Спецвыпуск программы "Вам слово" из Москвы – LIVE
2012-03-06 20:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
6 марта 2012 года программа "Вам слово" будет проходить в Библиотеке иностранной литературы в Москве. Главная тема, которую обсуждают эксперты и гости студии, – итоги президентских выборов в России.
Саркози: во Франции слишком много иностранцев
2012-03-07 03:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Франции Николя Саркози заявил во время телевизионных дебатов, что количество приезжих в его стране постоянно растет, но интегрировать их во французское общество становится все сложнее.
Финансист Стэнфорд признан виновным в мошенничестве
2012-03-07 05:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Суд присяжных в США признал Аллена Стэнфорда виновным в создании финансовой пирамиды и присвоении 7 млрд долларов, принадлежавших частным инвесторам.
Республиканские претенденты ждут итогов супервторника
2012-03-07 06:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американские политики-республиканцы ведут борьбу в 10 американских штатах, где в течение так называемого "супервторника" проходят первичные выборы кандидатов в президенты США от Республиканской партии.
ЕС отозвал "расистский" ролик о расширении
2012-03-07 07:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Европейская комиссия отказалась от демонстрации рекламного ролика о расширении Европейского союза, содержание которого некоторые сочли расистским. В коротком фильме девушка европейской внешности "сражается" с представителями других народов.
Православные вступились за участниц Pussy Riot
2012-03-07 11:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Православные верующие подготовили обращение к патриарху Кириллу с просьбой выступить в защиту участниц Pussy Riot, которые были арестованы за "панк-молебен" в Храме Христа Спасителя.
"Супервторник" в США: сюрприза не случилось
2012-03-07 11:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Супервторник" не принес ни малейших сюрпризов и не поколебал давно установившийся консенсус, что осенью президенту Бараку Обаме будет противостоять бывший губернатор Массачусетса Митт Ромни.
Саркози и вопросы миграции
2012-03-07 11:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как вы считаете, с чем связаны очередные попытки ужесточить иммиграционное законодательство? Является ли заявление президента Франции лишь предвыборным ходом или реальной попыткой решить проблему иммиграции в стране?
Дагестан: пять полицейских убиты взрывом смертницы
2012-03-07 12:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Смертница подорвалась на посту полиции в селе Карабудахкент в Дагестане, подтверждает МВД республики. По одной из версий, женщина может быть вдовой одного из лидеров боевиков.
ООН выяснит, нет ли опасности для Большого Рифа
2012-03-07 12:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Эксперты ООН выясняют, какое воздействие на легендарный памятник природы может оказать модернизация портов на побережье штата Квинсленд
Армения не будет участвовать в "Евровидении-2012" в Баку
2012-03-07 13:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Общественное телевидение Армении выступило с официальным заявлением о том, что страна не примет участия в международном песенном конкурсе "Евровидение-2012", который пройдет в мае в Баку.
Британская палата общин обсудит "список Магнитского"
2012-03-07 13:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Нижняя палата британского парламента в среду обсуждает так называемый "список Магнитского" - законопроект, предусматривающий санкции в отношении представителей российских властей, причастных к пыткам.
Власти согласовали митинг "За честные выборы" 10 марта
2012-03-07 13:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Оппозиционная акция пройдет на Новом Арбате - правительственной трассе, по которой первые лица государства обычно следуют в Кремль. Заявленное количество митингующих - 50 тысяч человек. Шествие по Кутузовскому проспекту решено не проводить.
Беженцы из Афганистана: через Таджикистан - на Запад
2012-03-07 14:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сотни афганских граждан, спасаясь от произвола боевиков-талибов, ежегодно обращаются к таджикским властям с просьбой о предоставлении убежища.
Предан на 58%
2012-03-07 14:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Поползла информация, что ульяновский губернатор Сергей Морозов, как и некоторые другие его коллеги, обеспечили неудовлетворительный результат. Равняться-то региональным лидерам надо было, судя по всему, на кандидата экономических наук Рамзана Кадырова.
История протезов в фотографиях
2012-03-07 14:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Научном музее в Лондоне хранятся образцы протезов, которые в течение многих столетий изготовлялись мастерами в Европе и Азии.
Лига избирателей объявила выборы Путина нечестными
2012-03-07 15:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лига избирателей объявила прошедшие выборы президента России неравными, несвободными и нечестными. Власти, по оценке Лиги, действовали "тоньше", но все равно приписали Путину много голосов.
Лавина во французских Альпах смела подъемник
2012-03-07 15:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На одном из горнолыжных курортов во Франции лыжникам удалось заснять на камеру сход лавины. Снег разрушил горнолыжную станцию, но никто не пострадал.
Колокольцев и главред Коммерсант FM поговорят "по-мужски"
2012-03-07 15:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава московской полиции Владимир Колокольцев откликнулся на открытое письмо главного редактора радиостанции "Коммерсант-FM" Дмитрия Солопова, который заявил, что 5 марта репортер Ульяна Малашенко получила удар дубинкой по голове.
В России могут ограничить платежи наличными
2012-03-07 16:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министр финансов РФ Антон Силуанов предложил ввести ограничения на покупку машины или квартиры за наличный расчет, чтобы сократить размер теневой экономики. Менее жесткие ограничения уже действуют, но мало кого останавливают.
Норвегия обвиняет Брейвика в терроризме
2012-03-07 17:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Норвежцу, сознавшемуся в убийстве 77 человек в июле прошлого года, официально предъявлены обвинения в терроризме.
Минобороны выделит еще 90 млн рублей на обновление сайта
2012-03-07 17:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российское военное ведомство выделит дополнительно 90 млн рублей на переоформление своего сайта. Днем ранее минобороны заподозрило, что из выделенной ранее суммы в 36 млн рублей часть была израсходована фирмой-исполнителем нецелевым образом.
Жители Бенгази требуют для себя автономии
2012-03-07 17:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Новые власти ливийского города Бенгази призывают вернуться к федеративному устройству государства и дать нефтедобывающей провинции автономию, что вызывает вопросы в столице страны Триполи.
Насколько быстро может бегать робот?
2012-03-07 17:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Робот "Чита", созданный американской компанией Boston Dynamics, установил новый рекорд в беге. Он развил скорость более 28 км в час.
Лига избирателей о выборах
2012-03-07 17:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Считаете ли вы важным и целесообразным фокусироваться на нарушениях, если Владимир Путин в любом случае набрал больше половины голосов? Какие выводы из прошедших выборов вы сделали лично для себя?
Наблюдатель от ОНФ: я забрала свой голос за Путина
2012-03-07 18:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Наблюдатель от ОНФ Ксения Винькова рассказала Би-би-си, как на выборах 4 марта она кардинально изменила свое мнение о Владимире Путине, об избирательном участке, за которым был закреплен всего один дом, и о толпах, не говорящих на русском, избирателях.
Удар Израиля по Ирану: проблемы и шансы на успех
2012-03-07 18:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Дипломатический корреспондент Би-би-си Джонатан Маркус размышляет по поводу возможного удара Израиля по иранским ядерным объектам и приводит мнения военных экспертов относительно шансов этой операции на успех.
Планшетники вытесняют персональные компьютеры?
2012-03-07 18:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как ожидается, компания Apple представит в среду новый планшетник iPad 3. Однако могут ли планшетники вытеснить из нашей повседневной жизни персональные компьютеры?
Грузия: смерть в участке бросает тень на имидж полиции?
2012-03-07 18:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Смерть в полицейском участке Грузии задержанного по делу о мелком воровстве привела к отставке местного начальника полиции и получила значительный резонанс в стране.
Выбор КПРФ: "синица" или "журавль"?
2012-03-07 18:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По мнению политологов, левые силы имеют в России серьезные перспективы. Но для успеха недостаточно ритуально ругать власть и уповать на то, что народ вот-вот "прозреет".
Facebook был недоступен из-за "технических трудностей"
2012-03-07 19:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Социальная сеть Facebook была недоступна в среду для многих пользователей в ряде стран Европы, в том числе и в России, из-за "технических трудностей".
Принц Гарри на Ямайке станцевал регги
2012-03-07 19:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Принц Гарри показал умение танцевать регги во время визита в бывшую британскую колонию Ямайку. В своих голубых замшевых ботинках Гарри присоединился к группе танцующих в молодежном центре в Кингстоне.
"Карусель" республиканского масштаба
2012-03-07 20:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Не беда, что личность нынешнего премьер-министра и старого нового президента России у большинства чеченцев вызывает далеко не лучшие чувства, особенно если вспомнить его обещания "мочить в сортире"...
Почему некоторые мелодии застревают у нас в голове?
2012-03-07 20:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Это знакомо каждому: назойливый мотив вторгается в мысли, крутясь снова и снова, зацикливаясь в бесконечную петлю. Почему и как это происходит?
Сирия: представитель ООН посетила Баба-Амр
2012-03-07 20:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Заместитель генерального секретаря ООН по гуманитарным вопросам Валери Амос посетила разрушенный боями район Баба-Амр в Хомсе.
Путин готов решить вопрос приватизации, но не знает, как
2012-03-07 20:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Победивший на президентских выборах в России Владимир Путин изъявил желание "закрыть тему" нелегитимной приватизации 1990-х годов, признав при этом отсутствие в законе необходимого механизма.
Митинг и задержания на Исаакиевской площади
2012-03-07 21:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В программе "БибиСева" Лев Лурье рассказал о своем задержание на митинге в Санкт-Петербурге и о том, куда идет протестное движение.
Встречавшим Путина на Манеже не хотят платить
2012-03-07 21:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В интервью Би-би-си бригадир по подбору массовки на акцию у Кремля говорит, что обещанных денег он не получил
Как Иран может ответить на израильский удар?
2012-03-07 22:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Дипломатический корреспондент Би-би-си Джонатан Маркус анализирует вопрос о том, каким образом Иран может ответить на удар Израиля по своим ядерным объектам и к каковы будут последствия этого для региона и всего мира.
Рассказ бригадира: массовку на акциях за Путина обманули
2012-03-07 23:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бригадир Сергей рассказал Русской службе Би-би-си, как нанимал массовку на митинги на Поклонной горе и Манежной площади. По его мнению, это "просто работа", но многим за нее не заплатили.
Сколько стоит казнь в Америке?
2012-03-07 23:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Стоимость медикаментов, используемых в США для смертельных инъекции при казни преступников, значительно выросла за последний год.
Apple представила новый iPad с экраном высокой четкости
2012-03-08 00:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На официальной презентации нового гаджета было заявлено, что разрешение экрана составит 2048 на 1536 пикселей. В сердце планшетника заложен новый микрочип А5Х с повышенной производительностью.
Forbes назвал Карлоса Слима самым богатым человеком мира
2012-03-08 02:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мексиканский магнат Карлос Слим вновь возглавил список самых богатых людей планеты по версии журнала Forbes. В сотне богатейших - 13 россиян.
Палата общин поддержала принятие "списка Магнитского"
2012-03-08 03:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Палата общин британского парламента призвала правительство страны выступить с законопроектом, запрещающим въезд в страну чиновникам, которые были причастны к смерти Сергея Магнитского, а также заморозить их счета.
Россию на "Евровидении" представят "Бурановские бабушки"
2012-03-08 04:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Представителем России на телевизионном музыкальном конкурсе "Евровидение" 2012 года станет фольклорный коллектив из Малопургинского района Удмуртии "Бурановские бабушки".
Мощная магнитная буря угрожает земным коммуникациям
2012-03-08 05:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В четверг утром на Земле произойдет мощнейшая геомагнитная буря, в результате которой могут пострадать энергетические сети, системы спутниковой навигации и авиационное сообщение.
Сирийский замминистра поддержал восстание против Асада
2012-03-08 05:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Заместитель министра нефтяной промышленности Сирии Абдо Хуссамеддин заявил, что подает в отставку и присоединяется к восстанию против президента страны Башара Асада. Чиновник записал видеозаявление, которое размещено на сайте YouTube.