Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Что думают украинцы о Владимире Путине?



Что думают украинцы о Владимире Путине?
2012-02-14 20:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Что думают жители Украины о Владимире Путине в преддверии президентских выборов в России?

Противники квот на парниковый газ приготовили ответ ЕС
2012-02-22 21:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Участники московской конференции Международной организации гражданской авиации согласовали список возможных ответных мер на введение Евросоюзом системы оплаты квот на выбросы парниковых газов.

Венецианский карнавал
2012-02-22 21:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Участник сообщества Live_Report ottenki_serogo побывал на знаменитом карнавале в Венеции. "Съемка карнавала очень похожа на столичный несанкционированный митинг, только фотографов не десятки, а тысячи..."

Катастрофа поезда в Аргентине: почти 50 погибших
2012-02-22 21:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
49 человек погибли и 550 пострадали после того, как пассажирский поезд врезался в перрон на железнодорожной станции в Буэнос-Айресе. Предварительной причиной власти называют сбой в тормозной системе.

Оппозиция объединилась в коалицию "Грузинская мечта"
2012-02-22 23:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бидзина Иванишвили, миллиардер и бизнесмен, объявивший о своем намерении принять участие в выборах 2012 года, представил новую политическую коалицию “Грузинская мечта”.

Какие права должны быть у дельфинов?
2012-02-23 00:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Защитники животных призывают наделить особыми правами китов и дельфинов, поскольку они очень умны и чувствительны.

Шери Блэр судится с корпорацией Мердока из-за прослушки
2012-02-23 00:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Супруга бывшего британского премьера Тони Блэра объявила себя жертвой незаконных действий журналистов News of the World и подала в суд на компанию медиамагната Руперта Мердока, которому принадлежало издание.

Власти Франции лишат "мадмуазель" официального статуса
2012-02-23 00:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Согласно решению французского правительства, во Франции из официальных писем, анкет и форм скоро исчезнет слово "мадмуазель" - традиционное обращение к незамужней женщине.

Французская полиция отпустила Стросс-Кана после допроса
2012-02-23 03:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший глава Международного валютного фонда Доминик Стросс-Кан в среду вечером был освобожден из-под стражи во французском Лилле после двухдневного допроса по делу о сутенерстве.

Запад резко осудил убийство журналистов в Сирии
2012-02-23 05:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Убийство корреспондента британской газеты Sunday Times Мэри Колвин и французского фоторепортера Реми Ошлика в городе Хомс, а также гибель еще 60 человек в других городах Сирии вызвали гневную критику в адрес Дамаска со стороны Запада.

Россия-2012: борьба за класс, которому есть что терять
2012-02-23 06:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Классическая теория о том, что демократические ценности человек начинает искать, когда удовлетворит базовые потребности, в России 2011-2012 годов не работает, уверены эксперты.

Иран надеется на стратегическое партнерство с Путиным
2012-02-23 06:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обозреватель Персидской службы Би-би-си Касра Наджи анализирует отношение к России в Иране, складывающееся из недоверия и надежды, что Путин с его антизападными взглядами поможет Тегерану успешно противостоять Западу.

Пресса Британии: Тимошенко серьезно больна
2012-02-23 07:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британской прессы за 23 февраля 2012 года.

В Тель-Авиве по субботам хотят пустить автобусы и поезда
2012-02-23 07:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Тель-Авивский муниципалитет принял историческое решение - разрешить работу общественного транспорта в городе по субботам. Однако окончательное решение по этому вопросу, имеющему большой общественный резонанс, будет принято в министерстве транспорта.

23 февраля Москва митингует многопартийно
2012-02-23 08:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В День защитника Отечества в столице России запланировано проведение сразу четырех многотысячных митингов. Самой массовой обещает стать акция в поддержку премьер-министра и кандидата в президенты Владимира Путина в Лужниках.

Уральские рабочие приехали в Москву "поддержать Путина"
2012-02-23 10:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В день большого митинга в поддержку Владимира Путина в Лужниках в Москву прибыл поезд из Екатеринбурга с рабочими уральских заводов, профсоюзными деятелями и членами "Единой России".

Авария поезда в Аргентине: десятки погибших
2012-02-23 10:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В результате железнодорожной аварии на одной из самых загруженных станций в Буэнос-Айресе, по предварительным данным, погибли 49 чел. Сотни пострадали.

В контрразведке Эстонии нашли российского шпиона
2012-02-23 11:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
44-летний сотрудник контрразведки Эстонии задержан по подозрению в государственной измене в форме передачи секретной информации российским спецслужбам.

Активистка "Другой России" объявила сухую голодовку
2012-02-23 11:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Активистка незарегистрированной партии "Другая Россия" Татьяна Стецура, приговоренная к 10 суткам лишения свободы после участия в акции протеста возле ЦИК, объявила сухую голодовку на весь срок заключения.

Афганские власти могут начать переговоры с талибами
2012-02-23 12:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Би-би-си стало известно о том, что в течение ближайших недель афганские власти намерены начать мирные переговоры с талибами. Встреча между ними должна состояться в Саудовской Аравии.

Ирак: нападения на полицию привели к гибели 48 человек
2012-02-23 12:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Багдаде в результате нескольких взрывов бомб и перестрелок погибли как минимум 48 человек. Десятки людей получили ранения.

Новые данные: мужчинам не угрожает вымирание
2012-02-23 13:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ранее несколько исследователей публиковали данные о том, что Y-хромосома, которая имеется только у мужчин, подвергается настолько быстрой генетической деградации, что может вообще исчезнуть через 5 миллионов лет.

Россия: журналистика и "запретные" темы
2012-02-23 14:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Существуют ли, на ваш взгляд, "запретные" для журналистов темы в освещении российской политической действительности? Кому вы больше доверяете в освещении российских тем - иностранным или российским журналистам?

Комиксы о Бэтмене и Супермене продали за $3,5 млн
2012-02-23 14:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Коллекция комиксов 1930-х годов была продана на аукционе в Нью-Йорке за рекордную сумму в 3,5 млн долларов.

Сомали: хрупкий мир в Могадишо
2012-02-23 15:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Военные действия на территории Могадишо прекращены. Бои с исламистами из группировки аль-Шабаб переместились за окраины города.

Фабрика Apple в КНР: скука и сетка от самоубийств
2012-02-23 15:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Выполняя одну и ту же операцию шесть дней в неделю, многие рабочие собирающие устройства Apple, никогда не видели их в законченном виде.

Суд отказался снять арест с имущества Алексаняна
2012-02-23 15:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мосгорсуд отказался снять арест с имущества покойного вице-президента компании ЮКОС Василия Алексаняна, уголовное дело в отношении которого было прекращено почти два года назад.

Банк RBS понес убытки в размере 2 млрд фунтов в 2011 году
2012-02-23 15:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Убытки крупнейшего британского государственного банка Royal Bank of Scotland (Королевский банк Шотландии) в 2011 году удвоились, достигнув двух миллиардов фунтов и сведя на нет прибыль за предыдущий период.

Митинги: кто кого?
2012-02-23 16:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По вашему мнению, какого результата могут добиться те, кто организуют митинги за Владимира Путина? Не беспокоят ли вас сообщения о принуждении людей к участию в этих митингах?

Сибирь: коррупция показывает бессилие Путина
2012-02-23 17:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На выборах в декабре "Единая Россия" провалилась в Новосибирске. Скандалы с чиновниками и правоохранительными органами объясняют, почему.

Город золотой
2012-02-23 17:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Город Березовский - родина русского золота, родина первой золотой лихорадки. Земля под городом как ноздрястый сыр, пронизана штольнями - горизонтальными горными выработками.

Британский журналист: писать о Путине и Кадырове опасно
2012-02-23 18:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Во время выступления в конгрессе США британский журналист рассказал, о чем опасно писать западным журналистам в России, и почему, по его мнению, Путин никогда не откажется от власти.

Митинг сторонников Владимира Путина в Лужниках
2012-02-23 18:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Митинг сторонников российского премьера и кандидата в президенты Владимира Путина в московских Лужниках.

Британия: врачи делали аборты из-за пола зародыша?
2012-02-23 19:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министерство здравоохранения Британии инициировало расследование после публикаций в СМИ о том, что врачи соглашались проводить аборты по требованию родителей из-за того, что тех не устраивал пол еще нерожденного ребенка.

День в объективе: 23 февраля 2012 года
2012-02-23 20:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Яркие события дня глазами фотографов ведущих мировых агентств.

Налог на роскошь: западный опыт для России
2012-02-23 20:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министр финансов России Антон Силуанов пообещал, что налог на роскошь может быть введен уже в следующем году. Тем временем в западных странах от этого налога постепенно отказываются.

Владимир Путин: "отец нации" или голый король?
2012-02-23 20:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На многотысячном митинге в Лужниках в поддержку Владимира Путина звучали слова о сильной России, стабильности и процветании. Прогнозы политологов насчет того, что сулит россиянам третий президентский срок Путина, сильно расходятся.

Ученые определили проблемы в эксперименте с нейтрино
2012-02-23 21:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
То, что могло быть самым значительным открытием в физике прошлого столетия - перемещение субатомных частиц со скоростью большей скорости света - может оказаться всего лишь следствием плохо отрегулированного соединения оптоволокна.

Голодовка в Лермонтове переместилась в детский сад
2012-02-23 21:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Объявившие голодовку кандидаты в депутаты совета города Лермонтов на юге России рассказали Би-би-си, что покинули здание городской администрации и переместились в бывшее здание детского сада.

В избранное