Шок Стэнфордского эксперимента не прошел и через 40 лет
Шок Стэнфордского эксперимента не прошел и через 40 лет
2011-08-18 07:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
40 лет назад группа студентов собралась в одном из подвалов Стэнфордского университета в Калифорнии в надежде немного подзаработать. Но в результате им пришлось принять участие в одном из самых шокирующих психологических экспериментов в истории.
Президент Сирии: подавление протестов прекращено
2011-08-18 08:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Сирии Башар Асад сообщил генеральному секретарю ООН Пан Ги Муну, что сирийская армия прекратила силовые операции против участников антиправительственных демонстраций.
Горбачев: "От тандема надо избавляться"
2011-08-18 10:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Первый и последний президент СССР Михаил Горбачев поделился с Би-би-си своими воспоминаниями о событиях 20-летней давности и мнением о современной России.
Михаил Горбачев: как партаппаратчик дружил с диссидентом
2011-08-18 10:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В интервью Би-би-си бывший советский лидер Михаил Горбачев рассказал о своем друге, одном из архитекторов "пражской весны", и том, какое влияние на него оказали идеи "социализма с человеческим лицом".
Новое нападение акулы в Приморье: ранен подросток
2011-08-18 10:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Хасанском районе Приморья акула напала на человека второй раз за сутки. На этот раз пострадал 16-летний подросток. Купание на пляжах района запрещено.
Адвокат Бута: мой клиент никогда не торговал оружием
2011-08-18 11:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Нью-Йорке состоялось очередное судебное заседание по делу Виктора Бута, на котором адвокат россиянина Альберт Даян категорически отрицал, что его подзащитный когда-либо торговал оружием или организовывал соответствующие сделки.
Серия спецопераций в Чечне: 12 человек убиты
2011-08-18 11:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Чечне вновь идут боевые действия. В ходе рейда против группы боевиков в Ленинском районе Грозного в четверг убиты четыре боевика, сообщил глава Чечни Рамзан Кадыров, лично руководивший спецоперацией.
В Швеции продается дом со скелетом русского хозяина
2011-08-18 11:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Швеции на продажу выставлен дом вместе с хранящимися в нем еще со средневековых времен останками прежнего хозяина, выходца из России, умершего 800 лет назад.
Взрыв в афганской провинции Герат: 20 погибших
2011-08-18 12:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В провинции Герат на западе Афганистана по меньшей мере 20 человек погибли и не менее 12 получили ранения в результате подрыва бомбы, заложенной у дороги. Афганские чиновники возложили вину на талибов.
Стэнфордский эксперимент: ваша реакция
2011-08-18 13:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Что вы думаете о Стэнфордском тюремном эксперименте? Как вы считаете, следовало ли вообще психологам устраивать игру в "заключенных" и "надзирателей"? Насколько изменил этот эксперимент представления людей о собственной природе?
В Гааге повторно судят оправданного экс-премьера Косова
2011-08-18 13:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший премьер-министр Косова Рамуш Харадинай вновь предстанет перед судом в Гааге по обвинению в совершении военных преступлений в 1998-1999 году. Это будет первое в истории Гаагского трибунала повторное рассмотрение дела.
Турецкие самолеты нанесли удар по базам РПК в Ираке
2011-08-18 13:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
ВВС Турции совершили рейды на базы боевиков из Курдской рабочей партии, расположенные на севере Ирака. Операция последовала в ответ на убийство боевиками девяти турецких солдат в провинции Хаккари 17 августа.
На МАКСе задержан "экстремист" с овощами и аргентинец
2011-08-18 13:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
МВД России сообщило, что на авиасалоне МАКС-2011 задержан предполагаемый экстремист с сумкой овощей, которыми он якобы планировал бросать в людей, и гражданин Аргентины, "фотографировавший режимные объекты".
Фоторепортаж: "призраки коммунизма" на Кубе
2011-08-18 14:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В домах и квартирах одной из последних социалистических стран на земле, Кубы, по-прежнему встречаются пережитки советского прошлого. В фоторепортаже Би-би-си запечатлены наиболее примечательные сувениры и реликвии советской эпохи.
Асад поддался нажиму ООН?
2011-08-18 14:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Считаете ли вы согласие Башара Асада прекратить силовое подавление протестов победой международного сообщества или маневром сирийских властей? Как, по-вашему, будут дальше развиваться события?
Политические убийства в Карачи: десятки жертв
2011-08-18 14:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В ходе столкновений в Карачи на юге Пакистана за последние сутки погиб 31 человек. Многие из убитых были похищены и подверглись пыткам.
На юге Израиля обстрелян автобус: есть раненые
2011-08-18 15:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По сообщениям из Израиля, пять человек были ранены в результате обстрела боевиками рейсового автобуса близ границы с Египтом. Нападение произошло в 30 км к северу от израильского курорта Эйлат.
Сегодня в передачах "БибиСева" и "Вам слово"
2011-08-18 15:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Здесь вы можете ознакомиться с тем, что вас ожидает в сегодняшних выпусках программ "БибиСева" (в 19:00 МСК) и "Вам слово" (19:30 МСК).
Какой министр не любит быстрой езды?
2011-08-18 16:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Если уж для нее нарушение правил - это хобби, то почему мы требуем иного от 20-летней девчонки, совсем недавно севшей за руль?
Жерар Депардье захотел в туалет, а его сняли с рейса
2011-08-18 16:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Знаменитый французский актер Жерар Депардье был снят с направлявшегося из Парижа в Дублин рейса за неподобающее поведение: он "облегчился" прямо в пассажирском салоне.
Испанцы не хотят платить за визит Папы
2011-08-18 16:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В центре Мадрида состоялась массовая акция протеста против использования государственных средств при организации четырехдневного визита в Испанию Папы Римского Бенедикта XVI.
Роскосмос потерял свой самый мощный спутник связи
2011-08-18 16:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В ночь на четверг состоялся запуск самого мощного в России телекоммуникационного спутника "Экспресс-АМ4" на ракете-носителе "Протон". Однако спустя некоторое время спутник исчез с радаров.
В Североморске "грузинчики жареные" пришлись не по вкусу
2011-08-18 17:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Следователи Мурманской области начали проверку по заявлению жителя Североморска на наличие признаков разжигания межнациональной розни в названии мясных рулетов "грузинчики жареные".
В России хотят разрабатывать новую баллистическую ракету
2011-08-18 17:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российские специалисты изучают перспективы создания новой тяжелой межконтинентальной баллистической ракеты с жидкостным двигателем, которая в перспективе должна заменить ракеты РС-20 "Воевода" ("Сатану" по западной квалификации) и РС-18 "Стилет".
Мать фигуранта дела о Кущевской получила три года колонии
2011-08-18 18:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Суд вынес обвинительный приговор матери предполагаемого заказчика убийства 12 человек в станице Кущевская Сергея Цапка. Надежда Цапок приговорена к трем годам лишения свободы за мошенничество.
Видеоновости Би-би-си за 60 секунд
2011-08-18 18:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Выпуск видеоновостей Русской службы Би-би-си на 16:00 18 августа 2011 года.
Московский суд отпустил британца Кина под домашний арест
2011-08-18 19:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Гражданина Великобритании Даррена Кина, обвиняемого в организации подпольных казино в Москве, отпустили под домашний арест на лечение - иначе он, по словам адвокатов, мог умереть.
Наука и техника: скоростное фиаско электромобиля?
2011-08-18 19:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Почему британским испытателем не удалось установить новым скоростной рекорд на автомобиле с гибридным двигателем? Эта и другие новости в традиционной рубрике.
Чавес хочет перевести резервы из долларов в рубли
2011-08-18 19:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Венесуэлы предлагает национализировать золотодобывающую отрасль и перевести резервы из США и Европы в Россию, Китай и Бразилию. Эксперты говорят, что это политическое заявление, и технически перевести в рубли 6 млрд. долларов нельзя.
Израиль нанес авиаудары по Газе
2011-08-18 20:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Армия Израиля подтвердила, что ее авиация нанесла ракетно-бомбовые удары по объектам в секторе Газа после нападений на израильских граждан на юге страны.
Мировые лидеры призвали президента Сирии уйти в отставку
2011-08-18 21:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лидеры США, Евросоюза, Великобритании, Франции и Германии призвали президента Сирии Башара Асада уйти в отставку и объявили о введении новых санкций против этой страны.
Ливия: повстанцы захватили НПЗ в Завии
2011-08-18 21:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ливийские повстанцы захватили нефтеперерабатывающий завод близ города Завия в 50 км к западу от Триполи.
КПРФ расскажет, что Россия потеряла после распада СССР
2011-08-18 21:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российские коммунисты собираются провести целый ряд акций в связи с 20-летием августовского путча. По мнению аналитиков, они пытаются продать свои идеи в популярной национал-имперской упаковке.
Рынки Европы, США и России снова падают
2011-08-18 22:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В четверг индексы фондовых рынков Европы и США вновь обвалились, продолжая нисходящую тенденцию последних недель.
Контрасты СССР: Таджикистан и Эстония 20 лет спустя
2011-08-18 23:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
За последние 20 лет, по данным Всемирного банка, Эстония стала самой благополучной страной бывшего СССР, а Таджикистан так и не смог реализовать возможности, которые представились в 1991 году.
Малайзийский бизнесмен купил английский клуб "КПР"
2011-08-18 23:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мультимиллионер из Малайзии Тони Фернандес в четверг приобрел контрольный пакет акций клуба английской Премьер-лиги "Куинз Парк Рейнджерс", накануне дебютировавшего в первенстве Англии.
На рок-фестивале в Бельгии обрушились сцены, есть жертвы
2011-08-19 00:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В результате обрушения конструкций двух сцен на музыкальном фестивале под открытым небом в Бельгии погибло по меньшей мере два человека и еще семеро находятся в тяжелом состоянии, сообщают местные СМИ.
Для чего благотворительные фонды в России?
2011-08-19 00:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Директор благотворительного фонда "Созидание" Елена Смирнова рассказывает "БибиСеве" о работе фонда.
Угроза нового оползня взбудоражила Баку
2011-08-19 00:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Баку перекрыта одна из центральных автомобильных артерий города – трасса, связывающая столичный центр - площадь "Азнефти" с Баиловским районом. Геологи считают, что в этом квартале столицы вновь активизируется оползневый процесс.
Байден: мировая экономика зависит от отношений с Китаем
2011-08-19 01:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вице-президент США Джо Байден, находящийся с официальным визитом в Пекине, заявил, что американо-китайские отношения являются важным фактором в мировой экономической стабильности.
В Британии найден город до-римской планировки
2011-08-19 02:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как полагают британские археологи, им удалось найти первый город до-римской планировки, построенный на территории Британии.
Защита Бута заявит, что тот хотел продать самолеты
2011-08-19 03:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Адвокат Виктора Бута Альберт Даян направил судье Шире Шендлин письмо, в котором впервые раскрыл тактику защиты на предстоящем процессе россиянина.