Путин заявил о чистой победе, оппоненты - о жульничестве
Путин заявил о чистой победе, оппоненты - о жульничестве
2012-03-05 02:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Мы победили в открытой и честной борьбе", - объявил Владимир Путин на митинге в момент, когда ЦИК подсчитал около четверти голосов. Оппозиция сообщает о тысячах нарушений в ходе голосования.
Российские рынки не отреагировали на победу Путина
2012-03-05 10:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Результаты президентских выборов в России практически не повлияли на ситуацию на российских биржах. На следующий день после голосования российские рынки открылись небольшим ростом.
Медведев усомнился в законности приговора Ходорковскому
2012-03-05 10:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент России Дмитрий Медведев поручил Генпрокуратуре проверить законность и обоснованность приговора в отношении экс-главы ЮКОСа Михаила Ходорковского, а также законность отказа регистрации партии "Парнас".
Москвичи о победе Путина в первом туре
2012-03-05 11:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По данным ЦИК, за Владимира Путина на выборах президента России проголосовали более 63% россиян. Таким образом Путин, существенно опередивший своих конкурентов, одержал победу уже в первом туре выборов президента.
Парламент Китая собрался перед сменой руководства страны
2012-03-05 11:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Премьер Госсовета Вэнь Цзябао открыл ежегодную сессию Всекитайского собрания народных представителей, которая станет последней при нынешнем составе китайского руководства.
Медведев поручил проверку громких дел
2012-03-05 11:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
А как вы восприняли новость о поручениях Медведева? Верите ли вы в то, что в результате проверок кто-то из осужденных будет освобожден?
Владимир Путин получил более 60% на выборах
2012-03-05 12:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Владимир Путин, по последним данным ЦИК, набирает 63,75% голосов избирателей и побеждает на президентских выборах в первом туре. Оппозиция говорит о нарушениях и обещает ответить протестами.
ОБСЕ: выборы в России "явно перекошены " в пользу Путина
2012-03-05 13:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Наблюдательная миссия Европейской организации по безопасности и сотрудничеству (ОБСЕ) считает, что кампания по выборам президента России была "явно перекошена" в пользу премьер-министра Владимира Путина.
Японец сплел из паутинного шелка струны для скрипки
2012-03-05 14:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По отзывам критиков, эти струны обладают мягким и глубоким звуком по сравнению с обычными, которые изготовляются из стали или животных жил.
Фото: слезы в глазах политиков
2012-03-05 14:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Владимир Путин - не единственный политик, в глазах которого фотокамеры запечатлели слезы.
Путин победил. Что будет дальше?
2012-03-05 14:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
О том, что говорит высокий процент Путина в первом туре заочно спорят два политика с противоположных концов российского властного спектра.
Токийская телевышка побила рекорд высоты
2012-03-05 15:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Башня "Токио Скай Три" стала самой высокой телебашней в мире и вторым по высоте зданием на планете.
Выборы-2012: потерянные голоса
2012-03-05 15:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Maxxmara: "Я искала в Санкт-Петербурге людей, которые хотели проголосовать на выборах президента РФ, но в силу обстоятельств не смогли этого сделать"
Бывшего премьера Исландии судят за финансовый кризис
2012-03-05 15:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Рейкьявике начался суд над бывшим премьер-министром Исландии Гейром Хаарде по обвинению в ненадлежащем исполнении служебных обязанностей во время финансового кризиса 2008 года.
Как в Гамбурге выбирали президента России
2012-03-05 15:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Жалоб никто не подавал, поворчали про отсутствие шторок у электронных терминалов (при желании можно увидеть, за кого голосует избиратель), про привоз пенсионеров на автобусах, консул пожал всем руки, на том и разошлись".
"Внутренняя эмиграция" или борьба: что выберет оппозиция?
2012-03-05 16:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Если бы Путин набрал от 50 до 55%, можно было бы сказать: да, победил, но страна необратимо изменилась, и ему теперь неизбежно придется меняться. Выходит, и Россия осталась прежней, и Путин все тот же? Какую стратегию изберет теперь российская оппозиция?
Боевики "Аль-Каиды" убили 27 иракских полицейских
2012-03-05 16:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В результате нападения десятков вооруженных боевиков в городе Хадита на западе Ирака убиты 27 сотрудников иракской полиции, сообщают власти страны.
Выборы в Москве: карусельщики или спортсмены?
2012-03-05 17:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В день выборов в Москве наблюдатели сообщали о сотнях нарушений. Одними из самых заметных стали массовые подвозы избирателей, голосовавших по открепительным удостоверениям.
Убегающие из Хомса жители сообщают о массовых казнях
2012-03-05 17:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Люди, покидающие Хомс, сообщили Би-би-си, что силы безопасности Сирии жестоко расправляются со сторонниками оппозиции, оставшимися в городе. Согласно этим данным, в числе жертв есть дети.
В Лондоне приговорены "убийцы колдуна"
2012-03-05 17:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Судья в Лондоне приговорил Эрика Бикубу и его жену Магали Баму к 30 и 25 годам тюремного заключения соответственно за убийство подростка, которого они подозревали в колдовстве.
"Путин возвращается к власти? Но он же и не уходил!"
2012-03-05 18:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Путин контролирует все, включая СМИ. У оппозиции нет никаких шансов пробиться на свет". "Я - за Путина, пусть он остается у власти пожизненно!". Из писем читателей, пришедших в адрес Всемирной службы Би-би-си.
Британцы не удивлены итогом выборов в России
2012-03-05 18:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Корреспонденты Русской службы Би-би-си в Лондоне спросили у жителей британской столицы, что они думают о результате президентских выборов в России. Наиболее распространенный ответ: ничего удивительного.
Что думают британские политики о выборах в России
2012-03-05 18:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По итогам президентских выборов, прошедших в России в воскресенье, Русская служба Би-би-си приводит наиболее острые и интересные комментарии британских политиков и экспертов о ситуации в стране.
Верховный суд Ирана отменил приговор "шпиону ЦРУ"
2012-03-05 19:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Иранский Верховный суд отменил смертный приговор, вынесенный Амиру Мираи Хекмати, американцу иранского происхождения, ранее признанному виновным в шпионаже, и постановил о проведении нового суда над ним.
Выборы в России: реакция бывших советских республик
2012-03-05 20:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В России завершились президентские выборы. Здесь собраны репортажи корреспондентов Би-би-си в бывших советских республиках о реакции местных политологов и аналитиков.
Расмуссен не исключил срыва майского саммита Россия-НАТО
2012-03-05 20:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Генеральный секретарь НАТО Андерс Фог Расмуссен заявил, что запланированный на май совместный саммит России и Североатлантического альянса может быть отложен, если стороны не придут к соглашению по вопросу о размещении ПРО в Европе.
Праздновать все дважды
2012-03-05 20:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Хорошо, что наш сын еще не начал задаваться вопросом о том, почему к нему Дед Мороз приходит несколько раз в году..."
Таджикистан блокирует Facebook и другие неугодные сайты
2012-03-05 20:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Интернет-провайдеры и мобильные компании Таджикистана получили письменное указание блокировать четыре интернет-сайта, среди которых оказалась социальная сеть Facebook.
Как победа Путина скажется на отношениях Москвы и Киева?
2012-03-05 21:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Победа Владимира Путина на президентских выборах в России дала основания украинским экспертам и политикам говорить и о возможных последствиях этой победы для Украины.
Обама и Нетаньяху обсуждают Иран в Белом доме
2012-03-05 21:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху заявил, что Израиль должен "оставаться хозяином своей судьбы". Президент США Барак Обама, в свою очередь, заявил, что ядерный Иран неприемлем для США.
После митинга в Москве задержаны Навальный и Удальцов
2012-03-05 22:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Санкционированный властями митинг "За честные выборы" в Москве собрал около 20 тысяч человек и завершился массовыми задержаниями. В автозаках на Пушкинской площади оказались Алексей Навальный, Сергей Удальцов и Илья Яшин.
Галерея Тейт Модерн купила "Семена подсолнуха" Ай Вэйвэя
2012-03-05 23:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лондонская галерея современного искусства Тейт Модерн выкупила часть необычного произведения китайского художника и диссидента Ай Вэйвэя - фарфоровые семечки подсолнечника.
"Вам слово": кто нагнетает конфронтацию?
2012-03-06 00:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Александр Кынев спорит с Алексеем Чадаевым в эфире спецвыпуска "Вам слово" от 5 марта. Продолжение послевыборных дискуссий - 6 марта в 20.00 МСК.
Фото: митинги за и против Путина в Москве
2012-03-06 00:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В понедельник в Москве проходили два митинга: на Пушкинской площади собрались те, кто считает воскресные выборы и несправедливыми. Недалеко от них, на Манежной площади, собрались сторонники Путина.
Сторонники Путина передали с Манежной послание оппозиции
2012-03-06 00:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На Манежной площади в Москве второй день подряд прошел митинг в поддержку Владимира Путина, одержавшего победу на президентских выборах.