.

Израильский курорт Эйлат подвергся ракетному удару
2012-04-05 13:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ракета системы "Град" взорвалась в городской черте курорта Эйлат на юге Израиля. Как сообщили израильские власти, пострадавших и разрушений в результате взрыва нет.

Срок за блог
2012-04-05 13:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Нужно ли ужесточать контроль за интернетом? Считаете ли вы, что блоги должны быть приравнены к СМИ и играть по общим с ними правилам?

Google демонстрирует "очки дополненной реальности"
2012-04-05 14:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Компания Google показала новую разработку - "очки дополненной реальности". Это устройство, напоминающее оправу для очков со встроенным микрофоном и полупрозрачным экраном, на который выдается информация.

Сергей Шойгу единогласно избран губернатором Подмосковья
2012-04-05 14:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Главный долгожитель российского правительства Сергей Шойгу утвержден на пост губернатора Подмосковья. Ради новой должности ему придется уйти из министерства по чрезвычайным ситуациям, которое Шойгу возглавлял 21 год.

Виктор Бут узнает, сколько лет ему сидеть в США
2012-04-05 14:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В четверг суд в Нью-Йорке огласит приговор россиянину Виктору Буту, который ранее был признан виновным в сговоре с целью контрабанды оружия. Буту грозит от 25 лет до пожизненного заключения.

Избитая журналистка "Новой газеты" чувствует себя лучше
2012-04-05 14:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обозреватель "Новой газеты" Елена Милашина, которую накануне вечером избили и ограбили двое неизвестных в подмосковной Балашихе, сообщила, что чувствует себя "нормально". Редакция издания не считает, что на Милашину напали из-за ее работы.

Греческие легкоатлеты бастуют против экономии
2012-04-05 14:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Федерация легкой атлетики Греции Segas приостановила работу из-за резкого сокращения государственного финансирования.

Столкновения после самоубийства в Греции
2012-04-05 15:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В среду вечером в центре Афин вновь вспыхнули столкновения между демонстрантами и полицией. В этот день 77-летний греческий пенсионер застрелился на площади перед зданием парламента страны.

Если у вас нету дома
2012-04-05 15:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сколько людей - столько и мнений, историй, желаний, отчаянья, безрассудства. Но каждому человеку необходимы, как минимум, две вещи: что-то есть и где-то спать.

Кудрин создал "мозговой центр" оппонентов власти
2012-04-05 15:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Экс-министр финансов Алексей Кудрин и другие известные российские экономисты и политики объединились в движение, которое, как заявлено, будет на экспертном уровне оппонировать власти и поддерживать гражданские инициативы.

Жириновского не будут судить за слова о "тупом" Урале
2012-04-05 16:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Суд отклонил исковое заявление пермяка, оскорбившегося высказыванием лидера ЛДПР Владимира Жириновского о "дебильном" и "тупом" населении Урала.

Москва может поддержать новое заявление СБ ООН по Сирии
2012-04-05 16:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Россия, возможно, проголосует за заявление председателя Совбеза ООН, если тексте не будет ультиматумов в адрес правительства Башара Асада, сказал министр иностранных дел России Сергей Лавров. Между тем Черноморский флот направил к Сирии еще одно судно.

Дочь миллионера осудили за участие в грабежах в Лондоне
2012-04-05 17:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Суд в Лондоне признал дочь миллионера Лору Джонсон виновной в краже электротехники из магазина во время лондонских беспорядков. Джонсон 8 августа подвезла в район погромов несколько человек.

Борис Эйфман: мой стиль - балерины под два метра
2012-04-05 17:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский хореограф Борис Эйфман, который считается одним из создателей школы современного балета, привез в Великобританию два спектакля – "Анну Каренину" и "Онегина".

Amnesty International пояснила позицию по Pussy Riot
2012-04-05 18:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Представитель отдела Европы и Центральной Азии Amnesty International Лидия Аройо ответила на вопросы читателей сайта bbcrussian.com по поводу девушек из панк-группы Pussy Riot, которых признали узницами совести.

США: экскурсия по школе управления беспилотниками
2012-04-05 18:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британские пилоты осваивают искусство управление беспилотными самолетами в США. Европейское законодательство запрещает им учиться этому в Британии.

О современном феодализме
2012-04-05 18:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власть, вообще-то, не беспомощна и не беззуба. Попробуй не заплати налоги - вырвут с мясом, еще и посадят в назидание другим.

Лукашенко обещает "кастинг" европейским послам
2012-04-05 18:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Официальный Минск не против, чтобы послы стран Евросоюза вернулись в Белоруссию, но в отношении каждого дипломата намерен "рассмотреть вопрос персонально".

Обстрел Эйлата: проблемы на Синае обостряются
2012-04-05 18:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ракетный удар по израильскому городу Эйлат свидетельствует о том, что проблемы в Ближневосточном регионе после арабской весны только обострились.

Часы патриарха и другие "отредактированные" фотографии
2012-04-05 19:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Фотография на официальном сайте патриархии РПЦ, где на руке иерарха нет часов, но при этом они отражаются в столешнице, заставила вспомнить несколько случаев, когда "редактировались" разные фотографии

Казахские верующие возмущены водкой с надписью "Аллах"
2012-04-05 19:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Производители казахстанской водки с надписью "Аллах" на этикетке говорят, что это произошло случайно. Однако верующие, осудившие продажу, требуют закрыть винно-водочный завод.

Медведеву предложили выбирать губернаторов в сентябре
2012-04-05 19:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент России Дмитрий Медведев поддержал идею единого дня выборов глав регионов. Он также согласился с тем, что кандидаты должны заручаться поддержкой части депутатов муниципальных образований.

Хакеры Anonymous заявляют, что обрушили веб-сайты КНР
2012-04-05 20:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Группа хакеров Anonymous утверждает, что стерла почти 500 официальных сайтов правительственных учреждений Китая.

Путин пересадит чиновников на отечественные машины
2012-04-05 20:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Предложение премьер-министра Владимира Путина пересадить чиновников на российские авто принесет пользу зарубежным производителям. Так Россия поможет иностранным автоконцернам выполнить ранее взятые на себя обязательства, считают эксперты.

Глава МВД Татарстана написал рапорт об отставке
2012-04-05 20:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министр внутренних дел Татарстана Асгат Сафаров подал рапорт об отставке из-за скандала в отделе полиции "Дальний". По его словам, уйти в отставку раньше было бы "предательством по отношению к коллективу".

На чем ездить российским чиновникам
2012-04-05 21:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Главный редактор российской версии журнала Top Gear Виталий Тищенко о наиболее подходящих машинах для российских чиновников

ТВ-новости: греческие атлеты могут пропустить Олимпиаду
2012-04-05 22:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Каждый день в 20 часов по московскому времени на телеканале "Дождь" Русская служба Би-би-си рассказывает о наиболее значимых событиях дня.

Минтранс России разрешил "Белавии" летать только в Москву
2012-04-05 22:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Скандал с прекращением авиасообщения между Москвой и Минском разгорается с новой силой. Авиационные власти Белоруссии и России пригрозили друг другу урезать число авиарейсов с 13 апреля.

Сотни тысяч компьютеров Apple Mac заразились вирусом
2012-04-05 23:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Более 500 тысяч компьютеров производства американской компании Apple заражены вирусной программой Flashback Trojan, сообщает российская фирма, производящая антивирусные программы.

Адвокаты: сына Каддафи избивают в ливийской тюрьме
2012-04-05 23:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Адвокаты, выделенные Сейфу аль-Исламу Каддафи Международным уголовным судом, утверждают, что с их подзащитным жестоко обращаются в Ливии.

Саудовскую Аравию предлагают не пускать на Олимпиаду
2012-04-06 03:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Олимпийского комитета Саудовской Аравии отказался посылать женщин на Олимпиаду в Лондоне этим летом, спровоцировав призывы об исключении страны из участия в Играх.

В Италии ушел в отставку лидер "Северной Лиги"
2012-04-06 03:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Умберто Босси, основавший популистскую партию "Северная Лига", оказался замешанным в финансовом скандале. В четверг стало известно о его отставке.

В США продан город, где жил один человек
2012-04-06 04:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
До недавнего времени в городе Буфорд (штат Вайоминг) жил всего один человек. Этот человек решил все продать с аукциона и уехать. Выручил 900 тыс. долларов.

Пресса России: "президентский фильтр" станет шлагбаумом
2012-04-06 06:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор материалов российских газет за 6 апреля 2012 года.

В избранное